Ведьма с Пятой Авеню - [6]
— Благодарю, — смущенно ответила Ивива.
— Давай перейдем на «ты», — предложил Джонатан и она с радостью согласилась.
Настала короткая пауза, пожалуй, самый неловкий момент в начале знакомства.
— О чем поговорим? — спросила Ивива.
— Только не о деньгах или сплетнях. За сегодняшний вечер я услышал столько подробностей из жизни соседей, что моя собственная кажется скучной.
— Да, этот вечер всегда подразумевает копошение в грязном белье. И что же обо мне рассказали плохого?
Джонатан задумался.
— Та милая старушка, по — моему Аманда Хэндерсон, сетовала на твое хамство. Еще пара сплетниц рассказали о проблемах с алкоголем, но все мужчины по секрету заявили, что не против были бы провести с тобой ночь, — ответил Джонатан.
— Как мило, — скептически заметила Ивива. — А твое мнение?
— По-моему ты просто запуталась. Когда жизнь резко меняется, многое сложно принять. Когда моя жена подала на развод, я тоже ушел в запой, а после того несчастья я вообще оторвался от реального мира. Благо, со мной рядом оказались верные друзья.
— Какое несчастье? — поинтересовалась Ивива.
— Моя сестра недавно погибла, но я не хотел бы портить вечер этим рассказом, — он улыбнулся Ививе. И она улыбнулась в ответ.
Так, между Джонатаном Кроссманом и Ививой Блейк вспыхнула искра. Они не скрывали свою заинтересованность друг в друге — нет ничего более нежного, чем чувства между двумя людьми, объединенными общим горем.
По счастливой случайности Ививу и Джонатана разместили за одним столиком вместе с Кристофером Ламбертом, его женой Делайлой и господином Штельманом, забавным старичком — владельцем нефтедобывающей компании. Ивива и Джонатан сели друг напротив друга, рядом с Ививой слева расположилась Делайла, справа — Штельман, а рядом с Делайлой уселся ее благоверный Кристофер.
Ужин начался с подачи холодных и горячих закусок. К каждому блюду полагалось свое вино, отчего уже в начале ужина помимо мужчин появились еще и захмелевшие дамы. Далее подали основные блюда, поражающие своим великолепием и изысканностью вкуса. Опять же к каждому виду блюд полагалось свое вино, но большинство все же отдавало свое предпочтение шампанскому.
Посреди трапезы из — за стола встала Тейлор, и подняла бокал, попросив минуточку внимания. Когда все взоры устремились на нее она начала говорить:
— Я так рада, что мы сегодня собрались здесь все вместе. Это действительно особенный вечер. Для начала, я хотела бы поприветствовать нашегососеда Джонатана Кроссмана. Он, как вы знаете, новый человек в нашем обществе, — под бурные аплодисменты Джонатан приподнялся со стула и кивнул головой в знак приветствия. Как только овации стихли, Тейлор продолжила. — Не так часто нам удается собраться всем вместе — работа раскидывает нас по всему свету, но этот ужин раз в году позволяет нам забыть о своих заботах и показывает, что мы — настоящая семья…
Пока Тейлор говорила свою пронизанную лицемерием и фальшью речь, Ивива аккуратно провела ногой по внутренней стороне бедра Джонатана, что всегда означало только одно: «Я хочу тебя. Прямо сейчас». Что самое интересное, Джонатан улыбнулся ей, и это означало: «Я тоже». Он нежно погладил ее щиколотку, и Ивива вернула ногу на место.
— …Я желаю нам всем, а так же нашим детям никогда не забывать, что даже если мы далеко друг от друга, то все равно навсегда останемся родными, — продолжала Тейлор. — Так поднимем же наши бокалы за самых лучших соседей, каких только мог послать нам Господь. За славную Пятую Авеню!
Аманда, невероятно растроганная речью, достала свой беленький, всегда смоченный небольшим количеством нашатырного спирта, платочек. Она поднесла его к носу и из глаз брызнули слезы. Их она умело замаскировала под чувство глубочайшей любви ко всем присутствующим. Она поднялась со стула и бросилась к Тейлор, обнимала ее и говорила, какая она прелестная. Раздался звон бокалов.
Ивива и Джонатан решили уединиться. Они выбежали в соседний зал, где официанты уже сервировали столы для гостей. В зале находилась небольшая сцена. Ее часто использовали для конференций. Ивива с Джонатаном проскользнули на нее за опущенный занавес, где и смогли вдоволь предаться утехам, оставаясь незамеченными.
Во всяком случае, они так полагали. Желание оказалось настолько велико, что они не церемонясь увалились прямо на пол. Джонатан осыпал Ививу страстными поцелуями, расстегивая платье. Она же сорвала с него галстук и рубашку, под которой скрывалось прекрасное тело ее нового возлюбленного. Спустя несколько мгновений они уже резво совокуплялись на сцене, отдаваясь наслаждению без остатка. Ивива одной рукой схватилась за занавес, а другой за спину Джонатана.
В порыве безудержной страсти, они не заметили, как гости перешли из обеденного зала в банкетный. Они уже потягивали шампанское и коктейли, как вдруг до них донеслись стоны и крики Ививы:
— О, да! Да! Как ты это делаешь! Возьми меня! О-о-о-о-о, да-а-а-а-а-а!
Это услышали все. Музыка прекратилась, и теперь уже громкая страсть любовников стала слышна всем. Но Ивива и Джонатан этого не замечали.
— Господи, какой ты сексуальный! — кричала Ивива.
Обеспокоенные женщины вывели своих детей на улицу.
Понедельник, 7 утра – это мини-роман о людях, которые едут в одном вагоне метро. Каждый из них погружен в свои мысли. О чем они думают? Какая у них история? Чего они боятся? Куда едут и что их ждет впереди? 60 абсолютно разных персонажей. 60 совершенно разных темпераментов. 60 мыслей и 60 маленьких историй. Флорист, бухгалтер, начинающая балерина, влюбленная парочка, садомазохист, клаустрофоб, сексоголик и многие другие – все они собрались в одном вагоне метро. В понедельник, 7 утра…
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.