Вдова - [86]
С уходом Спаркса в отделении исчез и ежедневный стимул для охоты за похитителем Беллы. Старший детектив Веллингтон, со своей стороны, сделала все, чтобы сержант Зальмонд была достаточно нагружена другой работой и просто физически не могла заняться этим делом по собственной инициативе. Зара слышала, что Спаркс уже вернулся из отпуска по болезни, но в отделе он так до сих пор и не показался. Его неожиданный звонок незадолго до Рождества всколыхнул в ней самые противоречивые чувства.
Сержант Зальмонд скучала по сдержанному юмору и редкостной целеустремленности Спаркса куда больше, нежели признавалась своим коллегам.
– Если я хочу чего-то достичь на полицейском поприще – долой все сантименты, – как-то заявила она ему.
Вернувшись из отпуска, Зальмонд в тот же день достала собственную папочку с делом Беллы, где было хоть отбавляй так и оставшихся невыясненными вопросов, и в ожидании звонка от Спаркса составила список оставшихся «хвостов».
Пролистывая бумаги, она обнаружила запрос на Мэтта Уайта. Тоже незаконченное дело. Зара тут же занесла его в столбец «Приоритеты», но потом отвлеклась на последнюю новость Спаркса. «Нет, все же не сейчас, – остановила она себя. – Сперва надо этого типа найти».
Она вышла в Интернет, пытаясь отыскать нужное имя в реестре избирателей. Там оказались десятки Мэттью Уайтов – но ни один не соответствовал сообщенной Доун Эллиот информации о возрасте, семейном положении и месте проживания.
Ей необходимо было установить подлинную личность этого мистера Уайта, а потому Зара обратилась к основной имеющейся информации об отношениях с ним Доун. Большей частью встречались они в ночном клубе «Тропикана», а потом – всего однажды – в номере отеля.
– Где бы мог он использовать свое настоящее имя, Зара? – спросила она себя вслух и, чуть подумав, ответила: – Когда пользовался своей кредиткой. Уверена, что в том отеле, где он овладел Доун, он расплачивался кредитной картой.
Этот отель являлся звеном единой цепи, и Зальмонд мысленно скрестила пальцы, набирая номер гостиницы, чтобы узнать, сохранились ли у них записи о постояльцах с той поры, когда Доун встречалась с Мэттом Уайтом.
Спустя пять дней у Зальмонд в руках имелся другой список. Администратор отеля оказалась в своем деле столь же энергичным и профессиональным специалистом, что и детектив‑сержант, и оперативно выслала по электронной почте соответствующие данные.
– Мэтт Уайт нашелся, сэр, – доверительно сообщила Зара Спарксу, совершив коротенький звонок ему на мобильный, и весь оставшийся день ни с кем больше не говорила.
Положив трубку, Спаркс наскоро оценил свои возможности. Его новый шеф был человеком нетерпеливым и раздражительным, и Бобу следовало обязательно закончить порученный доклад «о влиянии этнической принадлежности и пола на эффективность работы по охране общественного порядка». Что бы это ни означало.
Последние пять месяцев явили для него нечто совсем ирреальное.
По указанию старшего по званию и настоятельному совету профсоюзного начальника Боб все ж таки связался с одним из психологов, что были указаны во врученном ему списке, и провел шестьдесят невероятно долгих, тягостных минут с дамочкой, страдающей избыточным весом и явно недостаточной квалификацией, которая всячески пыталась побороть его демонов.
– Они сидят на плече у вас, Боб! Неужели вы их не ощущаете? – с горячностью восклицала дамочка, напоминая скорее развлекающего туристов медиума с одного из пирсов Блэкпула[34], чем профессионального психолога.
Спаркс как мог вежливо ее выслушал, но про себя решил, что у нее самой этих демонов куда больше, чем у него, и уже к ней не возвращался. Эйлин такое развлечение куда бы больше подошло.
