Ведьмак из Салема - [8]

Шрифт
Интервал

Баннерманн ответил не сразу. Неохотные эмоции отразились на его лице. Поведение Монтегю, должно быть, озадачило его не меньше, чем меня; но, как и я, он знал Монтегю как человека, который обычно не шутил от ужаса. И, возможно, он тоже почувствовал странную, угрожающую, которая, казалось, таилась в этом тумане.

«Даже если бы я захотел, — осторожно ответил он, — мы не сможем набрать скорость, мистер Монтегю». Он покачал головой, чтобы подкрепить свои слова, и беглым жестом указал вверх. Взгляд Монтегю проследил за его движением. Паруса безвольно свисали с верфей, тяжелые от влаги из тумана.

«И это было бы слишком опасно», — добавил Баннерманн. «Этот суп такой густой, что отсюда я даже не вижу ствола лука. Я не могу управлять кораблем вслепую».

«Вы не понимаете, — взволнованно сказал Монтегю. «Я серьезно, Баннерманн! Это не обычный туман, и если …»

«Мистер Монтегю», — решительно прервал Баннерманн. «Возможно, было бы действительно лучше, если бы вы пошли в свою хижину и спокойно подождали, пока прояснится погода».

«Ты думаешь, я сумасшедший».

Баннерманн вздохнул. «Здесь не может быть и речи, мистер Монтегю», — ответил он, посмотрев на меня почти умоляющим взглядом. Я молча пожал плечами и отвернулся. «Верите вы или нет, но мы вообще не можем двигаться. ЛЕДИ — это парусник, Монтегю, а парусник не движется в безветренную погоду. Мы исправлены».

«Мы могли грести».

Баннерманн закатил глаза. «Это парусник», — снова сказал он. «Без камбуза. Как ты это представляешь?»

«Это должно быть сделано», — настаивал Монтегю. «У нас на борту четыре спасательных шлюпки и достаточно людей. Если они спустят лодки и позволят людям грести, то они смогут буксировать корабль. Это идет медленно, но мы кое-чего добираемся!»

Баннерманн уставился на него. «Ты не серьезен.»

Монтегю кивнул. «О да, капитан, я серьезно. Даже до смерти серьезно. Я не прошу вас верить мне. Я бы, наверное, не стал бы, если бы я был на твоем месте. Все, что я хочу, это чтобы вы подготовили лодки, а люди вытащили корабль из этого тумана. Пару миль было бы достаточно. Вы теряете наш след, когда мы двигаемся».

«Ты сумасшедший», — воскликнул Баннерманн.

«Может быть», — невозмутимо ответил Монтегю. «Но это не ваша проблема, капитан. Я плачу за дополнительную работу. Каждый мужчина, который садится в лодку и гребет на лодке, получает премию в размере пятидесяти фунтов, как только мы добираемся до Лондона».

«Пять …» Баннерманн заметно сглотнул. «Нам нужно десять человек на лодку», — сказал он. «Это две тысячи фунтов, Монтегю».

«Я тоже умею считать», — сердито прорычал Монтегю. «И мои деньги больше не нужны мне, когда я умру», — он полез в карман своего жилета, поманил меня и сунул мне в руку крошечный серебряный ключик. «Иди в каюту, Роберт, — сказал он. «Это ключ к моей коробке. Откройте его и принесите мне коричневый портфель». Обращаясь к Баннерманну, он добавил: «У меня с собой аккредитив от Банка Англии, капитан. Если вы будете настаивать, я куплю ваш корабль».

Речь шла о неправильном поступке, который он мог сделать прямо сейчас. Баннерманн мог быть добродушным человеком, но то, что Монтегю предлагал ему сейчас, было похоже на пощечину. «Я думаю, вы можете спасти себя от поездки, мистер Крейвен», — твердо сказал он. «Мне не нужны твои деньги. И ни один человек из моей команды не примет твоего безумного предложения и тащит корабль сквозь этот туман. Туман рассеется, и рано или поздно мы снова услышим ветер, мистер Монтегю. Мы ждем.»

Монтегю хотел возразить, но никак не мог этого сделать.

