Ваш покорный слуга пёс Бутс - [3]

Шрифт
Интервал

– А ну прекратите! Не то я сейчас сама спущусь! – закричала оно.

Мы прекратили. Но Большое Блестящее Блюдце на небе не прекращало светить, и нам пришлось снова запеть. Так уж на нас со Слипперсом действуют эти Блестящие Блюдца ночью. «Мы будем хорошо себя вести, когда Повелители вернутся!» – выводили мы хором.

Эдар всё-таки спустилась и устроила Маленькую Взбучку.

Какими же бедными собачками мы теперь стали!

Живём снаружи, в тесных будках, и никто за нас не заступится!

5

Много времени спустя.


Я встретил Высокого Пса Издалека. Теперь его уже называют не Этот Чёртов Щенок. У него теперь красивое имя – Реведжер, сын Риган. Только Повелителя у него нет, потому что он, когда вырастет, будет Охотником.

Реведжер живёт за парком, около нашего со Слипперсом Гуляния. Только вот люди у Реведжера ужасные. Их зовут Мистер Кент.

На Гулянии очень хорошо пахло. Там были щенки Тётушки Свиньи и ещё – целое ведро всякой старой еды. Реведжер сказал:

– Ешь, пожалуйста, сколько хочешь!

Вот каким он оказался! Ну, я и приналёг. Реведжер тоже просунул голову под ручку ведра. Ему ведь тоже хотелось этой отличной старой еды. А потом ведро никак не хотело отделяться от Реведжера. Реведжер попятился и запел. Спел короткую песню: «Я боюсь». Прибежало много людей Мистер Кент, а я ушёл.


Я не просто ушёл никуда. Я ушёл в одно место. Уютное место. Там темно и дивно пахнет. Это называется Сыроварня. Там столько масла и сливок, что мне не съесть. Но всё равно хорошо, когда много. Если бы люди Мистер Кент не пришли туда, я не стал бы прыгать в маленькое окошко. А так от прыжка мне стало плохо. Меня даже два раза стошнило. Зато потом я смог бежать.

Я добежал до своей будки и лёг. А потом пришёл один человек Мистер Кент. Он сказал Эдар:

– Этот чёрный пёс просто ворюга.

Эдар ответила:

– Как вам не стыдно! Вот он спит в будке!

Человек Мистер Кент ушёл, а ко мне прибежал Слипперс.

– Пойдём играть в дохлую крысу! – говорит.

Но я ещё плохо себя чувствовал.



– Если тебе так уж нужно, возьми свою крысу и поиграй на Гулянии с Реведжером, – посоветовал я.

Слипперс побежал на гуляние. Но много людей Мистер Кент приняли его за меня, и он очень быстро вернулся домой. И тогда я сказал себе: «Да ты просто молодчина, Бутс! Только бы Повелитель скорее вернулся».

6

Ещё немного спустя.

Я – Плохая Собака! Очень Плохая Собака! Я – «убирайся-отсюда-ты-грязный-чертёнок». Я нашёл Гадость-на-дороге. Мне эта штука очень пришлась по душе! И я в ней как следует повалялся. Ух, как это было здорово! И я пошёл домой.

Дома меня встретили Эдар и Кухарка. И началось «только-не-подходи-ко-мне»! Потом пришёл Джеймс из большой-конуры-на-колёсах.

– А ну иди сюда, вонючий хорёк!

Так грубо со мной ещё ни разу не говорили!

Джеймс поднял меня, вымыл с мылом, а потом натёр мне шерсть какой-то противной водой из большой-конуры-на-колёсах. Джеймс, видно, считает, что это пахнет лучше, чем та штука на дороге. Но я не согласен. Вот теперь я и правда жутко воняю. Мне чуть плохо не стало!

Кошка-из-кухни хотела подойти ко мне. Я ей сказал:

– Не надо! Я – Грязная Плохая Собака! Я – Просто Вонючка!

А Кошка-из-кухни ответила:

– Ты не виноват. Просто твой Повелитель не возвращается, вот ты и ведёшь себя плохо. Люди тоже плохо себя ведут, когда их некому приласкать.

7

Другие времена.

