Вальтер Беньямин – история одной дружбы - [106]
>283 Находится на площади Сен-Жермен, 6. Основано в 1884 г. Было центром интеллектуальной жизни: его завсегдатаями были П. Сартр, А. Камю, Э. Хемингуэй, А. Бретон, Л. Арагон, Дж. Джойс, Б. Брехт и др.
>284 См.: Gottfried Keller. 1932 // GS, I, S. 322.
>285 См.: Alte vergessene Kinderbücher [Старые забытые детские книги]. 1924 // GS, III, S. 14.
>286 См. прим. 232.
>287 См. прим. 203.
>288 Berliner Bibliophilen-Abend – берлинское общество библиофилов, основанное Фёдором фон Цоблитцем в 1905 г. Существует по сей день.
>289 Имеется в виду пьеса «Жаль, что она развратница» (1633) драматурга и поэта Джона Форда (1586–1639), где автор с гуманистических позиций оправдывает женщину, греховно полюбившую своего брата.
>290 Andrian L. Die metaphysische Ständeordnung des Alls, rationale Grundlagen eines christlichen Weltbilds. Leipzig: Bremer Presse, 1927.
>291 См. прим. 82.
>292 Г. Шолем написал работу «Über das Buch Jonas und den Begriff der Gerechtigkeit» в Берне в 1919 г. В наст. время работа издана в сборнике: Scholem G. Tagebücher 1917–1923. Frankfurt а. M.: Jüdischer Verlag, 2000.
>293 Впервые опубликована в 1929 г. в газете «Литературный мир». На рус. яз.: Беньямин В. Сюрреализм: последняя моментальная фотография европейской интеллигенции / Пер. с нем. Е. Крепак // Беньямин В. Маски времени. C. 263–282.
>294 Впервые опубликована в 1929 г. в газете «Литературный мир». В 1934 г. Беньямин внёс в текст изменения. На рус. яз.: Беньямин В. К портрету Пруста / Пер. с нем. Е. Зачевского // Беньямин В. Маски времени. C. 243–262.
>295 Pariser Tagebuch, 1929–1930 // GS, IV, S. 567.
>296 В. Беньямин написал в 1928 г. рецензии на два романа Ж. Грина, с которым познакомился в 1928 г.: на «Адриенну Мезюра» и на «Монт-Синере». В 1929 г. он прочёл на радио доклад о Грине, переработанный вариант которого был опубликован М. Рихнером в 1930 г. в журнале Neuen Schweizer Rundschau (см. прим. 300). На рус. яз.: Беньямин В. Жюльен Грин / Пер. с нем. З. Мардановой // Беньямин В. Маски времени. С. 283–292.
>297 Aus dem Brecht-Kommentar, 1930 // GS, II, S. 506.
>298 Очерк, посвящённый Краусу, Беньямин предполагал включить в книгу своих эссе, которую начал готовить в 1930 г. по предложению издательства «Ernst Rowohlt Verlag». Издание не осуществилось. Впервые опубликован в марте 1931 г. в литер. приложении к газете Frankfurter Zeitung. На рус. яз.: Беньямин В. Карл Краус / Пер. с нем. Г. Снежинской // Беньямин В. Маски времени. С. 313358. О К. Краусе см. прим. 169.
>299 См. прим. 82.
>300 Neue Schweizer Rundschau – цюрихский журнал, издающийся с 1905 г. До 1926 г. он назывался Wissen und Leben [Знание и жизнь]. В 1922–1931 гг. его редактором был неоднократно упоминаемый Шолемом Макс Рихнер.
>301 На самом деле этого ориенталиста звали Ханс Генрих Шедер.
>302 Хирш Рудольф (1907–1998) – нем.-евр. писатель и журналист. В 1938–1945 гг. жил в Палестине. После войны вернулся в Германию, где стал ведущим судебным репортёром в ГДР.
>303 Речь идёт о статье «Жизнь студентов»; см. прим. 43.
