Васька путешественник - [8]

Шрифт
Интервал

Как-то я вскрыл желудок убитой хохотуньи и извлёк из него… семьдесят три саранчи-пруссика — насекомых, вреднейших для сельского хозяйства.

Чайки приспособлены к воде главным образом потому, что вода защищает их открытые наземные гнёзда. Только на небольших островках, где нет ни лисиц, ни шакалов, ни других хищников, могут безопасно размножаться чайки. Вот почему на острове Круглом и на других островах нашего заповедника гнездовья чаек строго охраняются.

Вернувшись вечером на кордон, я сразу же заметил, что Татьянка чем-то сильно озабочена. Она пошепталась с матерью, а потом подошла ко мне и с таинственным видом заговорила:

— Папа! Ты ничего не знаешь?

— Пока нет.

— У Рафиги есть котёночек, до чего же хорошенький! Вот бы нам такого! А?

— Ну что ж, ты попроси Рафигу, — может быть, она тебе и отдаст его!

— Я просила, говорила, что у нас нет кошки, а у них целых три.

— И что же?

— Всё равно не даёт!

По лицу Татьяны было видно, что она вот-вот расплачется от огорчения. Я посоветовал предложить Рафиге что-либо в обмен за котёнка. Тогда Таня рассердилась на меня и горячо проговорила:

— Папка! Вот ты какой! Как будто я сама не знаю! Я же обещала Рафиге: когда у нашего Бабурика будут дети, то я привезу ей живого пеликанёнка!

— Что же она?

— Она ничего не хочет!

— Значит, ничего и не выйдет. Не могу же я заставить Рафигу отдать тебе котёнка.

Но Татьяна не унималась, она настойчиво просила, чтобы я хоть только посмотрел на котёнка. Видно, не хотела она расставаться со своей надеждой.

Мы пошли в ту половину дома, где жили Мамедовы. Рафига очень неохотно достала откуда-то из-за печки и показала мне совсем ещё маленького котёнка. Он был темносерый, с красивыми тигровыми полосками на боках. Грудь, передние лапы и брюшко у него были чисто белые. Котёнок как котёнок, но что-то в форме его головы напомнило мне огромного кота деда Луки. Тогда я попросил Рафигу показать и мать этого котика. Девочка стояла передо мной, крепко прижав к груди своего любимца, и не двигалась с места. В её больших чёрных как уголь глазах сквозили страх и недоумение. Подумав, что Рафига не поняла моей просьбы, я, подбирая с трудом слова, повторил её по-азербайджански:

— Кюрсат баладжа писигин анасыны.

Рафига, медленно и опасливо озираясь, пошла снова за печь и вернулась с громадной пёстрой кошкой, которую с трудом держала на руках.

Так и есть, — разинская! Теперь уже и мне захотелось заполучить котёночка. Однако высказать это вслух я не решился, так как знал, что Зейнал, желая сделать мне приятное, попросту отберёт тогда у дочери котёнка и отдаст его нам.

Но стоило только посмотреть на Рафигу, чтобы понять её отчаяние. Девочка догадывалась, что угрожает её любимцу.

Я ободряюще подмигнул Рафиге и, взяв за руку свою дочь, направился к выходу. Едва только мы переступили порог, Татьянка уткнулась лицом мне в бок и начала жалобно всхлипывать. Но тут же нас догнал Зейнал, с котёнком в руках. Он заступил мне дорогу и поспешно заговорил:

— Иолдаш начальник! Зачем так уходишь! Твоя кизы хочет маленькую кошку, — возьми, возьми её! Вот она, бери!

«Вот тебе и на!— подумал я.— И зачем только мы пришли смотреть на этого злополучного котёнка?!»

За дверью слышался горестный плач Рафиги. Я остановил Мамедова:

— Зейнал! Не обижай свою дочь, верни ей котёнка! Слышишь, как она плачет? А моя кизы уедет отсюда и всё забудет.

Сказал я это очень твёрдо, и Зейнал понял, что спорить со мной бесполезно. Он смущённо закачал головой и, прищёлкивая языком, понёс котёнка обратно.

