Ведьма с Пятой Авеню - [5]
«Надо валить пока не заметили»— Ивива развернулась, чтобы уйти.
Перед ней вдруг выросла фигура мисс Хэндерсон, старой кошелки. Она унаследовала от мужа многомиллионное состояние и несколько фабрик по производству скрепок и других мелких канцелярских изделий. Она всю жизнь оставалась преданной только «Шанель». Хотя, судя по ее возрасту, она вполне могла застать и рассвет Баленсиаги. Сейчас на ней был одет элегантный костюм, сшитый на заказ в Париже.
Маленькие зоркие глазки мисс Хэндерсон оценивали каждого, кто попадался в поле зрения. «Прошлогодняя коллекция «Версаче». Париж, весна — лето» — подумала про себя Хэндерсон, увидев Синтию Коллинз.
— О, Ивива! Я уже думала, что ты не приедешь, — улыбнувшись, сказала Аманда, и они расцеловались.
Ививе совершенно не хотелось ей даже улыбаться и уж тем более приветствовать ее двукратным поцелуем, но ей пришлось это сделать, только потому, что так принято. Что ж, Аманда Хэндерсон тоже оказалась далеко не в восторге.
— Аманда, как я рада тебя видеть! Время над тобой не властно! Прекрасно выглядишь! Твой косметолог, наверное, уже сколотил целое состояние! — саркастически заметила Ивива.
После таких слов Хэндерсон хотела убить ее, но не подала вида — скрывать свои истинные эмоции и чувства на Пятой Авеню умели все.
И причем неподражаемо.
— Как ты после развода? Я слышала, у тебя проблемы с выпивкой, — ехидно парировала Хэндерсон.
— Я завязала с алкоголем, — выкрутилась Ивива.
— Да, да, сколько отсудила у муженька?
— Пятьдесят миллионов.
— Маловато, но тоже неплохо. Этот мерзавец! Изменял тебе с каждой юбкой! — Аманда Хэндерсон скорчила полную сочувствия гримасу, но не слишком уж убедительно.
— Я знаю. Он ушел от меня, потому что одна из его шлюх залетела, — сказала Ивива и взяла с подноса бокал шампанского. Заметив, что как только речь заходит об Антоне, Ивива тут же тянется к спиртному, Хэндерсон начала предвкушать предстоящий позор пьяной Ививы.
Что же она вытворит сегодня?
Вопреки ожиданиям Аманды, Ивива даже не думала напиваться. Она сделала глоток и поставила бокал обратно на поднос. Хэндерсон уже куда — то испарилась и Ивива осталась в одиночестве. Она вошла в банкетный зал. Там уже собралась большая часть гостей. Все они что — то живо обсуждали. Кое-кто косился на Ививу, но, едва заметив на себе ее надменный взгляд, тут же возвращался к разговору. Больше никто кроме Хэндерсон не решился к ней подойти, поэтому Ивива решила взять инициативу в свои руки.
Она направилась к группе людей состоящей из Кортни Дорс, Джейкоба Норсмана, Лидии и Элвина Карсон. Едва увидев Ививу, у Элвина и Джейкоба отвисли челюсти, а Лидия и Кортни подавились шампанским. Главная особенность Ививы — она всегда делала то, чего никто от нее не ожидал.
И сегодня это ее появление на вечере.
— Ивива? Поверить не могу! Ты прекрасно выглядишь! — восторженно сказал Джейкоб.
— Да, чудесно держишься, — заметила Кортни.
— Изумительное платье, — восхитилась Лидия. — «Диор». Прекрасный вкус.
Лидия и Кортни переглянулись. Они решили промолчать, что Лана Стивенсон пришла в точно таком же. Снова похвалив наряд Ививы, Лидия и Кортни хихикнули.
— Как ты? — спросил Элвин.
— Сейчас уже в порядке. Жизнь продолжается, — Ивива улыбнулась. — А вы?
— У нас тоже все отлично. Вчера провернули одну сделку на двадцать миллионов. И еще несколько мелких, — самодовольно заявила Лидия. — А ты сколько отсудила у Антона?
— Пятьдесят миллионов, — Ививе надоело повторять это всем, но приходилось. — Аманда говорит, что маловато, а мне в самый раз.
— Сумма немаленькая. Что будешь с ними делать? — спросил Джейкоб.
— Еще не знаю. Может быть, вложу во что — нибудь. Что там сейчас самое выгодное?
— Недвижимость. Она всегда в цене, — ответил Элвин. — Если нужна будет помощь, обращайся.
— Непременно, — сказала Ивива. — Удачного вечера.
Ивива обнялась с Лидией и Кортни, хотя ей жутко противны эти особы, и вышла на террасу. Как только Ивива скрылась из виду, эти две дамочки взялись обсуждать ее наряд, пьянство и личную жизнь, а мужчины направились в сторону бара.
На террасе оказалось мало народу — большинство уже собралось в обеденном зале. Она вынула пачку сигарет и закурила, правда, над головой у нее красовалось все та же пресловутая надпись «Курить запрещено».
«Ай, черт с ним!»— подумала Ивива.
Мимо нее пробежало несколько ребятишек, играющих в салки. Один показал Ививе язык. В ответ он получил самую ужасную рожицу, какую на только могла скорчить.
— Ивива Блейк, — послышался сзади знакомый голос.
Ивива обернулась — за ее спиной стоял Джонатан Кроссман и держал в руках два бокала с шампанским.
— Я за рулем.
— Да бросьте, ничего страшного, если вы сделаете глоток, — Джонатан протянул бокал.
«А Бенни не соврал, у него действительно обворожительная улыбка»— отметила Ивива.
— Разве только один, — хихикнула она. — Я и не знала, что вы — наш новый сосед.
— Разве ваш вездесущий консьерж вам не сказал? — спросил Джонатан.
— Он даже не знает вашего имени.
Джонатан подошел к ней поближе и шепнул на ухо:
— Вы выглядите великолепно. Впрочем, как всегда.
Ивива покраснела и не знала, что ответить. После того, как они виделись в последний раз в прачечной, она каждый день думала о нем и сгорала от стыда, что предстала перед Джонатаном в таком виде.
Понедельник, 7 утра – это мини-роман о людях, которые едут в одном вагоне метро. Каждый из них погружен в свои мысли. О чем они думают? Какая у них история? Чего они боятся? Куда едут и что их ждет впереди? 60 абсолютно разных персонажей. 60 совершенно разных темпераментов. 60 мыслей и 60 маленьких историй. Флорист, бухгалтер, начинающая балерина, влюбленная парочка, садомазохист, клаустрофоб, сексоголик и многие другие – все они собрались в одном вагоне метро. В понедельник, 7 утра…
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.