Великий музыкант [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Извините, месье, пожалуйста, месье» (фр.).

2

Кучеров, слесарь-сборщик (фр.).

3

«Налей мне кофе! Налей, прошу тебя! Я заплачу завтра. Налей мне кофе!» (фр.).

4

«На живодерню!» (фр.).

5

Платок в нагрудном кармане (фр.).

6

Ручка (фр.).

7

Старьевщик (фр.).

8

Ребята (фр.).

9

Чем больше все меняется, тем больше все остается тем же самым (фр.).

10

«Дела, господа, дела» (фр.).

11

«…некоторые знакомые иностранцы» (фр.).

12

Милейший… послушайте, милейший (фр.).

13

Мой бедный друг… (фр.)

14

«О вы, предатель!» (фр.)

15

Прощелыга (итал., жарг.).

16

«Рене, малыш…» (фр.)

17

Я знаю об этом слишком много (фр.).

18

Профессионал (фр.).

19

Интеллектуалы (фр.).

20

Гарсон, кофе! (фр.)

21

Позовите метрдотеля… Я заказал кофе. Объясните лакею, что нечего делать жесты вместо ответа. Здесь, я полагаю, не кабачок на Виллет (фр.) — Перев. автора.

22

В самом деле? (фр.)

23

Ревю «О, о, потанцуем в Париже!» (фр.)

24

Букв.: девушек. Здесь: танцовщиц (анг.).

25

«Да нет, это фантастично» (фр.).

26

Она — как все женщины (фр.).

27

«Малышка, вы совершенно очаровательны» (фр.).

28

«Его песенка спета» (фр.).

29

Бедный Йорик! (анг.)

30

Мой бедный друг (фр.).

31

«О да, мой дорогой друг, да, мой дорогой друг» (фр.).

32

Номер сто сорок третий (фр.).

33

«Она пересекла мою жизнь, я разрезан на две части, в сущности, я конченый человек» (фр.).


Еще от автора Гайто Иванович Газданов
Ночные дороги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вечер у Клэр

"Вечер у Клэр" - воспоминания русского эмигранта о детстве и отрочестве, гражданской войне и российской смуте, в которые он оказался втянут, будучи шестнадцатилетним подростком, и о его искренней и нежной любви к француженке Клэр, любовь к которой он пронес через всю свою жизнь.


Рассказы о свободном времени

Впервые — Воля России. 1927. № 8/9. Печатается по этой публикации.


Водяная тюрьма

Этот рассказ Газданова вызвал наибольшее число откликов при публикации. Рецензируя первый номер журнала «Числа», Ходасевич отмечает, что Газданов «изобретательнее, живописнее Фельзена, в нем больше блеска». Савельев признает рассказ «самым талантливым» во всем журнале, но, вместе с тем, высказывает пожелание, чтобы Газданов начал писать «без Пруста». Атмосфера изолированности человека в мире реализуется в образной ткани повествования, в изображении персонажей, между которыми, несмотря на их усилия, отсутствуют живые человеческие связи.


Возвращение Будды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастье

В обзоре „Современные записки“ Николай Андреев писал: «Лишь относительно удачно „Счастье“ Гайто Газданова. Прекрасно начатый, отличный во многих своих частях, обнаруживающий глубину и силу авторского дыхания, как всегда у Газданова, полный психологического своеобразия, рассказ этот оказался растянутым, лишенным единства, перегруженным проблематикой, риторикой. Газданов отказался на этот раз от непрерывного повествования, столь удающейся ему плавной неторопливости рассказа. Он, однако, не перешел и к какой-либо конструктивности.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».