Вампир на День влюбленных - [30]
— С тобой хочет поговорить Люциан.
— Люциан? — Она с изумлением уставилась на телефон. — Всё это время ты разговаривал с ним?
Он скривился и покачал головой.
— Я набрал его, но было занято. Поэтому я выпил с ребятами пива, а потом снова попытался дозвониться.
«Очевидно, распитие пива затянулось», — подумала Мирабо и задалась вопросом, подталкивали ли его «ребята» к разговору о ней так же, как женщины побуждали её? Покачав головой, она вздохнула и взяла трубку.
— Алло.
— Значит, Тайни — твоя половинка, — вместо приветствия прорычал Люциан.
Мирабо напряглась, хмуро посмотрела на трубку, а потом вежливо произнесла:
— Это деловой звонок или ты хочешь просто побеседовать, Люциан?
— Деловой, — буркнул он. — Так да или нет?
Мирабо скривилась, но подтвердила:
— Да.
Послышалось шипение, словно он со свистом вдохнул воздух, после чего выругался:
— Чёрт бы побрал эту Маргарет. Она собирается чертовски осложнить мне жизнь. Я уже испытываю нехватку охотников, а сейчас лишусь ещё одного.
— Что ж, но именно ты позволил ей убедить себя сделать нас напарниками на этом задании, — с раздражением заметила она. — Мог бы и отказаться.
— И помешать тебе встретиться с твоей возможной половинкой? — возмущённо спросил он. — Ещё чего, малышка!
Губы Мирабо неохотно изогнулись в улыбке. Он не называл её малышкой с момента гибели её семьи.
— Я поведу тебя к алтарю, — решительно заявил Люциан. — Твой отец хотел бы этого.
— Да нет ещё никакого алтаря, — выдохнула она, с беспокойством глядя на Тайни. Бог мой, они едва знали друг друга, а Люциан уже женил их. — И ты не лишился ещё одного охотника. Я останусь здесь на ночь и завтрашний день, а затем, как только солнце сядет, поеду назад и буду готова к работе.
— Чёрта с два ты будешь! — рявкнул он.
— Буду, — настаивала она.
— Даже не напрягайся. В любом случае, толку от тебя будет ноль. Останься на какое-то время в Порте Генри и уладь все вопросы с Тайни. Это приказ, — твёрдо добавил он. — И скажи Тайни, что приказ относится и к нему. Джеки уже дала добро и… — Он замолчал, и на заднем фоне Мирабо услышала женский шёпот. И только до неё дошло, что это, должно быть, Джеки — начальница Тайни, как Люциан приглушённо произнёс: — Ладно, ладно, — прежде чем снова заговорить нормальным голосом: — Джеки просит тебя передать Тайни, что она очень счастлива за него и даст ему столько времени, сколько нужно.
Мирабо колебалась. Она покосилась на детектива, после чего неуверенно спросила:
— А что, если он не хочет?
— О, он хочет, малышка. Я уже спрашивал его. Наслаждайся. — И тут же раздался щелчок — Люциан положил трубку.
— И тебе пока, — пробормотала Мирабо, нажимая на кнопку отбоя. Вздохнув, она посмотрела на Тайни, прокашлялась и тихо промолвила: — Он сказал, чтобы мы на какое-то время остались здесь.
— Я слышал, — ответил детектив, а затем вполголоса спросил: — А ты согласна?
Мирабо криво улыбнулась.
— Не похоже, чтобы у меня был выбор. Он мой босс, а это его приказ.
— Это отговорка, — возразил Тайни. — Так ты хочешь или нет?
Мирабо сглотнула, избегая встречаться с ним глазами.
— Я… я не могу читать твои мысли… и хочу тебя.
— Я знаю, Мирабо, — мягко заметил он. — Вопрос в том, готова ли ты иметь половинку?
С минуту она боролась с сомнениями, не желая признавать, что готова, но то были вновь всколыхнувшиеся страхи юной Мирабо. Однако она больше не являлась той несчастной, сломленной девчонкой. Нет, Мирабо была бессмертной женщиной, а Тайни — её половинкой, и не имело значения, что именно она о нём знала, а что нет. Факт в том, что нанороботы знали — вместе этой паре будет хорошо, к тому же все бессмертные уверены, что этот крошечный народец никогда не ошибается. Тайни был её будущим. Внезапно Мирабо поняла, что все её страхи — следствие поступка её дяди. Он и так уже достаточно у неё забрал. Она не позволит отнять и Тайни.
— Да, — наконец твёрдо произнесла она, вызывающе подняв подбородок. — Готова.
Тайни потянулся к ней, но Мирабо остановила его, положив руку на мощную грудь.
— А ты? Ты готов стать моей половинкой, Тайни МакГро?
— Не должен, — серьёзно сказал он. Обняв Мирабо за талию, он притянул её ближе, сумев прижать её бёдра к своим, хотя она всё ещё упиралась ладонью в его грудь, и прошептал: — Мы едва знаем друг друга.
— Это правда, — пробормотала Мирабо, а он наклонился и прижался губами к её лбу.
— Я не знаю, что ты любишь, а что нет, какие у тебя убеждения — религиозные и политические, хочешь ты детей или нет. — Каждый пункт он подчёркивал поцелуем: один — в уголок глаза, другой — в щёку, третий — в ушко.
Мирабо пробормотала что-то напоминающее согласие, хотя прозвучало оно больше как стон, поскольку её тело начало отвечать на его близость и прикосновения.
— Нам действительно нужно поговорить, — пробормотал он, пробежавшись губами по щеке, чтобы легко коснуться поцелуем уголка её рта. — Получше узнать друг друга.
— Да, — выдохнула она, позабыв о том, что удерживала его на расстоянии, и вместо этого положила руки ему на плечи. Когда она сделала это, Тайни обхватил её затылок и серьёзно взглянул ей в глаза.
— Поговорим позже, — пообещал он.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…