>304 Здесь и теперь (лат.).
>305 По специальности, по роду занятий (лат.).
>306 Burckhardt C. J. Kleinasiatische Reise. München: Bremer Presse, 1925.
>307 Urphänomen, по Гёте – это чистое созерцание идеи; наименьшая из возможных единиц сложного целого, создающая его форму. Так, Гёте интересовался прафеноменом цвета, прафеноменом растений, прафеноменом геологических форм.
>308 Беньямин иронически грецизирует или латинизирует прилагательное от слова «Иерусалим». Впрочем, существует журнал «dia Slavica Hierosolymitana».
>309 Самый важный горный перевал в Швейцарии. Именно через этот перевал русская и австрийская армии под командованием А. Суворова совершили переход через Альпы (1799) во время русско-франц. войны (1798–1800).
В 1882 г. был построен железнодорожный тоннель длиной 15 км, названный Сен-Готардским.
>310 Комо – озеро в Италии, в 40 км к северу от Милана.
>311 Green J. Adrienne Mesurat. Paris: Plon, 1927. См. также прим. 296.
>312 Здесь Г. Шолем ошибается. Речь идёт о весне 1926 г.: см. прим. 91 . См.: Goethe // GS, II, S. 705.
>313 Проявление большой силы, фокус, трюк (франц.).
>314 См. прим. 19.
>315 Банзин – курорт в Германии, на северном побережье острова Узедом, в 5 км от ныне польского города Свиноуйсце (де).
>316 Развязка (франц.).
>317 Здесь: способ общения (лат.).
>318 Напрямую (лат.).
>319 Карплюс-Адорно Гретель (1902–1993) – нем. химик и предприниматель. Так, в 1933–1937 гг. ей принадлежала фирма по производству кожаных перчаток. В 1937 г. вышла замуж за Т. Адорно. Г. Адорно была одним из корреспондентов Беньямина. После войны она стала соиздателем наследия Адорно и части наследия Беньямина.
>320 Меринг Вальтер (1896–1981) – нем. писатель, художник. В 1915–1917 гг. сотрудничал с журналом Х. Вальдена «Der Sturm». В 1917–1918 гг. – соучредитель берлинского «Клуба дада». В 1920-х гг. вместе с К. Тухольским основал берлинское литер.-полит. кабаре. В 1921–1924 гг. жил в Париже, затем вернулся в Германию. В 1933 г. бежал от нацизма снова во Францию, затем в США. В 1953 г. вернулся в Европу. Автор книги об истории дадаизма «Берлин дада» (Цюрих, 1959).
Тема еврейской мистики вызывает у русскоязычной читательской аудитории всё больший интерес, но, к сожалению, достоверных и научно обоснованных книг по каббале на русском языке до сих пор почти не появлялось. Первое полное русскоязычное издание основополагающего научного труда по истории и феноменологии каббалы «Основные течения в еврейской мистике» Гершома Герхарда Шолема открывает новую серию нашего издательства: אΛΕΦ изыскания в еврейской мистике». В рамках серии אΛΕΦ мы планируем познакомить читателя с каббалистическими источниками, а также с важнейшими научными трудами исследователей из разных стран мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представляем вашему вниманию исследование выдающегося специалиста по еврейской мистике Гершома Шолема (1897–1982), посвящённое генезису и эволюции представлений о Шхине, т.е. Вечной и Божественной Женственности, в контексте еврейской традиции. Это эссе представляет собой главу в его работе On the Mystical Shape of the Godhead: Basic Concepts in the Kabbalah (New York, 1991).
