Величие жертвы - [19]
Дэвид обвел дату кружком и со вздохом опустился в кресло.
5
Вечером накануне свадьбы Дэвид и Натали решили обсудить последние детали и, самое главное, договориться о том, как отвечать на возможные вопросы гостей. Особенно опасна в этом отношении была Эстер, которая заявила, что приедет, несмотря на то что не получила официального приглашения.
Натали уложила Ника спать и вышла на открытую террасу. Солнце уже садилось, но было еще тепло.
— Как ты себя чувствуешь? — немного смущенно спросил Дэвид.
Она сразу поняла скрытый смысл его вопроса. «Как ты себя чувствуешь?» на самом деле означало: «Ты не передумала?».
— Хорошо, — ответила девушка, хотя на самом деле чувствовала себя ужасно, и, слегка склонив голову набок, спросила: — А ты?
— Спасибо, нормально.
Дэвид засунул руки в задние карманы джинсов и задумчиво уставился в землю. Янтарный луч предзакатного солнца упал на его темные блестящие волосы, придавая им рыжеватый оттенок. Натали невольно вспомнила, какие они густые и шелковистые, и ей захотелось вновь коснуться их рукой, как в тот день, когда они целовались за дверями детской.
Он поднял глаза.
— Ты голодна? Хочешь есть?
Этот обычный вопрос застал Натали врасплох.
— Нет, не очень, — после секундного замешательства ответила она. — Просто немного устала и хотела пораньше лечь спать.
Дэвид взъерошил волосы.
— Я, пожалуй, тоже лягу сегодня пораньше.
Их глаза на мгновение встретились, но оба отвели взгляд. Натали подошла к перилам террасы и посмотрела на алеющее небо.
— Какой яркий закат, — сказала она. Дэвид последовал за ней и остановился чуть-чуть позади.
— Если верить приметам, это к хорошей погоде.
Девушка сделала шаг назад и, случайно задев Дэвида, покачнулась. Он мгновенно схватил ее за плечи, не давая упасть, но она смущенно отпрянула, и он опустил руки.
Они молча смотрели друг на друга.
— Надеюсь, завтра будет не слишком жарко, — пробормотала Натали, пытаясь скрыть смущение.
Их разделял лишь один короткий шаг. Ей достаточно было вскинуть руки, чтобы обнять Дэвида.
— После такой долгой холодной зимы не может быть слишком жарко.
— Да. Было холодно.
Она слегка откинула голову назад и приоткрыла губы, невольно приглашая его к поцелую. Сделав над собой усилие, Дэвид сделал шаг в сторону, но жар продолжал пульсировать в его теле.
— Мне сегодня звонила Эстер, — сказал он, переходя на деловой тон. — Интервью с иммиграционной службой — это ее рук дело, как я и предполагал. Она использует все свои связи, чтобы ускорить разбирательство по поводу нашего брака.
Натали на мгновение опустила ресницы, а когда снова подняла их, ее глаза блеснули в косых лучах солнца, как настоящие сапфиры.
— И что это означает для нас?
Для нас. Ему понравилось, как она сказала это, с легким акцентом, который всегда появлялся у нее в минуты волнения.
— Это означает, что мы должны хорошо к нему подготовиться. — Его глаза жадно блуждали по ее лицу. — Узнать друг друга как можно лучше.
Натали облизнула губы. У нее неожиданно пропал голос.
— Я готова, — проговорила она хрипловатым полушепотом.
Дэвид слышал тяжелые удары своего сердца. Черт бы побрал физическое влечение, которое вызывает в нем эта девушка! Как было бы хорошо, если бы она была дурнушкой, или бесхарактерной «тряпкой», или надоедливой занудой вроде Дорис Уитнер…
— У нас мало времени, Натали.
— Ну почему же? Еще весь вечер впереди.
Дэвид не мог больше сопротивляться своим желаниям. Он сделал шаг вперед и коснулся рукой щеки девушки.
— И ты не против, если мы посвятим этому весь вечер?
Он услышал ее прерывистый вдох и затем едва различимый ответ:
— Нет.
— Натали…
Вкус ее губ был удивительно знакомым, таким же, как в первый раз. Пожалуй, каким-то даже опьяняющим. Здравый смысл призывал Дэвида одуматься, но он не хотел слушать его доводы. Соблазн был слишком велик, чтобы устоять.
Натали обвила руками его плечи. Дэвид застонал и еще сильнее впился в ее губы. Но когда он широкой ладонью обхватил талию девушки и крепче прижал к себе, она неожиданно отпрянула.
— Мы не должны. Это неправильно.
— Что в этом плохого? Мы же почти женаты.
Дэвид снова припал к ее губам, и она порывисто ответила на его поцелуй, но тут же снова отстранилась.
— Нет, — твердо сказала девушка, делая шаг назад. Ее грудь тяжело вздымалась. — Именно поэтому. Мы всегда будем «почти женаты». По крайней мере, до конца лета. А потом два с половиной года будем поддерживать чисто формальные отношения, пока не оформим развод. Мы оба знаем, ради чего идем на это, и не должны путать фиктивный брак с настоящим.
Натали была права, и Дэвид знал, что это так, но все равно поцеловал ее снова, и она опять страстно ответила на поцелуй. Их языки соприкоснулись и стыдливо спрятались, потом вновь соприкоснулись… Натали провела ладонями вдоль его спины вверх, погладила затылок, взъерошив густые шелковистые волосы. Дэвид привлек ее ближе. Его сердце стучало. Он хотел ее. Эта женщина так нужна ему!
Нужна? — переспросил его внутренний голос. Тебе никто не нужен.
Ты не можешь позволить себе зависеть от кого-то, и тем более от женщины, одернул себя Дэвид и резко отстранился.
— Прости.
Он пытался найти какие-то слова, чтобы объяснить свое поведение, но ничего не мог придумать.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…