Вандербикеры и таинственный сад - [31]

Шрифт
Интервал

– Ничего себе! – воскликнула Джесси. – Гиацинта, ты нашла свою судьбу.

Оливер отыскал цифру пять на панели и нажал на неё. Раздался гудок, и входная дверь открылась. Вандербикеры начали подниматься по лестнице на пятый этаж, и Гиацинта поплелась за всеми, гадая, не лучше ли вернуться и подождать снаружи. Ей не хотелось слушать ругань. Она уже собиралась спросить Джесси, не против ли та, но в ту же минуту им открыл очень удивлённый Герман.

– А вы здесь откуда? Я думал, это доставка продуктов!

– Тебе доставляют плодукты домой?! – изумилась Лэйни.

Герман нахмурился:

– У папы нет времени ходить в магазин.

– Нет влемени купить еду?! – ошеломлённо переспросила Лэйни.

– Чего вам нужно? – спросил Герман, пропустив мимо ушей её вопрос.

– Мы пришли к твоему папе, – сурово произнёс Оливер. – Спросить, что это он творит с нашим садом!

– Папа на работе. И я сомневаюсь, что он приходил к вам в сад.

– Он растоптал травы мисс Джози, которые она сама вырастила! Из семян! И повсюду натыкал розовые флажки!

– Погоди-ка! Флажки? У вас во дворе?

– Нет, в саду, который мы устроили рядом с церковью!

– Я так и знал, что вы там что-то затеяли!

– Ну что, он это или не он?!

Гиацинта встала между Оливером и Германом:

– Хочешь посмотреть на наш сад?

Повисла долгая пауза. А затем по лицу Германа расплылась улыбка. Гиацинта улыбнулась в ответ и оглянулась на Оливера.

– Ты мне должен миллион долларов!

* * *

Они быстро вернулись к церкви. Замка на воротах больше не было, так что ребята толкнули их и сразу вошли. Розовые флажки никуда не делись. Оливер махнул на них рукой.

– Видишь? Мы слышали, как твой папа говорил о том, чтобы продать участок. А потом раз – и тут появились эти флажки, а растения растоптали. Мой дядя работает в строительной компании, и я знаю, что розовыми флажками обычно помечают места, которые собираются осмотреть и замерить. Белыми – зоны, которые надо прокопать, жёлтыми – газовые трубы, оранжевыми – кабели…

– Ладно-ладно, – перебила его Джесси. – Мы поняли.

Герман нерешительно переступил с ноги на ногу:

– Папа на днях за ужином разговаривал с кем- то по телефону. Говорил что-то о земле у церкви…

– Это тут! – выкрикнула Лэйни.

– …и о том, как её продадут застройщику, который сделает там кондоминиум.

– Кон-до-ми-ни-ум? – повторила по слогам Лэйни.

– Это такой скучный многоквартирный дом, – объяснила Джесси. – Который поставят прямо на наш великолепный сад.

Герман пробежался пальцами по волосам:

– Мне жаль. Впрочем, может, всё обойдётся. Такие сделки постоянно срываются. – Он нагнулся и вынул розовый флажок.

– А их можно вынимать? – опасливо спросила Гиацинта, теребя подол юбки.

Герман выдернул ещё один и ответил:

– А вы хотите, чтобы здесь построили дом?

Глава двадцать вторая


Все бросились помогать Герману. Ребята старались не наступать на посевы и вскоре вынули все флажки. Лэйни взяла их с собой, чтобы воткнуть на заднем дворе. Уж очень они были хорошенькие.

– Есть вообще смысл потеть над садом? – спросил вдруг Оливер. – Если его всё равно уничтожат?

Остальные посмотрели на него, а потом на сад. Вспомнили о мечтах, связанных с этим местом. Джесси представила, как мистер Джит и мисс Джози сидят на скамейке среди цветущих растений и болтают с друзьями и соседями. Оливер представил, как залезает на Серебряную Королеву вместе с Энджи и Джимми Л. и прячется среди зелёных листьев. Гиацинта представляла ленивый воскресный денёк после службы в церкви и как они с мистером Байдерманом и Францем сидят возле Тилии Вечной Весны и болтают. Лэйни воображала, какие вкусные травки и овощи она вырастит для Паганини. Да тут хватило бы и на двенадцать кроликов!

Сколько всего дорогого было на этом участке – посевы мисс Джози, семена Люсианы, Серебряная Королева, показавшая Гиацинте дорогу в таинственный сад. Неужели весь их труд пойдёт прахом и мечты раздавит безликий многоквартирный дом?

* * *

Джесси сказала, что сегодня снова устроит голосование, чтобы выяснить, стоит ли продолжать работать над садом или нет. Когда они вернулись домой, Оливер спрятался у себя в комнате, чтобы обдумать её вопрос. Есть ли смысл трудиться, если их творение всё равно, скорее всего, разрушат? Вряд ли. Оливер собирался проголосовать против.

Вдруг прозвенел звонок, прервав его мысли, но Оливеру не хотелось бежать вниз. Он услышал скрип двери, потом голос Джесси, потом Орландо, а потом всё стихло. Самое время подкрепиться конфетами в комнате близняшек. Оливер вышел в коридор и проскользнул туда незамеченным.

Он начал поиски с очевидных мест. Проверил под матрасом, под кроватью, под снятой половой доской. Пусто. Наверное, Джесси сменила тайник после того, как он добрался до её запаса драже. Он посмотрел на письменном столе, потом принялся выдвигать ящики, начиная с верхнего. Третий ответил знакомым шуршанием.

Победа! Целый пакет маленьких шоколадных батончиков, ещё не открытый! Оливер забрал пакет и обнаружил, что под ним лежало письмо. Ему в глаза бросились надписи «Научный лагерь „Пекс Понд“» и «Поздравляем!» рядом с именем Джесси. Странно. Джесси весь год только и говорила что об этом лагере. Лагере, в который она не попала. Оливер взял письмо и опустился на стул.


Еще от автора Карина Ян Глейзер
Вандербикеры с 141‑й улицы

Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться. Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?


Рекомендуем почитать
Кошачий король Гаваны

Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками. В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе.


Каллиграфия страсти

Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.


Другой барабанщик

Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Жизнь Амаль

Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.


Сохрани мой секрет

Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.


Дитя огня и волшебная корона

В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.


Странное происшествие на Тенистой улице

Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.