В двадцатых годах XX в. молодой Г. Шолем обратился к вопросу связей между алхимией и каббалой. Полвека спустя выдающийся исследователь каббалы, во всеоружии научных знаний и опыта, вернулся к предмету своей старой работы.В книге рассматриваются взаимоотношения каббалы и алхимии, история еврейской алхимии, алхимические мотивы в каббале, попытки синтеза «каббалистического» и алхимико-мистического символизма в так называемой «христианской каббале», загадочный трактат «Эш мецареф» и другие темы.Книга впервые переводится на русский язык.Настоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения и распространения, извлечения прибыли и т. п.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге один из виднейших учёных XX века Гершом Шолем (1897-1982) снова раскрывает эзотерический мир еврейского мистицизма. Каббала — это богатая традиция, полная постоянных попыток достичь и изобразить прямое переживание Бога; эта книга посвящена её истокам в южной Франции и Испании XII-XIII столетий. Книга стала важным вкладом не только в историю еврейского средневекового мистицизма, но и в изучение средневекового мистицизма в целом, и будет интересна историкам и психологам, а также изучающим историю религий.
Автор, кандидат исторических наук, на многочисленных примерах показывает, что империи в целом более устойчивые политические образования, нежели моноэтнические государства.
В книге публикуются результаты историко-философских исследований концепций Аристотеля и его последователей, а также комментированные переводы их сочинений. Показаны особенности усвоения, влияния и трансформации аристотелевских идей не только в ранний период развития европейской науки и культуры, но и в более поздние эпохи — Средние века и Новое время. Обсуждаются впервые переведенные на русский язык ранние биографии Аристотеля. Анализируются те теории аристотелевской натурфилософии, которые имеют отношение к человеку и его телу. Издание подготовлено при поддержке Российского научного фонда (РНФ), в рамках Проекта (№ 15-18-30005) «Наследие Аристотеля как конституирующий элемент европейской рациональности в исторической перспективе». Рецензенты: Член-корреспондент РАН, доктор исторических наук Репина Л.П. Доктор философских наук Мамчур Е.А. Под общей редакцией М.С.
Книга представляет собой интеллектуальную биографию великого философа XX века. Это первая биография Витгенштейна, изданная на русском языке. Особенностью книги является то, что увлекательное изложение жизни Витгенштейна переплетается с интеллектуальными импровизациями автора (он назвал их «рассуждениями о формах жизни») на темы биографии Витгенштейна и его творчества, а также теоретическими экскурсами, посвященными основным произведениям великого австрийского философа. Для философов, логиков, филологов, семиотиков, лингвистов, для всех, кому дорого культурное наследие уходящего XX столетия.
Вниманию читателя предлагается один из самых знаменитых и вместе с тем экзотических текстов европейского барокко – «Основания новой науки об общей природе наций» неаполитанского философа Джамбаттисты Вико (1668–1774). Создание «Новой науки» была поистине титанической попыткой Вико ответить на волновавший его современников вопрос о том, какие силы и законы – природные или сверхъестественные – приняли участие в возникновении на Земле человека и общества и продолжают определять судьбу человечества на протяжении разных исторических эпох.
В этом сочинении, предназначенном для широкого круга читателей, – просто и доступно, насколько только это возможно, – изложены основополагающие знания и представления, небесполезные тем, кто сохранил интерес к пониманию того, кто мы, откуда и куда идём; по сути, к пониманию того, что происходит вокруг нас. В своей книге автор рассуждает о зарождении и развитии жизни и общества; развитии от материи к духовности. При этом весь процесс изложен как следствие взаимодействий противоборствующих сторон, – начиная с атомов и заканчивая государствами.
Жанр избранных сочинений рискованный. Работы, написанные в разные годы, при разных конкретно-исторических ситуациях, в разных возрастах, как правило, трудно объединить в единую книгу как по многообразию тем, так и из-за эволюции взглядов самого автора. Но, как увидит читатель, эти работы объединены в одну книгу не просто именем автора, а общим тоном всех работ, как ранее опубликованных, так и публикуемых впервые. Искать скрытую логику в порядке изложения не следует. Статьи, независимо от того, философские ли, педагогические ли, литературные ли и т. д., об одном и том же: о бытии человека и о его душе — о тревогах и проблемах жизни и познания, а также о неумирающих надеждах на лучшее будущее.