Из-за нашей спины раздался яркий всплеск; звук, как будто что-то с силой стихии вырывается из водной поверхности и сразу после этого падает; затем крик, такой резкий и пронзительный, какого я никогда в жизни не слышал. Корабль содрогнулся, как от одного удара. Монтегю, Баннерманн и я ехали одним движением.

Это зрелище заставило меня замереть. Это был не ужас или страх, а что-то еще, что-то намного, намного хуже: ледяная, смертельная пустота, захлестнувшая мои мысли, как парализующая волна.

Туман стал гуще и теперь окутал всю переднюю половину корабля. Но это было недостаточно близко, чтобы скрыть перила. Вернее, зияющая дыра на краю лодки, где раньше были прочные деревянные перила.

Доски лодки были прорезаны, как пила, и на дереве можно было легко увидеть отпечатки огромных чудовищных зубов. И моряк, который стоял там несколько секунд назад, бесследно исчез …

«Они приходят.»

Квентон вздрогнул при звуке этих двух слов, словно от одного удара. Его глаза нервно блуждали по сараю. Закрытые ворота и заколоченные окна закрывали дневной свет и превращали фигуры остальных в неопределенные тени. Было тихо; намного тише, чем должно было быть в комнате почти с тридцатью людьми. Но это была тишина страха, охватившая людей.

Тихо — как будто он боялся, что слишком громкий шум спровоцирует атаку толпы снаружи — он встал, прислонил разблокированное ружье к стене и отступил от окна. Тут же один из других мужчин подбежал, занял свое место у заколоченного окна и протолкнул ствол своего ружья через одну из узких бойниц, которые они оставили свободными. Все они были вооружены: винтовками, револьверами и дробовиками, некоторые — вилами, топорами или большими ножами; даже женщины, которые удалились в дальний конец сарая и образовали защитную стену вокруг полдюжины детей, которые жили на Иерусалимском Уделе. Невзрачный сарай за последние двадцать минут превратился в крепость. Кто бы ни попытался штурмовать его, придется заплатить тяжелые потери кровью.


Еще от автора Вольфганг Хольбайн
Тор. Разрушитель

Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.


От часа тьмы до рассвета

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.


Ледяной ад

В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…


Темная сторона Луны

Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..


Дамона Кинг

Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.


Повелительница драконов

Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Цикл Дегона. Книга 1. Бог-амфибия

Третий эпический цикл Вольфганга Хольбайна. Молодой маг Роберт Крейвен, наследник могущественного колдуна из Салема, вновь вовлечен в борьбу Великих Старцев, поставивших своей целью завоевать весь мир. Но теперь их смертельная схватка происходит в морских глубинах, где правит Дегон, бог-амфибия, которому противостоит незабвенный капитан Немо и его фантастический корабль «Наутилус». Похоже, победителем окажется тот, кто сумеет правильно распорядиться магическим амулетом Андары и станет обладателем Семи Печатей.


Книга мёртвых

«Книга мертвых» — цикл произведений о приключениях молодого колдуна Роберта Крейвена, который ведет борьбу с силами зла за СЕМЬ ПЕЧАТЕЙ СИЛЫ. Роберту предстоит спасти свою возлюбленную из замка могущественного колдуна Некрона, воплощения сил зла, столкнуться в смертельном поединке с магической книгой «Некрономикон» и магистром марионеток де Лоре… Для того чтобы победить, Крейвену понадобятся все его невероятные способности.


Возвращение колдуна

Роман Вольфганга Хольбайна посвящен новым приключениям уже знакомых читателю героев, которые снова противостоят могущественным силам зла.Роберт Крэйвен, сын знаменитого колдуна, получив в наследство необыкновенный дар, продолжает борьбу с доисторическими монстрами. Ему не только удается избежать многочисленных ловушек, расставленных коварными чудовищами, но и одержать победу в невероятных по эмоциональному накалу сражениях.


Цикл Дегона. Печать силы

Старинные легенды не лгут! Морской бог Дегон действительно существует! Он хочет выпустить на свободу Великих Древних.Много тысяч лет назад их заточили в другом измерении. Семь Печатей Силы удерживают их там. Они ворвутся в наш мир, как только будут разрушены все семь Печатей.Сможет ли маг Роберт Крейвен остановить Дегона и не дать ему уничтожить Печати и наш мир?