Вдали от дома - [29]

Шрифт
Интервал

И Джексоны были такими гостеприимными, что в скором времени Джейн почувствовала себя так, будто они старые друзья.

Может быть, поэтому, съев кусочек вкусного мяса, она вдруг обнаружила, что рассказывает о приключении, которое пережила днем.

— Я знал, что не должен был отпускать тебя туда одну! — воскликнул Джефф. — Хотел бы я, чтобы мне попался этот парень! Надо же, угрожать тебе ружьем!

— Звучит невероятно. Я бы испугалась до смерти! — заявила Мириам.

— Такого человека надо сдать в полицию. Он, возможно, убьет любого, кто, по его мнению, нарушает его права. А судя по твоему рассказу, он все равно что убил собственного ребенка. — Боб Джексон говорил суровым тоном. Будучи специалистом по детским болезням, он испытывал справедливое негодование.

— Наверное, нам придется пойти в полицию, — с сожалением вздохнула Джейн. Она коротко улыбнулась Джеффу одними глазами. — Похоже, миссис Гриффин победила. Мне не следовало говорить необдуманно.

— Ты не делала ничего плохого, — уверенно возразил Джефф. — Никто не смог бы сделать больше, чем ты. Если бы не появился этот человек, ты, возможно, уже давно привезла бы ребенка в больницу. — Он повернулся к доктору Джексону: — Чем, по-твоему, болен ребенок, Боб?

Боб ответил, что он не может сказать определенно, потому что не осматривал малышку. Диагноз мог быть разным.

— Хотя мне кажется, что это костный туберкулез, — судя по тому, что я слышал о симптомах.

Мириам спросила, можно ли спасти ребенка в таком случае.

— Зависит от того, на какой стадии болезнь, насколько повреждена кость. Но конечно, — заключил ее муж, — лечение, надлежащий уход могут сделать жизнь ребенка уютнее и, может, и спасти ему жизнь. — Он закончил с более серьезным видом: — Если ничего не сделать, она наверняка умрет.

— Похоже, нам придется позволить миссис Гриффин поступить по-своему. — Джефф говорил грубоватым тоном. После этого он рассказал Джексонам о том, как Джейн пила чай в доме миссис Гриффин, вместе с чаем получая от нее совет, и о том, как Джейн отплатила миссис Гриффин той же монетой. Он даже рассказал им о разбитой вазе.

— Да ведь эта ваза — старый трюк! — воскликнула Мириам. — Миссис Гриффин сама ее разбила несколько лет назад. Она склеила осколки, и каждый раз, когда нанимает новую горничную, что происходит очень часто, потому что ни одна у нее не задерживается надолго, она проверяет честность горничной. Когда та вытирает пыль и ваза разбивается, она смотрит, как себя поведет горничная. Скажет, что это произошло по ее вине, или попытается все это скрыть. Подумать только, что она испытала этот старый фокус на тебе, Джейн!

Джейн засмеялась, хотя ей не было весело. Это же низко — так поступить со своей гостьей.

— Наверное, она хотела проверить, умею ли я себя вести в гостиной, — весело сказала девушка. — Думаю, из-за того, что я родом со Среднего Запада, а не из Новой Англии, миссис Гриффин считает, что я плохо воспитана.

— Мне кажется, ты знаешь, какой вилкой надо пользоваться, — сухо прокомментировал Джефф. Но ему тоже было не весело.

— Нам надо образовать комитет, разработать кампанию, показать миссис Г., что наш директор прекрасно ориентируется в гостиной и в больнице тоже.

— Я с удовольствием стану менеджером, который составит программу. — Глаза Мириам вспыхнули, когда она подумала о том, что считала нечестной игрой.

— Оставь это моей маленькой помощнице — она отлично справится с ситуацией. Пусть старая Гриффин ест у Джейн из рук. — Глаза Боба загорелись от удовольствия. Ему уже приходилось выступать против дамы, о которой они разговаривали.

— О, пожалуйста, не беспокойтесь. Я не хочу, чтобы вы вмешивались, — серьезным тоном возразила Джейн.

— Это будет таким удовольствием! — заверила ее Мириам. — Совершенно никакого беспокойства, Джейн. Кто-то должен поставить на место миссис Г., как ее называет Джефф. Давно пора.

— Но она не может сделать ничего, что действительно обидело бы меня! — воскликнула Джейн. — Я благодарна вам за вашу лояльность — и рада, что нашла таких друзей. — Она улыбнулась каждому из них. — Но пострадали только мои чувства, причем на секунду. Я бы не хотела, чтобы вы сделали то, что может обидеть миссис Гриффин. Именно из-за своей гордости она считает себя такой важной. Я уверена, что у нее должны быть какие-нибудь очень хорошие качества.

— Ты слишком великодушна, — Джефф высказался, как всегда, в своей резкой манере. — И необыкновенно замечательная — разве я вам этого не говорил? — Он посмотрел сначала на Боба, потом на Мириам.

Они оба кивнули.

— Если у миссис Гриффин есть какие-нибудь хорошие свойства, она их хорошо скрывает, — прокомментировал врач. — Я бы не был так уверен, Джейн. Похоже, она обидит тебя сильнее, если у нее появится такой шанс. Я советую разрешить твоим друзьям заняться этим делом для тебя.


Джейн назначила очередное заседание правления на следующий день, чтобы рассказать о том, что произошло в семействе Мартин.

И разумеется, миссис Гриффин действительно злорадствовала, когда узнала о неудаче Джейн. Она сказала, что они только потеряли время, когда можно было немедленно заняться этим вопросом вместе с шерифом.


Еще от автора Кэтлин Харрис
Сбежавшая няня

Никого не сможет оставить равнодушным эта история о юной сиделке престарелого мультимиллионера, которому в голову вдруг приходит бредовая фантазия – сказочно одарить девушку. Вот тут-то и начинается самое интересное. Ибо неожиданно у девушки находятся могущественные и очень злобные враги…


Рекомендуем почитать
Пятьдесят оттенков хаки

Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.


Боже мой!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Место для большего

Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг.  А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем  и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было.  Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно,  будет слишком сложно осознать.  Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Зачем мне любовь?

Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…