Вердикт - [8]

Шрифт
Интервал

)

Хелен. Профессор Хендрик!

Карл. Моей жене сегодня очень нездоровится. Вы уж простите меня, но я должен вернуться к ней.

Карл очаровательно улыбается Хелен и уходит вправо. Хелен смотрит ему вслед. Лиза берет бутылку хереса из шкафчика для посуды. Видно, что Хелен колеблется, но потом принимает какое-то решение и берет с дивана свои перчатки и сумочку.

Хелен. Нет, благодарю вас, хереса мне не надо. Пожалуй, я пойду. (Идет к дверям в центре, затем останавливается и оглядывается.)

Справа входит доктор и задерживается у двери.

Я всегда своего добиваюсь. Всегда! (Выбегает через центральные двери.)

Лиза (берет из шкафчика несколько бокалов). Как вы смотрите на бокальчик хереса, доктор?

Доктор. С огромным удовольствием. Благодарю вас. (Подходит к центру, ставит на пол свой саквояж.) Какая решительная молодая особа!

Лиза (наливает два бокала хереса). Это уж точно. Похоже, влюбилась в Карла по уши.

Доктор. Ну, я думаю, подобное довольно часто происходит.

Лиза. О, да. Помню, как однажды я сама ужасно и любилась в своего профессора математики, а он даже не замечал меня. (Подходит к доктору, подает ему вокал и садится на левый подлокотник дивана.)

Доктор. Ну, вы-то, наверное, были моложе этой девушки.

Лиза. Да, моложе.

Доктор (усаживается в кресло). А вам не кажется, что Карл может ответить на ее чувства?

Лиза. Одному Богу известно, хотя не думаю, что это может случиться.

Доктор. Вы хотите сказать, что он уже привык к такому отношению?

Лиза. Со стороны таких девушек, как эта, — нет. Большинство его студенток довольно непривлекательны, а эта девица красива, обаятельна и богата, но самое главное — она просто сходит по нему с ума.

Доктор. Значит, вы опасаетесь…

Лиза. Ничего я не опасаюсь. Во всяком случае, за Карла я совершенно спокойна. Я хорошо представляю, что значит и всегда будет значить для него Аня. Если я и боюсь, то… (Замолкает в нерешительности.)

Доктор. Что?

Лиза. Да какое это имеет значение? (Пригубливает бокал.)

Справа входит Карл.

Карл (направляясь к центру гостиной). Итак, докучавшая всем девица удалилась?

Лиза встает и наливает Карлу бокал хереса.

Доктор. Очень красивая девушка. У вас много таких студенток, Карл?

Карл. К счастью, нет, иначе у меня значительно чаще случались бы осложнения, а не только сегодня. (Садится слева на диван.)

Доктор (встает). Вы должны быть осторожны, мой мальчик. (Ставит бокал на стол, берет саквояж и выходит на середину комнаты.)

Карл (улыбаясь). Да, я осторожен. Приходится таким быть.

Лиза идет к центру.

Доктор. Если вам придется давать ей частные уроки, постарайтесь, чтобы при этом присутствовали Лиза. Всего хорошего, Лиза.

Лиза. До свидания, доктор.

Доктор выходит через центральные двери, закрывая их за собой. Лиза приближается к Карлу слева, протягивает ему бокал и, после небольшой паузы, идет к двери направо.

Я, пожалуй, зайду к Ане.

Карл. Не надо. Аня сказала, что хочет немного побыть одна.

Небольшая пауза.

Боюсь, вся эта сцена не доставила ей удовольствия. Она почему-то считает, что я обязательно влюблюсь в одну из своих студенток.

Лиза (усаживается на диван рядом с Карлом). Возможно, так и произойдет.

Карл (резко, подчеркивая каждое слово). Как ты можешь такое говорить?

Лиза (отворачивается и пожимает плечами). Но это может случиться.

Карл. Никогда. И тебе это хорошо известно.

Наступает довольно натянутая пауза. Оба сидят, глядя на свои бокалы.

Почему ты осталась с нами?

Лиза не отвечает.

(После паузы.) Почему ты осталась с нами?

Лиза. Вам прекрасно известно, почему.

Карл. Я считаю, что так не должно быть. Думаю, тебе следует вернуться.

Лиза. Вернуться? Куда?

Карл. Против тебя ничего нет и никогда не было. Так что ты спокойно можешь вернуться назад и занять старое место. Они с радостью ухватятся за тебя, если им представится такая возможность.

Лиза. Может быть, но я не хочу возвращаться.

Карл. Скорее всего, тебе придется это сделать.

Лиза. Придется? Придется? Что вы хотите этим сказать?

Карл. Такая жизнь не для тебя.

Лиза. Я сама выбрала эту жизнь.

Карл. Это неправильно. Возвращайся. Уезжай куда-нибудь. Живи своей собственной жизнью.

Лиза. У меня и так есть своя собственная жизнь.

Карл. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Выйди замуж. Рожай детей.

Лиза. Я не думаю, что смогу выйти замуж.

Карл. Конечно, не сможешь, если останешься здесь, но если уедешь…

Лиза. Вы хотите, чтобы я уехала? (Помолчав.) Ответьте мне, вы действительно хотите, чтобы я уехала?

Карл (с трудом). Нет, не хочу.

Лиза. Тогда не будем больше говорить об этом. (Встает, забирает у Карла бокал и вместе со своим ставит на книжную полку.)

Карл. Ты помнишь тот концерт в Курзале? Был очень жаркий августовский день. Необыкновенно тол стая певица — сопрано — исполняла “Смерть любви”. Впрочем, пела она не очень хорошо. Во всяком случае ее пение на нас с тобою впечатления не произвело. Ты была в зеленом костюме и в смешной бархатной шляпке. Странно, но почему-то люди даже по прошествии многих лет помнят такие мелочи. Я уже не помню, что было накануне или после, но этот день помню прекрасно. И золотистые стулья, сцену, и оркестрантом. Они постоянно вытирали потные лица, певица кланялась. А потом они исполнили фортепьянный концерт Рахманинова. Ты помнишь это, Лиза?


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Досье на Шерлока Холмса

Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.


Пассажирка из Кале

Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…


Искатель, 2013 № 03

Для детей от 16 летАнатолий ГАЛКИННАРОДНЫЕ МСТИТЕЛИповестьСкайрайдерПОРТРЕТроман.


Загадка рубина «Аббас»

Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.


О, Гамлет мой! я отравилась!

Журнал «Наука и жизнь», 2011 г., № 4, стр. 136-138.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.