Великолепная западня - [62]
– Меня зовут Мел Улгрен. Заходите.
Он прошел в маленький холл, весь заставленный потертой разношерстной мебелью. Тут же обреталась такая же потертая рыжеволосая шлюшка в зеленом платье из дешевой тафты.
– Лола, этот парень – Шенд. Мисс Лола Шелл.
– Ты хочешь, чтобы я сматывалась, а?
– Нет, погоди.
Он засунул свою клешню в карман брюк и опять повернулся в мою сторону.
– Зачем он вам понадобился?
– Я на него работаю. Он нанял меня для слежки за своей супругой. Просто обратился в бюро. Я частный детектив.
Он скривился.
– Фу, гадость! Вы что – ангел-примиритель?
– Нет, не совсем. Милашка его умчалась в Рино. А мужу это пришлось не по душе. Ну и…
– А дальше?
– Дальше ничего.
– А как в Рино?
– Отличная погода. Но когда я вернулся, мой работодатель пропал.
– Полагаю, вы заходили к нему домой?
– Да. Видел там пуэрториканца. Для такого человека пристрастие к цветным поразительно. Но парень сообразил ответить, что хозяина нет уже два дня и что он не взял с собой свои рубашки.
Улгрен бросил окурок и подошел к маленькому бару.
– Промочим горло?
Он налил два высоких стакана. Шлюшка подала голос:
– А мне забыл? Мне бурбон.
Улгрен нехотя наполнил третий стакан, вручил ей и присел на ручку ее кресла.
– Если ты, парень, не найдешь Дрейка, то плакали твои денежки!
– Мне хотелось бы получить свои денежки, но ведь интересно и узнать, куда он запропастился.
Улгрен оставил вопрос без ответа, отпил несколько глотков и, поставив стакан на колено, устало хмыкнул.
– А как насчет того, чтобы поработать на меня?
– Не знал, что такому, как вы, это требуется.
– Подумай. Это предложение серьезное.
– Ничего себе! Оно станет серьезным, когда вы уточните, что надо делать и за сколько.
Улгрен улыбнулся. Улыбка его немного скрасила, но только если не смотреть в холодные глаза.
– Ну что же. Будем говорить конкретно. Дело в том, что у меня тоже связи с Дрейком. Мы с ним крепко держимся друг за дружку в нашем маленьком бизнесе. Я тоже беспокоюсь о своих деньгах, так что мы с тобой, парень, поймем друг друга. У меня нет никаких сведений, куда бы он мог деться. Ясно, конечно, что если дело дошло до развода, то у него есть свои причины исчезнуть денька на два. Поднимать скандал ни он, ни я не хотим. А найти его надо. Я имею в виду быстренько, парень!
– Вы что, приятель, думаете, что я его отыщу?
– Это ваше дело. Разве вы ухаживаете за грудными младенцами, а не выслеживаете людей?
– Это моя профессия, но я не всегда в ней преуспеваю. В этом случае мне не верится, что мы с вами его откопаем.
– У вас больше связей, чем у меня, Шенд, вынюхивайте! Парень исчез, а он тут нужен. И потом, конечно, я не хочу впутываться в это дело. Для нас обоих – меня и Дрейка – так будет удобнее. Найди его, парень, плачу две тысячи.
– За истекший день уже двое обратились ко мне с подобной просьбой. Миссис Дрейк тоже хочет его найти.
– Неужто?
– Вы ее случайно не встречали?
Он заморгал.
– Черт, нет, конечно… Но она, наша прелесть, в Рино или нет?
Я кивнул. Я имел в виду милую старушку-слонопотама, но таким путем удалось кое-что выяснить.
Рыжая шлюшка вдруг вскочила и запустила огненно-красные ногти в свою пылающую шевелюру, утомленно протянув:
– У нас с тобой билеты, забыл?
Улгрен фыркнул с досадой:
– Подожди. У нас уйма времени.
Она огрызнулась:
– Мне плевать, если пропадет еще парочка Дрейков.
– А многим наплевать на то, что тебе на это наплевать, крошка! Но если ты думаешь, что много потеряешь, катись одна.
