Вандербикеры и таинственный сад - [27]

Шрифт
Интервал

– Люблю тебя, пап!

– Ваша мама сказала бы «будьте осторожны»! – напомнил папа.

– Мы всегда осторожны, – заверил его Оливер.

* * *

Когда Оливер открыл ворота и все зашли на участок, скрип автобусных тормозов и вой сирен скорой помощи тут же заглушили заросшие плющом стены. Детей приветствовали хор весёлых птиц и шуршание листьев. Две белочки пробежались по Серебряной Королеве и что-то сказали Вандербикерам с верхней ветки.

Лэйни с Оливером забрались на кучу земли.

– Осторожнее! – предупредила их Джесси.

Лэйни ей помахала.

Они съехали с мешков, как с детской горки. Оливер эффектно плюхнулся на траву, а Лэйни едва не выбила себе недавно выросшие постоянные передние зубы. К счастью, Джесси успела её подхватить.

Вдруг загремели ворота. Оливер подбежал к ним и громко прошептал:

– Тайный пароль?

– Ты не давал никакого пароля, растяпа, – ответила Энджи, и он открыл замок.

– Ух ты! – ахнула она, заходя на участок вместе с Орландо и Бенджамином. – А вы хорошо постарались! Выглядит очень… пустынно.

– Эту землю будем насыпать? – спросил Орландо, кивая на гору мешков.

Бенджамин размял шею и руки и сказал, подражая неандертальцу:

– Мы носить тяжёлое.

Орландо с сомнением на него покосился и перевёл взгляд на Вандербикеров:

– Говорите, что делать.

Джесси, Оливер, Орландо и Бенджамин образовали своего рода цепочку: Орландо поднимал мешок с землёй и протягивал Джесси, она передавала его Бенджамину, а тот в свою очередь – Оливеру. Орландо сразу бежал к Оливеру, чтобы продолжить цепочку, и так они переносили тяжёлые мешки на другую сторону сада. Гиацинта разрезáла их ножницами, которые всегда держала в сумочке с принадлежностями для вязания. А потом они с Лэйни загребали землю и рассыпали по участку.

Гора всё уменьшалась, пока в ней не осталось всего шесть мешков. Тремя из них ребята набили унитаз и ванну – почему бы и нет? – а потом, когда вырыли для Тилии яму рядом с Серебряной Королевой и Орландо осторожно посадил туда деревце, засыпали корни последними тремя мешками.

Гиацинта с Лэйни радостно закричали, и все легли на спину, онемевшие от усталости. Они смотрели на прямоугольник синего неба и вдыхали аромат свежей земли. Гиацинта поверить не могла, что раньше считала этот участок жутким и населённым привидениями. Да, он был словно живой, но в хорошем, приятном смысле. Здесь порхали и пели птицы, сновали болтливые белки. Серебряная Королева, гордая хранительница сада, всегда приветливо махала листьями, когда дети заходили в ворота.

Гиацинта устремляла взгляд всё выше в небо и гадала, насколько далеко она глядит. Миль двадцать? Меньше? Больше? Земля приятно холодила спину, и девочка потерялась в красивой синеве, пении птиц, шёпоте листьев на лёгком ветру. Она чувствовала дыхание жизни в этом саду, и ей не терпелось как можно скорее посадить здесь семена Люсианы.

Оливер отпустил какую-то шутку, и все засмеялись. Гиацинта вдохнула наполненный счастьем воздух, и в её душе заиграла торжественная музыка тысячи труб и сотни рожков.

* * *

Джесси посмотрела на преображённый участок и вдруг осознала, что он довольно большой. И как превратить его в сад всего за две недели? Где найти на это деньги? К ней подошёл Орландо и похлопал по плечу.

– Выглядит потрясающе, – сказал он.

– Да, и правда, – согласилась Джесси; тут подтянулись и остальные. – Землю мы насыпали, а где взять растения и цветы?

– Мой папа то и дело покупает растения, а потом за ними не ухаживает, – сообщила Энджи. – Мне приходится их поливать. Я его спрошу, может, он разрешит забрать хотя бы часть.

– А комнатные растения выживут на улице? – спросила Гиацинта.

– Смотря какие, – ответил Орландо.

