Поэтому он и беспокоился о Линде — она была очень доверчивой. Не верила, что кто-то может воспользоваться ее машиной или войти в дом без приглашения. Она чувствовала себя в полной безопасности в своем маленьком изолированном мире.
Возможно, она была недалека от истины. Фактически Гифф не знал ничего конкретного о своем противнике, не предполагая, откуда Линде может грозить опасность, ведь не только от доски для спиритическим сеансов. Вряд ли она снова будет заниматься спиритизмом, последний сеанс очень напугал ее. Несомненно, у Морда есть другие способы проявить себя. В 1815, 1698, 1547 годах, да и в более ранних годах прошлой жизни он не пользовался доской, чтобы заявить о себе. Вероятно, Морд возник во время спиритического сеанса потому, что океан разделял будущих любовников, размышлял Гифф.
Пока он не узнает больше, все, что он может сделать, это постараться внушить Линде, что нужно думать о своей безопасности. Он надеялся, что она послушается его.
Гифф положил телефонную трубку. Ощутив прилив энергии, он посмотрел в окно, на Атлантический океан. Там, за океаном, была Англия, где все и началось тысячи лет назад.
Тогда он был молодым фермером-саксом, любил девушку, которая покорила сердца многих мужчин. Она была красивым, ласковым созданием, недотрогой и не обращала внимания на тех, кто говорил, что хочет ее. Многие пытались добиться ее руки. А он решил, что заставит полюбить его. Он делал все, но она отвергала его притязания. Она кокетничала с ним, улыбалась ему, но не давала никаких обещаний.
И вдруг ему повезло. Мимо деревни проезжал колдун, торопясь в туманный Уэльс. А может быть, это не было везением. Может быть, это было божественное предопределение, которое вознаграждало святых и наказывало глупцов, превозносило добродетель и осуждало алчность. О-о, он дорого заплатил за вечную любовь этой девушки, но тогда он еще не понимал этого. Не понимал, что отдал за нее свою душу. Не знал, что колдун тоже увидел девушку и позавидовал ему, уже согласившись удовлетворить его желание.
Итак, Гифф любил ее в той, прошлой жизни, и она любила его, благодаря заклинанию. Но в конце концов любовь оказалась не самой мощной силой, натиск которой им пришлось испытать. Они не успели дать друг другу никаких клятв, не успели разделить свою страсть. Он был убит прежде, чем они стали единым целым, прежде, чем слились их души и тела. И в каждой последующей жизни повторялось то же. Они знакомились и влюблялись, но их любовь никогда не доходила до конца. Шутка сумасшедшего колдуна, проклятие вечности.
Но на этот раз все будет по-другому. Теперь он знал, что нужно делать. Впервые он располагал информацией — знал отдельные детали общей картины, — чтобы преодолеть заклинание. Он взглянул на стенной шкаф, где хранилась кожаная сумка странной формы. Скоро ему потребуется все, чему он научился, потребуется даже больше, чтобы одолеть врага.
Он заставил себя не думать о неизбежности и сосредоточиться на настоящем. Раздвинув кружевные занавески, он посмотрел на песчаный берег. Ярко светило солнце, размывая краски послеполуденного пейзажа. Люди или пряталась от жары, или отдыхали после ленча. Здесь никогда не было многолюдно. Агент по сдаче домов внаем говорил Гиффу, что владельцы домов на побережье предпочитали уединение. Туристы останавливались в Хилтон-Хэд или Миртл-Бич, вряд ли они захотели бы поселиться на этом берегу. А ему здесь нравилось. Они с Линдой могут спокойно гулять по берегу, слушая шум прибоя, вести уединенную жизнь, лучше узнавая друг друга.
Он сделал для себя неожиданное открытие — ему очень многое нравилось в Линде. Нравился ее живой юмор, нравилось, что вдруг она становилась скрытной и начинала копаться в себе. Понравилось ее отношение к его работе, она не стала вторгаться с расспросами в его жизнь. Он понял, что даже без заклинания она могла бы привлечь его.
Зазвонил телефон. Гифф знал, что компьютер ответил на звонок. Он прошел в затемненную комнату и посмотрел на экран. На экране, несомненно, был номер телефона Северо-Западного университета. Когда данные стали поступать в компьютер, волнение охватило его.
Скоро он распечатал переданные по факсу заявление Линды, ее краткую автобиографию и учебный план. Он жадно читал каждую страницу, находя мелочи, которые делали ее особенной, не похожей на других. Потом файл начал выдавать ее диссертацию. Гифф чувствовал себя словно юноша, который нетерпеливо стремился к цели. Он смотрел, как затемненная прямоугольная рамка на экране начала медленно заполняться: заполнено 50 %, заполнено 70 %. Ему хотелось ускорить работу машины, закричать на компьютер. Вместо этого он сидел и ждал, зная, что скоро увидит основную часть исследований, которые привлекли внимание Линды, увидит документ, который скажет о ней больше, чем любая автобиография или послужной список.
Он очень хорошо умел читать между строк.
Прерывистый тихий звонок сообщил, что передача данных из файла закончилась. Он открыл программу подготовки текстов, вызвал текстовой файл и только теперь заметил, что руки его дрожат и сигнал «мыши» беспорядочно мечется по экрану.