На следующий день утром мы уезжали с Круглого. Всё население кордона вышло нас провожать на пристань. Пришла и Марьям-арват, уложив спать своих Надира и Назыра. Не было только одной Рафиги, и никто не знал, куда она скрылась. Уж не таит ли она обиду на нас за вчерашнее? Мне это было очень неприятно.

Татьяна сидела в катере мрачнее тучи, ни с кем не разговаривала и только часто украдкой посматривала в сторону кордона. Ина подтрунивала над сестрой, пытаясь её развеселить, но это ей не удавалось.

Саблин наладил мотор и уже вставил заводную ручку, готовясь запустить его. Вдруг Татьяна вскочила с места и умоляюще проговорила:

— Дядя Митя, подождите! Я сейчас.

С этими словами она выскочила из катера и побежала по мосткам к берегу. Мы с женой переглянулись, подумав одно и то же, — дочь отправилась на кордон к Рафиге. Но Таня, сойдя на берег, не пошла по тропинке, ведущей к кордону, а свернула куда-то в сторону. Добежав до одиноко стоящего кустика ежевики, она принялась что-то искать на земле. Мне стала понятна эта маленькая хитрость: Татьянка просто оттягивает время отъезда, надеясь, что Рафига всё-таки придёт на пристань.

Но нам пора было отправляться в путь. Я крикнул Татьяне, велев ей немедленно возвращаться на катер. Девочка послушалась, но шла назад так медленно, что я готов был уже рассердиться на неё. Наконец Таня уселась на своё место и, вздохнув, отвернулась в сторону моря.

Митя запустил мотор. Я занял своё место у руля и скомандовал Зейналу, стоящему на мостках:

— Отдай чалку!

Мамедов отвязал причальную верёвку и хотел было оттолкнуть ногой нос катера от пристани. Но он этого не сделал, а наоборот, — поймал конец чалки, скользившей вниз, и снова накинул её на столбик.


Рекомендуем почитать
Я хотел убить небо

«Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять – попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в „Фонтаны“. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!» Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей «Фонтанов», их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное – то, что происходит в его собственной голове.


Сказка о могучем щучьем веленьи и постоянном Емелином хотеньи

Известный детский писатель, автор всеми любимых книг «Дядя Фёдор, пёс и кот», «Крокодил Гена и его друзья» с присущим ему юмором и авторскими комментариями рассказывает детям русские народные сказки.


Дорога стального цвета

Книга о детдомовском пареньке, на долю которого выпало суровое испытание — долгая и трудная дорога, полная встреч с самыми разными представителями человеческого племени. Книга о дружбе и предательстве, честности и подлости, бескорыстии и жадности, великодушии и чёрствости людской; о том, что в любых ситуациях, при любых жизненных испытаниях надо оставаться человеком; о том, что хороших людей на свете очень много, они вокруг нас — просто нужно их замечать. Книга написана очень лёгким, но выразительным слогом, читается на одном дыхании; местами вызывает улыбку и даже смех, местами — слёзы от жалости к главному герою, местами — зубовный скрежет от злости на некоторых представителей рода человеческого и на несправедливость жизни.


Вниз по волшебной реке. Меховой интернат

Содержание: 1. Вниз по волшебной реке 2. Меховой интернат.


Письмо с вулканического острова

Право на счастливый конец дается писателю не легко. Как и в жизни, в правдивых рассказах герои идут не гладкой, накатанной дорогой, а сами прокладывают себе путь. Им приходится бороться, переживать, пересматривать свою жизнь. Но если даже герой рассказа не успеет достичь того, о чем он мечтает, не успеет одержать победы, то перед ним раскрывается горизонт будущего и огонек надежды не гаснет.В правдивых и поэтических рассказах этой книги не всегда все кончается хорошо. И порой рассказы навевают чувство грусти.


За журавлями

В сборнике две небольшие повести «За журавлями» и «Мальчишки из Бубёнок». В них рассказывается о жизни сельских ребят в годы революции и Великой Отечественной войны.Из повести «Мальчишки из Бубёнок» вы, ребята, узнаете о маленьких партизанах — Пете Горохове и Сене Крылове, которые жили и боролись с фашистами в тылу врага, на временно оккупированной территории. В повести «За журавлями» показан тяжелый путь трех мальчишек в революцию.Автор повестей Алексей Дмитриевич Глебов родился в 1921 году на Смоленщине.