Его вынужденный перерыв в работе, по сути, был частью основного отпуска. В ожидании, когда его вновь призовут к службе, Боб вынашивал идею записаться на курс психологии в Открытый университет. Он распечатал список необходимой литературы и принялся тихонько заниматься дома в столовой.
Когда Спаркс вернулся к полицейским делам, его стали то и дело гонять по другим отделениям в краткосрочные командировки. Он заполнял разные пробелы в расследованиях, писал доклады и рапорты – а тем временем в Хэмпширском отделении пытались придумать, что же с ним делать дальше. В Отделе по расследованию убийств в нем по-прежнему видели человека с подмоченной репутацией, однако выходить на пенсию – как многие того желали – он был еще не готов. Боб просто не мог пока уйти – у него были неоконченные дела.
Зальмонд понадобилось около недели, чтобы проработать имена и даты. Вновь и вновь она просматривала список гостей отеля, сверяя их с реестром избирателей, ища в полицейской базе данных и соцсетях. Заре нравилась такая работа: рыскать среди данных, зная, что, если нужная информация и впрямь здесь есть, то она ее непременно найдет и вычислит нужное имя, испытав при этом мгновение подлинного торжества.
В четверг, уже во второй половине дня, Зальмонд его нашла. Мистер Мэттью Эванс, женатый мужчина, живущий со своей женой Шан в Уолсолле и ездивший в Саутгемптон как раз в пору свиданий с Доун. Подходили и возраст, и работа.
«Рядом со старым особняком обнаружены останки младенца» – пестрят все газеты Лондона. Кажется, весь город шокирован новостью. Какое чудовище способно убить дитя и похоронить его в саду? Кейт Уотерс решает провести журналистское расследование. Кто ребенок, как давно там захоронен, неужели это украденная много лет назад малышка? – только вопросы, и никаких зацепок. Но стоит потянуть всего за одну ниточку, чтобы распутать клубок. А что, если он не безобиден, а состоит из мерзких и болезненных тайн, жалящих подобно змеям?
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
У Лейлы умерла мама. Ситуация сама по себе тяжелая, но осложняется еще и тем, что Лейла – человек с особенностями. Ей трудно общаться с людьми, выражать эмоции. Оказавшись один на один с пугающим миром, она все глубже уходит в себя, пока не находит выход – выход в Интернет.«Красная таблетка», онлайн-клуб для любителей философии, привлекает ее. Она быстро находит друзей и знакомится с харизматичным Адрианом, который предлагает ей рисковое дело – помочь женщине, желающей покончить с собой, уйти на тот свет.
Николь Келби, автор бестселлера «Белые трюфели зимой», представляет российскому читателю свой новый роман – «Розовый костюм», в котором рассказывается об одной из самых знаменитых и трогательных пар в истории человечества, Жаклин и Джоне Кеннеди. А еще – о людях, стоявших за их успехом.Кейт живет в Нью-Йорке и работает в знаменитом салоне «Chez Ninon». Она трудится не покладая рук, чтобы создать знаменитый розовый костюм, в котором жене президента Кеннеди предстоит посетить Даллас. Казалось бы, что может быть общего у скромной швеи и первой леди страны? В романе Николь Келби судьбы этих женщин переплетутся, как нити в полотне, и мы увидим картину, которая никогда бы не сложилась, если бы они не встретились.
Показания к применению: эта книга – средство против мировой скорби, против уныния, отупения, бесчувствия, невежества, мизантропии, против воспроизведения речевого сора и против метеочувствительности.Способ применения: читать.Дозировка: если книготорговец не порекомендует иного, то ежедневно от трех до тридцати коротких историй перед сном и по пробуждении. При зимней депрессии – от тридцати до ста историй. По окончании начать сначала.Побочные эффекты: «Рычащие птицы» в целом хорошо переносимы. В отдельных случаях: растяжение смеховых мышц и увлажнение глаз, иногда резкие вскрики в метро.