Лола достала пудру и поправила штукатурку на лице. У нее было красивое лицо с прямым носиком, длинными ресницами и массой пылающих волос вокруг. Щелкнув пудреницей, она сказала:
– Я не из тех, кому надо повторять два раза «катись». Я иду в Шоу-спорт-бар. Возьму такси!
Улгрен саркастически причмокнул:
– Почему бы тебе не пройтись, крошка? Это будет полезно для твоей фигуры.
Она захихикала и протянула уже ласково:
– Целый вечер мне будет грустно без моего маленького поросеночка.
– На всякий случай: не иди с тем, кто первый позовет. Я могу появиться.
– Тогда пока.
Она исчезла. Я повернулся к Улгрену.
– Вы хотите, чтобы я выяснил местонахождение Дрейка и доложил вам? И это будет стоить две тысячи долларов?
– Да.
– Где я вас найду?
– Здесь, где же еще.
– Конечно. До скорого.
Выйдя из квартиры, я сел в машину и, проехав два блока, спросил мисс Лолу Шелл, куда она, собственно, собралась.
Глава 6
Она притаилась у меня в машине на заднем сиденье, и, когда ее огненная головка вдруг вынырнула из подушек, я с трудом удержал руль.
– Можем поехать к тебе, если это недалеко, – сказала крошка, умащиваясь поудобнее. – Между прочим, сразу видно, что ты парень бывалый. Когда я выставилась, ты даже и ухом не повел.
– Ну нет. Не настолько. Я все-таки выругался.
Да, конечно. Но весьма изящно.
– Я мог бы очень изящно врезаться сейчас в автобус, мисс Шелл.
– Правда? Прошу прощения.
– Можно было просто сесть в машину и дождаться меня, а не выскакивать, как чертик из бутылки. Или это могло вас скомпрометировать?
– Да. Я полагала, что лучше не попадаться на глаза.
– Вы имеете в виду, что мистеру Улгрену это могло не понравиться?
– Даже очень.
– И он мог подглядывать?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каллаган проснулся и долго лежал с открытыми глазами, разглядывая тени на потолке, которые отбрасывали тлеющие в камине угли.Во рту пересохло, язык казался распухшим и шершавым. По стеклам окон колотил дождь. Он взглянул на часы. Было уже восемь.Каллаган встал и направился в ванную, когда зазвонил телефон. Сняв трубку, он узнал голос Эффи Томпсон и хмуро отозвался.
В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины. Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений. В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В повести «Искупление» автор показывает, как человек, стремящийся к чувственным наслаждениям, попадает под подозрение в убийстве и вынужден скрываться от полиции. Находясь на нелегальном положении, он постоянно подвергается опасности. Это заставляет его пересмотреть свои взгляды на смысл и основные цели своей жизни. В основу повести Ильичева В. А. положен опыт работы автора в уголовном розыске. Читатель знает автора по книгам «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу Вечности», «Жизнь и криминал», «Приключения подмигивающего призрака» и ряду других.
Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
В настоящее издание вошли три остросюжетных романа. Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер"). В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".
Читателя очередного сборника «Bestseller» ждет новая встреча с загадочным, волнующим миром — миром тайны. Но не всегда этот мир бывает привлекательным и не всякая тайна — приятна, а стремление скрыть ее — любой ценой, не считаясь даже с самыми близкими людьми,— чаще всего ведет к... преступлению. Нечто подобное происходит с главными героями трех остросюжетных романов известных мастеров детективного жанра: Э. Квина «Тайна сиамских близнецов», X. Пентикоста «Смерть в театре» и Р. Чандлера «В горах преступлений не бывает».
В сборник включены произведения трех англоязычных мастеров детективного жанра. Крутой боевик Алистера Маклина "Страх открывает двери" сменяется "умственным" детективом Рекса Стаута "Черные орхидеи". И завершает книгу "Блондинка" Картера Брауна — игристый коктейль из изящной эротики, легкого юмора и нешуточной стрельбы.
В сборник вошли романы известных английских писателей в жанре детектива: «Осторожный убийца» Д. X. Чейза. «Зеркальная игра» А. Кристи, «Двое против инспектора Веста» Д. Кризи. Убийства, отравления, преследования, любовь, предательству, измена — все это есть в трех тонких остросюжетных увлекательных историях, которые читаются на одном дыхании от начала до самого конца, Держа читателя в постоянном напряжении.