Джесси постучала пальцем по виску:

– Коллекция брошенных комнатных растений – это как-то странно. Не слишком-то вписывается в… э-э… тему сада.

– Какую ещё тему? – удивился Оливер. – Сад – он и есть сад. В саду растут растения. Без разницы какие!

– Нет, для мистера Джита это важно, – возразила Гиацинта. – И для мисс Джози. Она же очень любит растения и трепетно о них заботится. Одним нужно больше света, другим меньше. Одни поливают каждый день, другие раз в неделю.

– Что-то всё усложняется, – пожаловался Оливер, потирая глаза.

Джесси вздохнула:

– Ладно, выбора у нас всё равно нет. Надо брать что дают. Мы же не можем пойти к Хильбе и скупить у неё все растения, чтобы превратить этот участок в Нью-Йоркский ботанический сад!

– У нас есть семена Люсианы! – напомнила Лэйни. – Много!

– Слушайте, я знаю, где взять хорошие растения, – вдруг сказал Орландо.

Вандербикеры посмотрели на него и вдруг всё поняли. Ну конечно! Джесси взглянула на вечернее небо.

– Завтра этим и займёмся, – сказала она и подошла к воротам.

Проверив, что снаружи никого нет, Джесси широко их открыла и выпустила всю компанию, а затем Оливер запер сад. Вандербикеры и Энджи прощались с Бенджамином и Орландо, когда из-за угла вышел мистер Смайли с коробкой пиццы.

– Энджи, я купил ужин!

– Пицца! – завопила Энджи.

Мистер Смайли всем улыбнулся, а потом посмотрел на набитый мусорный бак и показал на пустые мешки из-под земли.

– У нас на заднем дворе земля той же марки, – заметил он.


Еще от автора Карина Ян Глейзер
Вандербикеры с 141‑й улицы

Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться. Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?


Рекомендуем почитать
Вода с сиропом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищение Европы

2015 год. Война в Сирии разгорается с новой силой. Волны ракетных ударов накрывают многострадальный Алеппо. В городе царит хаос. Шурали Хан — красивейший и образованнейший человек в своем роду — является членом группировки Джабхат ан-Нусра. Шурали завербован в 2003 году на одной из американских военных баз в Ираке. По разоренной Сирии кочуют десятки тысяч беженцев. Шурали принимает решение присоединиться к ним. Среди руин Алеппо Шурали находит контуженного ребёнка. Мальчик прекрасен лицом и называет себя Ияри Зерабаббель.


Первый снег

Автор – профессиональный адвокат, Председатель Коллегии адвокатов Мурадис Салимханов – продолжает повествование о трагической судьбе сельского учителя биологии, волей странных судеб оказавшегося в тюремной камере. Очутившись на воле инвалидом, он пытается строить дальнейшую жизнь, пытаясь найти оправдание своему мучителю в погонах, а вместе с тем и вселить оптимизм в своих немногочисленных знакомых. Героям книги не чужда нравственность, а также понятия чести и справедливости наряду с горским гостеприимством, когда хозяин готов погибнуть вместе с гостем, но не пойти на сделку с законниками, ставшими зачастую хуже бандитов после развала СССР. Чистота и беспредел, любовь и страх, боль и поэзия, мир и война – вот главные темы новой книги автора, знающего систему организации правосудия в России изнутри.


Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить. Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться. Рассказанная с двух точек зрения — сына и матери — история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека. Роман — финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер. На русском языке публикуется впервые.


Жизнь и другие смертельные номера

Либби Миллер всегда была убежденной оптимисткой, но когда на нее свалились сразу две сокрушительные новости за день, ее вера в светлое будущее оказалась существенно подорвана. Любимый муж с сожалением заявил, что их браку скоро придет конец, а опытный врач – с еще большим сожалением, – что и жить ей, возможно, осталось не так долго. В состоянии аффекта Либби продает свой дом в Чикаго и летит в тропики, к океану, где снимает коттедж на берегу, чтобы обдумать свою жизнь и торжественно с ней попрощаться. Однако оказалось, что это только начало.


Время вновь зажигать звезды

Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом. Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест. Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме. Лили двенадцать.


Жизнь Амаль

Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.


Дитя огня и волшебная корона

В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.


Сохрани мой секрет

Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.


Странное происшествие на Тенистой улице

Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.