Ведьмак из Салема - [10]
Квентон подавил бессильный гнев, вызванный зрелищем, оттолкнул неподвижное тело и осторожно подошел к люку.
Это зрелище поразило его как удар. Не прошло и десяти минут, как он подошел к сараю, но он не узнал города.
Припой Иерусалима был в огне. Половина из менее чем двух десятков зданий, составлявших деревню, горела, а улица выглядела как сумасшедший дом. Повсюду были люди, гораздо больше жителей Иерусалимского Удела. Нападающим приходилось в неистовстве топтать друг друга. Но это зрелище не удовлетворило Квентона ни удовлетворением, ни торжеством. Разъяренная толпа внизу значила для него не больше, чем стадо диких животных, подчиняющихся иной, более сильной воле. Сам Квентон слишком хорошо знал, как легко влиять на людей. Чем больше они были возбуждены, тем легче было тому, кто хоть что-нибудь знал о колдовстве и магии.
А Родерик был мастером черной магии. Квентон даже не был уверен, хватит ли объединенных сил Андары, Лиссы, Леннарда и его самого, чтобы победить Родерика в открытом бою. Но предатель так и не встретился с этой схваткой, а сбежал. «Теперь он посылает своих созданий, — с ненавистью подумал Квентон, — выполнить то, что он сам был слишком труслив, чтобы сделать».
Где-то внизу раздался выстрел. Пуля с глухим стуком ударилась о деревянный пол на расстоянии ладони от колена Квентона, подняв сено и сухую пыль.
Квентон поспешно удалился в черную тень стены, поднял руку и сделал быстрое, едва заметное движение.
Под ним, в центре разъяренной толпы, толкающейся к сараю, седой мужчина выронил винтовку, схватился обеими руками за горло и тщетно пытался дышать. Он пошатнулся, рухнул на колени, и те, кто последовали за ним, повалили его на землю.
Квентон громко вздохнул. Здание дрожало от непрекращающегося треска выстрелов, ударов прикладами винтовок и ударов топоров, которыми нападающие пытались проникнуть, но он все это оттолкнул, отбросив любую сознательную мысль в сторону, пытаясь сдержать шум и крики внизу, игнорируя их. и полностью сконцентрируйтесь на поставленной задаче. Он очень хорошо знал, что пытается сделать невозможное. Даже четверо из них вряд ли смогли бы сдержать разъяренную стаю — для него одного это было все равно, что пытаться голыми руками удержать прорывающуюся плотину. Но он не собирался умереть без боя.
Один из мужчин, стучавших по воротам в пяти метрах ниже Квентона, внезапно замер, поднял нож, который держал в правой руке, медленным, неохотным движением — и покончил с собой. Он был мертв до того, как его тело упало на взбитый пол.
Но за его спиной толпились еще сто человек.
Руки Баннерманна дрожали. Он не произнес ни слова с тех пор, как мы покинули квартердек, и даже сейчас он, казалось, изо всех сил старался полностью не потерять самообладание. Его лицо было белым; не просто бледный, а белый.
«Что … случилось?» — с трудом прохрипел он. Вопрос был нацелен на одного из матросов, который вбежал со всех сторон и встал вокруг дыры в корпусе корабля широким кругом.
Мужчина нервно покачал головой. «Я … не знаю», — пробормотал он. Его взгляд шатался, и в глазах был явный страх.
«Черт возьми, Мэннингс. Вы стояли поблизости, когда это случилось! — отрезал Баннерманн. «Вы, должно быть, видели что-то».
«Я … это … все шло слишком быстро, — заикался Мэннингс. «Он был внезапно там и огрызнулся на него, а потом …»
«Что там было внезапно?» — резко спросил Баннерманн.
Мэннингс неуверенно посмотрел вниз. «Я не знаю», — пробормотал он. «А … вещь. Я не мог этого понять. Оно было похоже … на змею, но намного больше и толще, и … оно было зеленым и … и …»
Баннерманн ахнул. «Она —».
«Оставьте его, капитан», — быстро вмешался Монтегю. «Мужчина прав».
Баннерманн хотел начать, но одно выражение лица Монтегю заставило его замолчать. Он задержал взгляд на Монтегю две или три секунды, затем резко повернулся и склонил голову. «Безумие», — прошептал он. «Это совершенно потрясающе».
«Это хуже, чем я думал», — пробормотал Монтегю. Эти слова предназначались для меня, но я заметил это только тогда, когда он коснулся моей руки и кивнул головой, показывая, что я должен следовать за ним.
Я проснулся ото сна. Ужасные события — и особенно слова Мэннинга — парализовали меня. Он сказал, как змея. Но намного больше и толще … и он был зеленым. То, что он описывал, было именно тем, что, как мне казалось, я видел раньше в тумане.
«Роберт!» — предостерегающий голос Монтегю, и на этот раз я взял себя в руки и постарался отогнать свои мысли назад, как мог. «Не сейчас», — поспешно прошептал он, словно предвкушая мой следующий вопрос. «Я вам все объясню, но сейчас нет времени. Пойдем со мной.»
Ни Баннерманн, ни кто-либо из его матросов не обратили на нас никакого внимания, когда мы вернулись к кормовой части, и Монтегю открыл дверь. Он шел так быстро, что мне было почти трудно по нему вообще идти. В его шагах больше не было ни малейшего следа слабости или неуверенности, но я только заметил это, не удивившись. Я все еще онемел. Мы добрались до своей хижины. Монтегю протиснулся через дверь передо мной, небрежно бросил пальто на кровать и требовательно протянул руку. «Ключ, Роберт».
Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Эта история началась в далёкой империи Таэр, в мире, где правит магия... и началось всё с рыжеволосой девушки. Так не похожая на остальных, она могла просто сгинуть в глухом озёрном краю, но судьба распорядилась иначе и в ней проснулись силы, природа которых была непонятна, ни самой девушке, ни лучшим магам империи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доставшийся Роберту Крейвену в наследство от отца магический дар, позволяющий противостоять силам Зла, тяжким бременем ложится на плечи юноши. Ему предстоит сойтись в смертельной схватке с олицетворением вселенского хаоса — Великими Древними, стремящимися поработить человечество.
Старинные легенды не лгут! Морской бог Дегон действительно существует! Он хочет выпустить на свободу Великих Древних.Много тысяч лет назад их заточили в другом измерении. Семь Печатей Силы удерживают их там. Они ворвутся в наш мир, как только будут разрушены все семь Печатей.Сможет ли маг Роберт Крейвен остановить Дегона и не дать ему уничтожить Печати и наш мир?
Роман Вольфганга Хольбайна посвящен новым приключениям уже знакомых читателю героев, которые снова противостоят могущественным силам зла.Роберт Крэйвен, сын знаменитого колдуна, получив в наследство необыкновенный дар, продолжает борьбу с доисторическими монстрами. Ему не только удается избежать многочисленных ловушек, расставленных коварными чудовищами, но и одержать победу в невероятных по эмоциональному накалу сражениях.
«Книга мертвых» — цикл произведений о приключениях молодого колдуна Роберта Крейвена, который ведет борьбу с силами зла за СЕМЬ ПЕЧАТЕЙ СИЛЫ. Роберту предстоит спасти свою возлюбленную из замка могущественного колдуна Некрона, воплощения сил зла, столкнуться в смертельном поединке с магической книгой «Некрономикон» и магистром марионеток де Лоре… Для того чтобы победить, Крейвену понадобятся все его невероятные способности.