Вандербикеры и таинственный сад - [33]
– Мы получили грант от администрации парка, – объяснили ему. – Мы все тут добровольцы. Потому что хотим озеленить Южный Бронкс!
– А Галлем? – спросила Лэйни. – Мы там живём!
– Конечно, и Гарлем тоже! Мы хотим превратить весь город в сад!
– Попробуйте помидоры черри, – предложила дама с миллионом тоненьких косичек, тянувшихся до пояса.
Она протянула детям корзинку.
Все взяли по штучке и бросили в рот. Оливер надкусил помидор, и у него возникло такое чувство, будто во рту взорвалось солнце.
– Как вкусно! – восхитилась Джесси.
Добровольцы показали на высокого, как баскетболист, парня в соломенной шляпе и бежевом спортивном костюме. Он приподнял шляпу и улыбнулся.
– Он отвечает за помидоры, – объяснили остальные.
Вандербикеры, Герман и Орландо собрали совет.
– У нас в бюджете осталось долларов тридцать, – сказала Джесси. – Спустим всё на растения?
«За» проголосовали единогласно. Герман и Орландо вложили ещё по десять долларов, чтобы хватило ещё на два поддона. Цветов взяли четыре набора. Во-первых, фиолетовые и розовые петунии и маргаритки с жёлтыми серединками, во-вторых, ярко-зелёные и сиреневые хосты прямолистные с красной геранью, в-третьих – бальзамин всех цветов радуги и крестовник пепельный с красивыми листьями, похожими на снежинки.
С овощами решали долго. Джесси и Гиацинта не любили огурцы и отказывались их сажать, но Орландо настаивал, что из них можно сделать маринованные корнишоны. Гиацинта сомневалась, что из такой гадости, как огурцы, может получиться такая вкуснятина, как корнишоны. Пока все спорили из-за огурцов, Лэйни собрала поддон растений для Паганини. Она взяла краснокочанную, белокочанную и кудрявую капусту, мангольд, базилик, шалфей и кинзу. Вандербикеры заплатили за все пять поддонов, чувствуя себя так, будто выиграли в цветочно-овощную лотерею.
– Хочу жить у вас в саду, – сказала Лэйни добровольцам.
Она так их очаровала, что они подарили ей пакетики семян моркови трёх разных цветов.
Друзья поблагодарили садоводов и пошли обратно в Гарлем по мосту. Остаток дня они спорили, как рассадить все двести сорок растений, и наконец договорились разделить сад на четыре части.
– Жалко, что мы не нашли лаванду, – сказала Джесси. – Мистер Байдерман ей бы обрадовался.
– Это был любимый цветок Люсианы, – объяснила Гиацинта Герману.
– М-м, – протянул он, кивая.
– Мистел Джит и мисс Джози так обладуются! – заявила Лэйни. – Это будет лучший сад на свете!
Этим же вечером Вандербикеры собрались за столом на ужин. Перед едой папа дал Лэйни горстку зелёных шоколадных драже M amp;M’s, и она спрятала их в карман юбки. Потом дети вопросительно посмотрели на маму, ожидая отчёта о здоровье мистера Джита.
– Всё так же, – доложила она, раздавая миски с холодным свекольным супом.
Оливер хотел уже подойти к табличке и поставить ещё одну палочку напротив «плохих дней», когда Лэйни вдруг оттолкнула от себя миску, расплескав красный суп, и вскочила на стул.
– Лэйни! – хором возмутились родители.
– Сядь немедленно! Что это за… – начала мама.
Лэйни её перебила.
– Я завтла пойду в больницу! – заявила она, скрестив руки на груди. Она устала от туманных ответов взрослых. – Я нужна мистелу Джиту, и вы меня не остановите!
Гиацинта тоже залезла на стул:
– Я пойду с ней!
Джесси присоединилась к общему протесту, но всё же встала рядом со стулом:
– Я тоже!
Оливер замер у таблички.
Мама с папой посмотрели на детей, а потом друг на друга.
– Мистер Джит плохо себя чувствует, – предупредила их мама. – Он не разговаривает.
– Ну и что! – выкрикнула Лэйни.
– Он сильно похудел, у него стоит капельница, и его подключили ко всяким медицинским приборам.
– Мы по нему скучаем! Мы хотим его увидеть! – сказала Джесси, и Гиацинта энергично закивала.
Родители переглянулись, ведя беззвучный разговор. Несколько минут за столом царила тишина, а потом мама кивнула.
– Хорошо. Завтра к нему сходим.
– Ура! – хором закричали дети.
Лэйни, воодушевлённая победой, решила пойти дальше.
– И мы тлебуем нолмальную еду! Больше никакого класного супа! Хотим печенье!
Мама так на неё посмотрела, что Лэйни тут же села на стул и пододвинула к себе миску. Остальные Вандербикеры последовали её примеру и храбро взялись за ложки.
Несмотря на гадкий свекольный суп, все улыбались.
Вторник, 10 июля
м-р Джит лежит в больнице 15 дней
До Садовой феерии 4 дня
Глава двадцать четвёртая
Лэйни проснулась и спрыгнула с кровати. Сегодня они пойдут к мистеру Джиту! И она возьмёт с собой Паганини. Уж он-то поднимет мистеру Джиту настроение!
Как лучше поступить? В переноску его не положить – сразу заметят. Рюкзак – тоже не вариант. Воздуха там нет. Да и вообще, он набит всякой всячиной: двумя бутылочками антисептика для рук, пакетиком маленьких маршмеллоу (отличная подушка и отличная закуска!), рисунками, которые она подготовила для друзей, но забыла раздать до конца учебного года, ингалятором (на всякий случай), скрепками, резинками и бантиками для волос, карандашами и стирательными резинками в форме сердечек.
Лэйни порылась в шкафу. Там, под пазлами и настольными играми, лежала корзинка для пикника. Она как раз подходила по размеру, и Паганини мог дышать через щели между прутьями. Если насыпать туда зелени и корма для грызунов, кролик будет чувствовать себя как дома!
Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться. Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?
Что может быть хуже, чем быть 39-летней одинокой женщиной? Это быть 39-летней РАЗВЕДЕННОЙ женщиной… Настоящая фанатка постоянного личного роста, рассчитывающая всегда только на себя, Дейзи Доули… разводится! Брак, который был спасением от тоски любовных переживаний, от контактов с надоевшими друзьями-неудачниками, от одиноких субботних ночей, внезапно лопнул. Добро пожаловать, Дейзи, в Мир ожидания и обретения новой любви! Книга Анны Пастернак — блистательное продолжение популярнейших «Дневник Бриджит Джонс» и «Секс в большом городе».
Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками. В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе.
Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.
Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.
В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.
Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.