Вампиры в большом городе - [3]
Но тут он заметил, как эта узкая юбка обтягивает бедра и попу. Боже мой, держите меня семеро. Вид заслуживал еще пары снимков. И, понятное дело, теперь все внимание Остина было приковано к ее ягодицам.
Минутку. Этот голубой деловой костюм не выглядит как вещь, которую надел бы вампир. Обычно они одеваются более вульгарно. Ну конечно! Скорее всего, она не вампир - слишком уж живая, чтобы быть нежитью. Что, если девушка - невинная жертва, а те двое - вампиры? Они могли ее конвоировать в логово демонов. Черт. Не на его глазах.
Он выпрямился, затем со стоном остановился. Идиот. Позволил себе думать членом. Эта великолепная женщина не шла под конвоем, а явно была здесь по собственному желанию.
Он должен узнать кто она, вампир или смертная. Троица дошла до входа в здание. Остин кинулся к машине, нырнул в открытую дверь, схватил 35-миллиметровую камеру и уставился в видоискатель. Полная темнота. Бормоча проклятья, снял крышку с объектива и поднял камеру еще раз.
Ничего. Дверь в ВЦТ была открыта, но рядом никого не было. Он опустил камеру. Теперь было видно мужчину, придерживающего дверь, и первую девушку, заходящую внутрь. Оба определенно были вампирами. Но что насчет умопомрачительной блондинки?
Дерьмо! Упустил ее. Он залез в машину, вздрогнув, когда джинсы врезались в его возбужденный член.
Она должна быть человеком. Ну не мог же мертвый демон так возбуждать. Правда?
Дарси Ньюхарт резко остановилась в холле ВЦТ. Комната была настолько переполненной, что с трудом можно было рассмотреть черно-красный декор стен. Здесь находилось больше пятидесяти Вампов, все о чем-то возбужденно болтали. Боже, неужели каждый из них хотел устроиться на работу?
Сзади врезался Грегори.
- Извини, - прошептал он, удивленно озираясь по сторонам.
- Не ожидала, что будет столько народу, - Дарси дрожащими руками проверила, на месте ли все заколки и в порядке ли прическа. Она просмотрела портфолио еще один раз. Ее аккуратно отпечатанное резюме все еще там и выглядит так же, как и пять минут назад. Как можно соперничать с таким количеством конкурентов? Кого она обманывает? Никогда не получить ей эту работу. Знакомые щупальца страха обвились вокруг нее, выжимая воздух из легких. Она никогда не освободится. Никогда не сбежит.
- Дарси, - резкий голос Грегори прорвался сквозь надвигающуюся панику. Он дождался, пока их глаза встретятся, а затем посмотрел Тем Самым Взглядом.
За первый год вынужденного затворничества Грегори стал ей хорошим другом, надежной опорой. Он постоянно повторял: "Это теперь единственная реальность. Научись в ней существовать". Теперь ему достаточно было просто посмотреть на нее, чтобы напомнить, что нужно быть сильной.
- Я буду в порядке, - заверила Дарси.
- Да, будешь, - его взгляд смягчился.
Мэгги поправила складки на короткой шотландской юбке:
- Я так волнуюсь. А вдруг я увижу Дона Орландо? Что ему сказать?
- Какого Дона? - переспросил Грегори.
- Дона Орландо де Корасона, - Мэгги повторила это имя благоговейным шепотом. - Он играет главную роль в сериале "И обратился вампир".
Грегори нахмурился.
- И за этим ты сюда пришла? Пускать слюни на звезд? Я думал, чтобы морально поддержать Дарси…
- Да, для этого, - стала настаивать Мэгги. - Но потом решила, что если Дарси может получить работу, может и у меня получится. Так что я пойду на прослушивание в мыльную оперу.
- Хочешь стать актрисой?
- Ну, я ничего не знаю о том, как быть актрисой. Просто, так я буду поближе к Дону Орландо. - Мэгги сложила руки на груди, взгляд затуманился от мечтаний. - Он самый сексуальный мужчина на Земле.
Грегори показал всем своим видом, что по этому поводу у него лично есть сомнения.
- Хорошо, удачи в твоем начинании, извини нас, - он схватил Дарси за руку и оттащил на пару метров в сторону. - Ты должна мне помочь. Гарем начинает сводить меня с ума.
- Добро пожаловать в клуб. Я была готова переехать в обитую войлоком палату еще четыре года назад.
- Я серьезно, Дарси.
Девушка фыркнула в ответ. Она тоже была вполне серьезна. Ее рассудок еле справился с навалившейся четыре года назад информацией о том, что вампиры реально существуют. Современной женщине жить в вампирском гареме и подчиняться диктату мастера? Это было за пределами ее возможностей.
Однажды она попыталась сбежать, но Коннор ее выследил и телепортировал обратно, как сбежавшее домашнее животное.
Даже сейчас, при мысли о том унижении, сдавило горло. Мастер, Роман, прочитал целую лекцию: Дарси знала слишком много, для смертного мира она умерла, из-за работы на телевидении ее лицо было слишком узнаваемым, поэтому надо скрываться. Но хорошей новостью было то, что живя в гареме, она будет под его охраной. Драганести все это объяснил спокойно и деликатно, в то время как она только что не дымилась от желания дико заорать.
В ловушке. Четыре долгих года. К счастью, недавняя помолвка Романа привела его в хорошее расположение духа.
Он наконец разрешил ей начать поиски своего места в мире. До тех пор, пока это мир вампиров.
- Я этого не вынесу, - Грегори посмотрел с отчаянием. Дарси знала, что он уже начал сожалеть о своем предложении приютить гарем Романа после того, как Драганести дал отставку своим дамам. - У меня ушла неделя на то, чтобы перевезти их багаж. У принцессы Джоанны было пятьдесят две коробки. А у Коры Ли столько сундуков…
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.
Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.
Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.
Размеренная и распланированная жизнь леди Эскарины Ставо перевернулась три года назад, когда ее жених не вернулся из исследовательской экспедиции. Но леди не пристало опускать руки и ждать чуда, когда над ним можно (и нужно!) работать…
Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.
Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.