Вечная утопия - [16]

Шрифт
Интервал

Король, имѣющій постоянную армію, никогда не имѣетъ излишка въ деньгахъ. Король не можетъ совершать несправедливыхъ поступковъ, даже еслибы онъ это хотѣлъ. Это очевидно не что иное, какъ старинное положеніе англійскаго права: «The King can do no wrong» (король не можетъ поступать несправедливо), въ силу котораго была установлена, согласно съ конституціей, неотвѣтственность монарховъ.

Бѣдность народа составляетъ оплотъ монархіи. Богатство и свобода ведутъ къ своеволію. Нужда и бѣдность подавляютъ духъ даже самыхъ отважныхъ, и т. д., и т. д. Дальше слѣдуютъ во множествѣ разныя жестокія правила, и дѣлается тотъ выводъ, что божественный Платонъ былъ правъ, когда совѣтовалъ мудрецамъ держаться вдали отъ общественныхъ дѣлъ. «А теперь, мой дорогой Моръ, продолжаетъ Рафаэль, отклоняясь отъ предыдущаго разговора, я хочу высказать предъ вами мою сокровенную мысль. Всюду, гдѣ установлено право собственности, гдѣ все измѣряется деньгами, тамъ никогда невозможно будетъ ни водворить справедливости, ни обезпечить счастья людей. Тамъ вамъ пришлось бы считать справедливымъ, что общественное богатство дѣлается добычей горсти ненасытныхъ людей, между тѣмъ какъ народная масса гибнетъ въ нищетѣ. И только сравнивъ эти порядки съ утопическими учрежденіями, можно уразумѣть, насколько послѣднія мудры и благодѣтельны, какъ малочисленны въ нихъ законы и насколько больше тамъ общественное благо!» Затѣмъ онъ начинаетъ восхвалять, съ различныхъ точекъ зрѣнія, общность имущества; Моръ не соглашается съ нимъ, онъ говоритъ, что въ подобной странѣ всякій избѣгалъ бы работать, и что во всѣхъ сферахъ жизни распространилась бы анархія. «Вашъ образъ мыслей меня не удивляетъ, отвѣчаетъ Рафаэль: еслибы вы жили на Утопіи, гдѣ я провелъ пять лѣтъ, то вы убѣдились бы, что нигдѣ общество не организовано такъ хорошо, какъ тамъ».

Такимъ образомъ читатель искусно приведенъ къ тому моменту, когда начинается изложеніе самаго вопроса. Рафаэля просятъ возможно подробнѣе описать этотъ чудесный островъ. Онъ охотно соглашается. Прежде чѣмъ приступить къ дѣлу, подкрѣпляютъ себя обѣдомъ, затѣмъ опять возвращаются въ садъ, гдѣ Рафаэль начинаетъ свой разсказъ такъ:

«Островъ Утопія простирается въ ширину на двѣсти тысячъ шаговъ въ серединѣ, и по мѣрѣ приближенія къ краямъ симметрически суживается, такъ что принимаетъ форму четверти луны, крайнія точки которой удалены другъ отъ друга на разстояніи 11 тысячъ шаговъ. Вогнутая часть острова образуетъ огромный портъ, въ которомъ находится не мало подводныхъ камней, вслѣдствіе чего туда можно проникнуть не иначе, какъ съ помощью лоцмана-утопійца; въ серединѣ возвышается, какъ бы въ видѣ крѣпости, огромная скала. Въ прежнія времена островъ носилъ названіе Абракса и былъ соединенъ съ континентомъ посредствомъ перешейка, длиною въ 15000 шаговъ. Одинъ геніальный завоеватель, Утопусъ, приказалъ уничтожить перешеекъ, и такимъ образомъ Абракса превратилась въ островъ Утопію.

На островѣ находится 55 городовъ, построенныхъ безусловно по одному образцу; всѣ учрежденія и ихъ организація, законы и обычаи совершенно тождественны. Каждому городу отведена площадь земли по крайней мѣрѣ въ 20000 шаговъ, обработкой которой занято извѣстное число земледѣльческихъ семействъ. Каждая семья состоитъ изъ 40 мужчинъ и женщинъ и изъ двухъ рабовъ. Ежегодно, 20 земледѣльцевъ, обрабатывавшихъ землю въ продолженіе двухъ лѣтъ, возвращаются въ городъ, и на ихъ мѣсто поступаютъ 20 другихъ.

Вслѣдствіе такого устройства обязательнаго земледѣльческаго труда, между земледѣльцами всегда бываетъ половина начинающихъ и половина людей опытныхъ. Утопійцы обрабатываютъ землю и занимаются скотоводствомъ. Они умѣютъ искусственно выводить птицъ, употребляя для согрѣванія яицъ тепло. Они пьютъ виноградный, яблочный и грушевый сокъ; употребляютъ воду, чистую или прибавляя къ ней медъ или солодковый корень. Избытокъ продуктовъ, получаемыхъ отъ земледѣлія и скотоводства, составляетъ запасъ для слѣдующихъ лѣтъ.

