Веранда в лесу - [165]

Шрифт
Интервал


Ш е с т е р н и к о в. Подарок от нас. Это кречет. Почти сокол.

С а в е л и й. Ваша работа?

Ш е с т е р н и к о в. Совместная с вашим сыном.


Все сели за стол. Кречет переходит из рук в руки.


(Внимательно очень.) Как самочувствие, Елена Никаноровна?

Е л е н а  Н и к а н о р о в н а (пунцовая под его взглядом). Хорошо.

Ш е с т е р н и к о в (секунду-две еще смотрит на нее и поворачивается к Савелию). Есть идея, Савелий Егорыч, занять вам свободную вакансию пожарника. Шестьдесят три рубля. А если пожар, все равно гасить всем колхозом.

Е л е н а  Н и к а н о р о в н а (обеспокоенно). Ответственная работа.

С а в е л и й. Всякая работа ответственная, Лёля. Спасибо вам.

Е л е н а  Н и к а н о р о в н а. Только у меня просьба, товарищ директор, чтобы в пожарники оформили не его, а меня.

С а в е л и й (удивившись). Почему тебя, Лёля?

Е л е н а  Н и к а н о р о в н а. Потому что характер нервный. Начнешь пожарные правила выполнять, со всеми перессоришься.

С а в е л и й. Ты чо? Пожарник и должен со всеми ссориться!

Ч у п и к о в. А когда гулять начнем, граждане? Вы, Николай Борисыч, скажите тост.

Ш е с т е р н и к о в. Почему я?

Е л е н а  Н и к а н о р о в н а. Вы, вы скажите, пожалуйста.

Ш е с т е р н и к о в. Ну, что ж… Что ж… (Встает.) Мне встреча сегодняшняя кажется значительной. Важной и приятной. Благодарю за то, что пригласили. (Задумавшись, смотрит на стакан, который держит в руке.) Я давно здесь живу. Друзья спрашивают: не скучно ли? Люблю природу. Люблю зверя. Люблю плавать в морозную погоду, к этому жена приучила. Зиму люблю, тишина фантастическая. Вообще природа у нас ненавязчивая, не то что на юге, но вкрадчивая, держит. Пишу книгу о нашей природе. Давно. Может быть, получится. Не только о себе хочу. Считаю, все мы неплохо бережем эти святые места, работа достойная. Очень полюбил вашу семью. К чему все это? Внешними событиями жизнь не богата. И вот случилось прекрасное событие, за которое и предлагаю. За здоровье Елены Никаноровны, как говорится, и…


Чокаются шумно.


Ч у п и к о в (встает). Объявляю новый тост. За источник!

О к с а н а (громко). Правильно. Я хочу за источник!

К е х а (встает). Не надо за него! За другое выпьем.

Ч у п и к о в. Почему не желаешь?

К е х а. А кто его знает, что в нем?

Ч у п и к о в. Неправильно! Он дает мужскую силу.

Ш е с т е р н и к о в. Это, интересно, кто сказал вам про эту силу?

Ч у п и к о в. Все говорят! (Подумал.) Вот Савелий говорил.

С а в е л и й. Не бреши, не бреши! Это ты мне сказал.

Ч у п и к о в. Ну я, какая разница? А мне егерь Антипин говорил. Каждые три дня приходит ванны принимать. У него с женой не все ладно получается. За источник предлагаю.


Все чокаются, смеясь. Вдруг  М а р и н а  входит. За столом тихо становится. Марина начинает смеяться. Смеется и вызывающе приплясывает.


(Кричит.) Поддатая пришла? Да? Поддатая!

М а р и н а. Счастливая я! Счастливая!

Ч у п и к о в. Кто тебя звал? Поддатая!

М а р и н а. Ни грамма, Чупиков. Счастливая очень!

С а в е л и й (встал. Тревожно). Куда же убегаешь, Петро?

Ч у п и к о в. Не могу я в компании с этой… (Уходит.)


Молчание за столом. Смущены все.


Е л е н а  Н и к а н о р о в н а (спокойно). Садись, Марина.


Марина села в стороне от стола. Молчит, улыбается.


С а в е л и й (садится. Необычайно серьезно). Скажите, товарищ директор, какие слышны международные новости?

Ш е с т е р н и к о в. Я знаю столько же, сколько и вы.

С а в е л и й. Вы грамотный, вы газеты иначе читаете.

Е л е н а  Н и к а н о р о в н а (сердито). Весели гостей, Савелий.

С а в е л и й. Сейчас, сейчас! (Встал, неожиданно подмигивает Павлу, будто собираясь коленце выкинуть.) Стихотворение почитаю. Военное.

Вдоль развороченных дорог
И разоренных сел
Мы шли по звездам на восток, —
Товарища я вел.
Он отставал, он кровь терял,
Он пулю нес в груди
И всю дорогу повторял:
— Ты брось меня, иди… —
А если б он тащил меня,
Товарища-бойца,
Он точно так же, как и я,
Тащил бы до конца…

(Молчит.) Забыл дальше. Ладно! Старые дела. Угощайтесь, прошу!

Ш е с т е р н и к о в. Ваше стихотворение, Савелий Егорыч?

С а в е л и й (неуверенно улыбаясь). Был слух — мое.

Ш е с т е р н и к о в (встает внезапно). Играйте, Володя, вальс. (Подходит к Марине.) Позвольте вас пригласить?


Марина удивлена, встает нехотя. Володя играет вальс. Стол следит. Шестерников и Марина танцуют, все удаляясь и удаляясь. Она смотрит мимо него.


М а р и н а. Зачем пригласили? Пожалели, что ли?

Ш е с т е р н и к о в. Вы не счастливая. Неправду сказали.

М а р и н а. Откуда знаете?

Ш е с т е р н и к о в. Видно.

М а р и н а. Хотите, домик ваш буду убирать? Суп когда сварю.

Ш е с т е р н и к о в. Предложение принимается.

М а р и н а. Только денег брать не стану.

Ш е с т е р н и к о в. Это уже сложнее. Выходит, вы меня жалеете?

М а р и н а. Глядите, смотрят на нас.

Ш е с т е р н и к о в. А мы ничего плохого не делаем.

М а р и н а. Вам я скажу. Бросил меня мой поклонник.

Ш е с т е р н и к о в. Я понял, что-то случилось. Жалеете меня?

М а р и н а. В город вам надо ехать. Уезжайте, Николай Борисыч.

Ш е с т е р н и к о в. Опоздал я, Марина Ивановна. Когда-то считался способным человеком, но все, что делали мы, я, моя жена, учителя наши, было надолго перечеркнуто. Времена изменились, но опоздал я в город. Пойдете, Марина, за меня замуж?