Верховные боги индоевропейцев - [60]
приводит к тому, что он еще и помещен у истоков всего, в том
числе и Адити. Ведийские поэты принимают и осмысляют это
противоречие52:
От Адити Дакша родился,
И от Дакши — Адити.
Ведь Адити родилась,
О Дакша, она, которая твоя дочь,
После нее боги родились —
Блаженные, бессмертные родичи.
Таким образом, мужская производящая энергия и женская
неопределимая сила в истоках неразделимы: должное им воз-
дается в загадочном condominium, где то, что было раньше и
что позже, первое порождение и первое рождение, принадле-
жит обоим. Это почти согласуется с тем, что в Пренесте выра-
жают, с одной стороны, Фортуна Primigenia, т. е. «первород-
ная», раздающая судьбы вместе с Юпитером риег, которого она
вскармливает, и, с другой стороны, Юпитер с Фортуной, своей
дочерью, Jouis риег, или, как говорит самая древняя надпись,
Diouo fileia. Но в Риме эта загадка не имеет соответствия, и
римляне, которые хотели спросить о судьбе у Примигении,
должны были отправляться в Пренесту.
11. Другое освещение Квирина
Из-за своей связи с юношеством Ювента, божество, покро-
вительствующее коллективу, имеет более узкую область дейст-
вия, чем индийский Арьяман. Она касается не всех граждан, а
лишь тех, в которых Государство наиболее заинтересовано, тех,
которые способны сражаться и производить потомство. Это ог-
раничение, быть может, следствие, отзвук представления, кото-
рое римляне приписали третьей функции в первичной триаде
Юпитер Марс Квирин. В конце канонических списков, которые
должны свести к нескольким теонимам структуру трех функ-
ций, третий уровень, многообразный по своей сути и очень раз-
дробленный, никогда не бывает представлен полностью: соста-
вители списков учитывают только один аспект, оставляя дру-
гие в тени, с тем чтобы осветить их при подходящих обстоя-
тельствах. Римляне и игувинские умбры не избрали на эту
должность никого из богов, непосредственно связанных с аспек-
том плодородия: они предпочли бога социально организованной
общины *Couirino-, *Vofiono-, значение, которое в одном отно-
шении вполне принадлежит третьей функции: большое числа
людей, в ведийских представлениях часто сопоставляемое с боль-
шим числом лошадей и коров, было свидетельством и средст-
вом преуспеяния, результатом как обильного плодородия, так.
и прочного мира, всех преимуществ, как раз и являющихся ос-
новой третьей функции; некоторые из них более непосредствен-
но выражены в окказиональных вариантах канонического спи-
ска (Юпитер Марс Опс в Регии; Юпитер Марс *Флора>Венера
как покровители состязаний на колесницах). Ритуалы, конечно,
настойчиво привлекают к тем же задачам Квирина: для квири-
нальского фламина известны его обязанности лишь в связи с
зерном и с праздниками, посвященными не его богу, а сельским
божествам (Робигалии, Консуалии), и сами Квириналии «сов-
падают» с праздником окончания прокаливания зерен.
Тем не менее Квирин относится и к другому — сообществу
uiri, организованных в curiae (*couiria-); он — бог римского
народа квиритов, Quirites (*couirit-)y—сплоченной группы этих
Virites «отдельных личностей» (ср. uiritim), которых жреческая
наука ассоциировала с Квирином, как Марса с Moles, «недиф-
ференцированными массами», действующими как единая сила.
В результате божество, которое по своему имени должно было
быть наиболее точным эквивалентом Арьяману, оказалось во-
влеченным в третью функцию, а в распоряжении первой оста-
лось в качеств!е помощника Юпитера в покровительстве над
отдельными людьми лишь божество, выражающее и защищаю-
щее возрастную элиту, а не массу — iuuenes среди квиритов.
Единство всей этой группировки, правда, отчасти восстановле-
но в «историческом плане» идеологией Ромула, связью этого
iuiienis по преимуществу одновременно с Юпитером в качестве
царя и Квирином как обожествленным предком.
В Индии Арьяман удержал на первом уровне, рядом с Мит-
рой, всю свою паству, всех ариев. Конечно, в зоне его действия
много отраслей (покровительство над дарами, над брачными
союзами, над свободными перемещениями) соприкасается с
изобилием и плодородием, и установленный им мир социальных
отношений благоприятствует благоденствию. Но не он, а то
ли Насатьи с их безграничной готовностью помочь, то ли их
окказиональные заместители (Пушан, бог скота; Сарасвати, бо-
гиня вод и рек...) занимают третье место в репрезентативных
группировках трех функций. Объем всего ведийского корпуса в
целом позволяет тем не менее уловить пассажи, которые пока-
зывают, как он мог бы играть в этих группировках роль Кви-
ринов. Например, в AV 3,14, гимне на обеспечение плодоро-
дия скота, из шести строф только вторая призывает богов,
распределяющихся по трем функциям (в порядке 3,1,2): эта
Арьяман с Пушаном (бог стад), Брихаспати (бог жрецов),
Индра (бог-воитель, dhanamjayä 'завоевывающий богатство).
12. Термин и Нума, iuuenes и Ромул
Вероятно, мы можем кратко указать на одно важное разли-
чие между помощниками Митры и капитолийскими гостями
Юпитера, напомнив, что Юпитер, насколько известно, присвоил
себе оба аспекта Верховности, и варунический и митраический,
оставив бесцветному Дию Фидию лишь отсвет второго. В то
время как Арьяман и Бхага — оба в сильной степени привяза-
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга – иллюстрированный путеводитель по миру ирландских и валлийских мифов, миру богов и героев, магии и чудовищ. Вы познакомитесь с наиболее значимыми произведениями, основными персонажами, сюжетами и мотивами кельтской мифологии. В этом путешествии вам встретятся духи и друиды, говорящие животные и волшебные деревья. Фрагменты текстов, фотографии археологических находок и другие документальные свидетельства делают далекую эпоху ближе и понятнее. На русском языке публикуется впервые.
Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.
Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.
«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.