Мы с Реведжером теперь совсем подружились. Недавно я, он и Слипперс ходили охотиться на Курицу-возле-Гуляния. Курица оказалась очень злая, потому что у неё были щенки. Она бросилась на Слипперса и два раза укусила его своим носом под глазом. Ну, мы и не стали с ней больше связываться.


Сначала все мы пошли в одну сторону. Там мы встретили одну свинью, и у неё тоже были щенки. Потом мы пошли ещё в одну сторону. Но там был ещё один из людей Мистер Кент со Взбучечной Палкой в руках. Мы не стали с ним играть. Мы пошли ещё в одну сторону. И мы нашли кучу прекрасной старой еды и рыбью голову! Мы поели и пошли на поле.

По полю гуляли коровьи щенки. Мы пролезли под калитку, чтобы поговорить с ними. Но они почему-то от нас побежали. Мы – за ними. Мы бежали, пока они не остановились. Потом они развернулись и опять побежали. Теперь мы были впереди, а они сзади. Потом – мы опять сзади. Потом – они. Нам стало очень весело, и мы всё играли и играли… А потом пришло много людей Мистер Кент и стали ужасно нас обзывать. Тогда мы сказали Реведжеру:

– Ну, мы пошли.

А он ответил:

– Знаете, я пожалуй, тоже.

Он побежал через поле, а мы вернулись домой по сточным канавам. Сейчас воды в них было совсем чуть-чуть. Мы вернулись домой и ещё немного поиграли в разные палки. Это у нас были крысы понарошке, и мы их ловили.

Коровьи люди Мистер Кент прибежали как бешеные и стали жаловаться Эдар:

– Эти ваши чёрные черти пришли и сгоняли вес с наших телят!

Эдар очень рассердилась.

– Стыдно говорить неправду! – сказала она. – Да вы поглядите только на наших пёсиков! Они настоящие паиньки.

Мы всё-таки подождали в будках, пока люди Мистер Кент не ушли. А потом мы вылезли и сделали «попросить», и Эдар дала нам сахара. Только мы его съели, как появился Реведжер. Он пролез через дырку в заборе. Мы с ним недавно расстались, но он с тех пор как-то съёжился и подурнел.


Еще от автора Джозеф Редьярд Киплинг
Маугли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слонёнок

Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Ким

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошка, гулявшая сама по себе

Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Откуда взялись броненосцы

Сказка Р. Киплинга о том, откуда взялись броненосцы в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.


Как было написано первое письмо

Сказка Р. Киплинга о том, как было написано первое письмо, в переводе К. И. Чуковского. Рисунки В. Дувидова.


Рекомендуем почитать
Скверная компания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый Клык. Любовь к жизни. Путешествие на «Ослепительном»

В очередной том собрания сочинений Джека Лондона вошли повести и рассказы. «Белый Клык» — одно из лучших в мировой литературе произведений о братьях наших меньших. Повесть «Путешествие на „Ослепительном“» имеет автобиографическую основу и дает представление об истоках формирования американского национального характера, так же как и цикл рассказов «Любовь к жизни».


Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте

Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…


Папаша Орел

Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.


Одна сотая

Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).


Услуга художника

Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.


Волшебные сказки Китая

Здесь собраны самые добрые, самые волшебные и самые поэтичные сказки, которые так нравятся детям далекого Китая. Добро пожаловать в волшебный и загадочный мир китайской сказки!Три китайские народные сказки с красочными иллюстрациями Анастасии Булавкиной.


Калиф-аист. Кот в сапогах

«Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство.Старшему досталась мельница.Среднему – осёл.Ну а уж младшему пришлось взять себе кота…».


Волшебные сказки Туркмении

«У одной вдовы был сын. Среди сильных и смелых был он первым. Вот и дружили с ним сын бая и сын купца.Джигитовали они однажды далеко в степи и нашли брошенный колодец. Вокруг натоптано, следы огромные. Заглянули друзья в колодец и отпрянули: обдало их таким жаром, будто это был не колодец, а раскалённый тандыр…».


Баллады

«“Где ты, милый? Что с тобою?С чужеземною красою.Знать, в далекой сторонеИзменил, неверный, мне;Иль безвременно могилаСветлый взор твой угасила”.Так Людмила, приуныв,К персям очи приклонив,На распутии вздыхала.“Возвратится ль он, – мечтала, –Из далеких, чуждых странС грозной ратию славян?”…».