Кто видѣлъ одинъ изъ ихъ городовъ, тотъ имѣетъ представленіе о всѣхъ другихъ городахъ. Я однако хочу сообщить нѣкоторыя подробности объ Амаротумѣ, столицѣ острова, расположенной на отлогомъ склонѣ холма и построенной въ видѣ четыреугольника. 1760 лѣтъ тому назадъ — лѣтописи утопійскія восходятъ до того времени— дома были очень просты и большею частью изъ дерева; въ настоящее время это снабженныя всѣми возможными удобствами каменныя многоэтажныя зданія, крыши которыхъ покрыты огнеупорнымъ составомъ. Между домами и позади ихъ раскинуты обширные сады. Чтобы предотвратить всякую мысль о частной собственности, утопійцы перемѣняются домами по жребію чрезъ каждыя 10 лѣтъ.

Государственное устройство на островѣ очень несложно. Ежегодно каждыя тридцать семействъ избираютъ судью, филарха; десять филарховъ съ ихъ тремя стами семействами подчинены одному танибору. Филархи, въ количествѣ 1200 человѣкъ, избираютъ наиболѣе достойнаго изъ числа четырехъ кандидатовъ, предлагаемыхъ населеніемъ четырехъ кварталовъ города, въ князья; прежде князь назывался Барзамъ, теперь онъ называется Адемъ. Князь избирается на всю жизнь, другія должностныя лица на одинъ годъ. Таниборы совѣщаются съ княземъ каждые три дня; когда вопросы имѣютъ общегосударствеішое значеніе. то между совѣщаніемъ и принятіемъ рѣшенія дол


Рекомендуем почитать
Новый народ

Автор, являющийся одним из руководителей Литературно-Философской группы «Бастион», рассматривает такого рода образования как центры кристаллизации при создании нового пассионарного суперэтноса, который создаст счастливую православную российскую Империю, где несогласных будут давить «во всем обществе снизу доверху», а «во властных и интеллектуальных структурах — не давить, а просто ампутировать».


Медленный взрыв империй

Автор, кандидат исторических наук, на многочисленных примерах показывает, что империи в целом более устойчивые политические образования, нежели моноэтнические государства.


Аристотель. Идеи и интерпретации

В книге публикуются результаты историко-философских исследований концепций Аристотеля и его последователей, а также комментированные переводы их сочинений. Показаны особенности усвоения, влияния и трансформации аристотелевских идей не только в ранний период развития европейской науки и культуры, но и в более поздние эпохи — Средние века и Новое время. Обсуждаются впервые переведенные на русский язык ранние биографии Аристотеля. Анализируются те теории аристотелевской натурфилософии, которые имеют отношение к человеку и его телу. Издание подготовлено при поддержке Российского научного фонда (РНФ), в рамках Проекта (№ 15-18-30005) «Наследие Аристотеля как конституирующий элемент европейской рациональности в исторической перспективе». Рецензенты: Член-корреспондент РАН, доктор исторических наук Репина Л.П. Доктор философских наук Мамчур Е.А. Под общей редакцией М.С.


Божественный Людвиг. Витгенштейн: Формы жизни

Книга представляет собой интеллектуальную биографию великого философа XX века. Это первая биография Витгенштейна, изданная на русском языке. Особенностью книги является то, что увлекательное изложение жизни Витгенштейна переплетается с интеллектуальными импровизациями автора (он назвал их «рассуждениями о формах жизни») на темы биографии Витгенштейна и его творчества, а также теоретическими экскурсами, посвященными основным произведениям великого австрийского философа. Для философов, логиков, филологов, семиотиков, лингвистов, для всех, кому дорого культурное наследие уходящего XX столетия.


Основания новой науки об общей природе наций

Вниманию читателя предлагается один из самых знаменитых и вместе с тем экзотических текстов европейского барокко – «Основания новой науки об общей природе наций» неаполитанского философа Джамбаттисты Вико (1668–1774). Создание «Новой науки» была поистине титанической попыткой Вико ответить на волновавший его современников вопрос о том, какие силы и законы – природные или сверхъестественные – приняли участие в возникновении на Земле человека и общества и продолжают определять судьбу человечества на протяжении разных исторических эпох.


О природе людей

В этом сочинении, предназначенном для широкого круга читателей, – просто и доступно, насколько только это возможно, – изложены основополагающие знания и представления, небесполезные тем, кто сохранил интерес к пониманию того, кто мы, откуда и куда идём; по сути, к пониманию того, что происходит вокруг нас. В своей книге автор рассуждает о зарождении и развитии жизни и общества; развитии от материи к духовности. При этом весь процесс изложен как следствие взаимодействий противоборствующих сторон, – начиная с атомов и заканчивая государствами.