Верхом на раторне - [45]

Шрифт
Интервал

Повернувшись, чтобы успокоить его, она кончиком глаза уловила движение. За ней кто-то был… и тут на её шею сзади обрушился внезапный удар.

— Кровь за кровь, Норф, — ей показалась, что, падая, она услышала эту фразу Рандир Искусительницы. Затем её поглотила тьма.

Глава VII

В логове медведя

5-й день лета

I

Джейм пришла в себя по-прежнему в темноте, с дикой головной болью. Сначала она ошеломлённо подумала, что лишилась зрения, но потом осознала, что у неё просто завязаны глаза. И кляп во рту. И связаны руки и ноги. Всё это было совсем не хорошо. Но где она, кроме того, что лежит на полу?

Её другие чувства начали с неохотой оживать.

Она почувствовала грубые волокна древесины под своей щекой. Они были влажными от чего-то с необычным и острым пьянящим запахом. За этим запахом скрывались другие, менее привлекательные: немытой кожи, гниющего мяса и человеческих мочи и испражнений. В отличие от древних миазмов покоев лордана это была свежая живая вонь. Она уловила слабые дуновения всего этого через чувства Жура, когда они бродили по Старому Тентиру в поисках гостевых покоев Норф.

Трое. Жур. Где он? Если они ранили её кота, она их всех убьёт.

Прямо за ней что-то большое зашевелилось и застонало. Заскрипела кожа. Этот кто-то что-то забормотал, потом снова начал дышать глубоко, с намёком на храп.

Так. Она, предположительно, находилась в берлоге таинственного монстра, который ел маленьких детей на ленч и куски сырого мяса на обед.

И кроме того, он пил крепкое вино, поскольку она лежала в разлитой луже вина. Возможно его сторожа время от времени опаивали его им, когда хотели войти и вычистить от мусора берлогу — а они это точно делали, иначе смрад был бы гораздо сильнее. Её похитители очевидно получили какую-то выгоду, бросив её сюда.

— Кровь за кровь, — сказала Рандир, но не на её руках.

Возможно они ожидали, что зверь разорвет её на части. И есть ещё одна причина, чтобы не быть здесь, когда он проснётся. Потому что, если его голова будет болеть хотя бы в половину так же сильно, как у неё, он будет в поистине мерзком настроении.

Её руки были связаны сзади. Она свернулась в тугой шар и попыталась сместить их вниз по спине. Сведенные мышцы угрожали бунтом в виде спазма. На полпути она застряла и выпустила вокруг кляпа тяжёлый вздох, пытаясь не паниковать.

Это было плохо. Новая попытка.

Внезапно ладони пролетели над согнутыми коленями и ударили её по носу. Пальцами, онемевшими от отсутствия крови, она нащупала повязку на глазах, затем кляп. Первая, как она увидела, была её собственным опознавательным шарфом. Второй оказался шарфом Руты. Всё это было хорошо спланировано заранее. Рандиры, должно быть, ожидали, когда она ошибётся и попадёт в их руки, и так и случилось. Никто бы не обвинил бедную Руту в планировании её смерти, но присутствие двух шарфов Норф внушило бы, что это внутреннее дело Норф и наилучшим будет расследование внутри дома его лордом. Только предки знали, как бы Тори выпутался из такой истории.

Теперь её глаза привыкли к слабому свету, большая часть которого исходила из камина, где угольки мерцали и потрескивали на решетке. Он был очень жарким. Напротив очага была тяжёлая дверь, несомненно запертая, с узкой шарнирной панелью у основания. Окон в помещении не было и она не могла определить, как долго была без сознания. Проклятье. Если они превратили её возможное отсутствие на вечерней церемонии в ещё одно последнее испытание… однако, это так похоже на стиль Рандир: ловушки внутри ловушек внутри ловушек.

За ней раздался ещё один глубокий вздох. Болезненно изогнувшись, чтобы глянуть через плёчо, она увидела низкую постель с развалившейся на ней большой фигурой. Дыхание опять изменилось. Он скоро очнётся. А её пальцы слишком онемели, чтобы развязать лодыжки, а тем более руки.

Остальная часть помещения была комфортабельно обставлена, но прибывала в беспорядке. Перед камином валялось кресло, с его ручек и спинки свисали ободранные полосы. В углу выпотрошенный книжный шкаф разбросал своё содержимое по ковру. Пол покрывали мелко разорванные клочки книг и свитков.

И были маленькие, умело вырезанные, деревянные фигурки.

Монстр, играющий в игрушечных солдатиков?

Один из них, как меч, держал маленький нож, лезвие которого мерцало от света огня. Она, извиваясь, поползла по полу, так тихо, как могла, подняла нож и стала неуклюже резать верёвки, связывающие ей ноги. Она почти перепилила их, когда фигура в кровати зевнула и потянулась.

Джейм перекатилась под кровать. Её ноги освободились при движении, но она потеряла маленький нож и руки были всё так же связаны. Сетка кожаных полос над её головой застонала и провисла. Большая голая нога ударилась об пол прямо перед её лицом. Переросшие ногти ноги, длинные и загнутые, заскрипели о дерево. Трое, что теперь? Сможет ли она прятаться здесь до тех пор, пока кто-нибудь не придёт покормить это полуживотное?

Сейчас это… нет, он мочился в соседнем углу. Джейм отодвинулась прочь от растекающейся лужи. Может ли у человека быть мочевой пузырь размером с винный чан?

Наконец, водопад прекратился.

— Хммм? — произнёс низкий голос, хриплый от редкого использования. Он понюхал воздух. Конечно, он не мог учуять её запах среди другой смешанной вони в комнате.


Еще от автора Пэт Ходжилл
Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Парадокс чести

Шестая книга о Кенцирате. Заключительная часть трилогии о Тентире.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.