Великанша - [37]
Из кабины высунулся водитель:
— Вот, собрался в лавку и решил заскочить к тебе, перекинуться парой слов.
— Молодец, что заехал.
— Что, Дерт, скоро отчаливаете?
— При первой же возможности.
— И как себя чувствует обладатель такой ракеты?
Дерт переступил с ноги на ногу.
— Да так, ничего особенного.
— Я её сразу увидел, как только выехал на шоссе. Красивая, глаз не оторвать. Я себе тоже такую возьму. Вот только продам новый урожай. Как долго её доставляли?
— Недолго. Пришла с Земли своим ходом и села, считай, почти во дворе.
— Она доставит тебя прямо к звездам! — Фенвик задрал голову. — В это трудно поверить. Ведь до них чертовски далеко!
— Для неё — нет. Она путешествует под пространством.
— Это как?
— В инструкции написано: нажимаешь зеленую кнопку — и она у ходит под пространство. А когда выныривает, перед тобой звезда, которую ты выбрал на картинке.
— Так просто?
— Проще некуда. И у каждой звезды с той картинки есть хотя бы одна пригодная для жизни планета. Нажимаешь другую кнопку — и ракета идет на посадку.
— Ты уже выбрал куда лететь?
— Пока еще нет. Переселенцам предлагаются сотни звезд. Может слетаю к ним ко всем… если Лори когда–нибудь разродится.
— Не можете лететь, пока не родила, да?
— Лекарь сказал, ускорение убьет её.
Фенвик покачал головой.
— Это плохо, — сказал он. — Очень плохо. Ракета стоит, а время идет… Ладно, мне ещё нужно успеть в лавку засветло. — Он нажал кнопку разворота. — Удачи тебе. Дерт. Кто знает, может, встретимся на новом месте. Ведь у меня тоже будет ракета!
Грузовик медленно развернулся во дворе. Дерт смотрел, как машина взбирается обратно на шоссе и тяжело ползет под кобальтовой бескрайностью неба. Вскоре она растворилась вдали, а Дерт продолжал стоять посреди двора, сунув руки в карманы и глядя на пустое шоссе.
А что ему остается делать? Ракета оплачена, заправлена и готова к старту. А он только и может стоять да пялиться на неё. И ждать, когда Лори, наконец…
Он пнул пыльную землю. Ракета прибыла уже неделю назад, и он измучился ждать. Должно быть, лекарь ошибся, и Лори переходила срок. Она уже раздулась, как молочный бронт, того и гляди лопнет. Сколько ещё она будет раздуваться? И сколько ещё дурнеть?
Он снова пнул землю, потом резко повернулся и пошёл через поле. Ноги проваливались в суглинистую почву, превращая каждый шаг в испытание, но Дерт не сдавался. Все же это лучше, чем бессмысленное сидение на крыльце днями напролет.
Однообразие пейзажа нарушали лишь редкие приземистые холмы, ощетинившиеся зарослями канта. Они были чуть выше дюн — отутюженные ветром пережитки прошлого, когда вокруг была одна пустыня. Но однажды сюда пришёл человек, вооруженный скреперами, экскаваторами и инженерными знаниями, и создал обширную сеть оросительных каналов, связанную с расположенными на другой стороне планеты морями.
Добравшись до ближайшего холма. Дерт поднялся до середины зеленого склона и сел передохнуть. Дурманящий аромат цветущего канта обволок его, наполняя ноздри терпким ароматом и вызывая легкое головокружение. Дерт откинулся на спину, утонув в сплетении стеблей и голубых цветов, и заложил руки за голову.
Ракета стояла на краю поля. Сейчас солнце полностью освещало её, и на фоне неба она казалась грациозной богиней в сверкающем золотом платье. У Дерта перехватило дыхание. Такой он её еще не видел — восхитительно совершенной. лучащейся светом, готовой сорваться с места. До этого он видел её только вблизи. С момента её прибытия он не отходил от дома. Чувство близости, которое возникало, когда он полировал взглядом её бока или изучал, позабыв о времени, плавные изгибы и потайные складки её корпуса, не давало возможности взглянуть на неё так, как сейчас.
Кобальтовое небо вдруг стало не таким мрачным, а солнце — почти ласковым. Дерт расслабился на ковре из канта и закрыл глаза. Полдень навевал ленивые грезы…
Когда он собрался обратно, тени от холмов уже совсем вытянулись. В теле чувствовалась странная невесомость, ноги больше не ощущали вязкой податливости почвы. Он дошел до ракеты, которая успела переодеться в платье с медным отливом, и замер, очарованный её высоким великолепным корпусом. Протянул руку, чтобы погладить её платье…
— Дерт!
Иллюзия исчезла. Рука безвольно опустилась.
— Дерт!
Он повернулся к дому; его щеки горели. Лори стояла на крыльце, худое тело, деформированное огромным животом, смотрелось карикатурно. Внезапно его окатило волной ненависти.
— Чего тебе?! — крикнул он.
— Пора ужинать. Дерт. Я уже трижды звала тебя. Что случилось?
— Ничего! — Он пошел к дому, с трудом переставляя ноги.
Лори на кухне хлопотала у плиты.
— Я приготовила рагу. — сказала она. — Ты проголодался?
Он отвел глаза.
— Нет.
— Что с тобой, Дерт? Ты не заболел?
— Когда человек не работает, у него нет аппетита.
Дерт уселся за стол и принял из рук жены миску с темным дымящимся варевом. С отсутствующим видом стал помешивать, уставясь в одну точку. Лори села напротив.
— Дерт, почему ты больше не смотришь на меня?
Вздрогнув, он поднял глаза. Почувствовал, что щеки снова зарделись. Она пристально смотрела на него, и ему с трудом удалось не отвести взгляд.
Община поляков с Земли улетела на планету Нова Полска, чтобы основать там национальную колонию. Волею случая среди них оказался чужестранец Рестон. Станет ли он своим для чужих людей? Где его место в этой новой жизни?© Ank.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.
Как это грустно — влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье — найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.
Роман основан на повести Роберта Янга "У начала времен". Роман на русский язык ранее не переводился.Based on the novelette. “When Time Was New,” copyright © 1964 by The Galaxy Publishing Corporation for IfMagazine, December 1964.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Классическая постапокалиптика. Художественная редакция дневника жителя страшной эпохи. Своего рода бортовой журнал, являющийся средством связи погибших с живыми.Герой – одиночка поневоле. Его окружают и люди и события, но он не может определить себя к конкретному сообществу и в меру сложившихся обстоятельств, внутренних убеждений и инстинкта самосохранения стремится вперед в неизвестность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Сборник фантастических повестей и рассказов писателей социалистических стран. Самиздат. Составитель С. Тренгова.
В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.