Вальс бабочек - [7]

Шрифт
Интервал

— От излишней скромности ты, кажется, не страдаешь?

— До сих пор этого не было. Но, если ты хочешь, я могу придумать себе парочку легких комплексов.

— Ради Бога! Я не это имела в виду. Ты уже и так в полном порядке, только…

— Что «только»? — спросил Кен и обхватил одной рукой ее колено. А другой медленно развернул голову Кэтти к себе: — Я тебе совершенно безразличен?

Кэтти почувствовала, как краска покрывает ее лицо и шею.

— Я… я… — забормотала она.

Кен просиял:

— Ты в самом деле смущена? Это такая редкость сегодня!

— Давай, начни меня высмеивать, — прошипела Кэтти.

— Я тебя не высмеиваю. Просто нахожу в высшей степени прелестным, когда ты краснеешь. И когда начинаешь злиться, как сейчас.

— Ну хватит, — сказала Кэтти. — Я действительно хочу отправиться спать.

— Одна ты будешь чувствовать себя всеми покинутой.

— Отнюдь нет. Я привыкла к этому. Кроме того, завтра у меня чрезвычайно важный день. Собираюсь побороться в университете за исследовательский проект. Но для этого мне нужна справка от старика Лоусона.

— Я раздобуду тебе самые лучшие поручительства, — прошептал Кен, придвигаясь к ней. — А кто такой старик Лоусон?

— Ах, один из наших профессоров. Но он очень строг, и я не знаю, что он думает о моих занятиях. На этот счет Лоусон никогда не высказывается.

— Во всяком случае желаю успеха, — сказал Кен, сразу став серьезным. Он взял ее за руку. — Но прежде чем я тебя отпущу, ты должна мне кое-что обещать.

— А именно?

— Что мы еще встретимся. Я умру от печали, если никогда больше не смогу увидеть твои синие очи.

— Хорошо, красавчик, обещаю тебе это.

— Я полагаю, милая Кэтти, что у тебя сложилось обо мне совершенно превратное впечатление, — заметил Кен и посмотрел на нее преданным взглядом. — Предоставь мне, пожалуйста, возможность во время обеда на двоих выказать себя с самой лучшей стороны. Когда тебе это было бы удобно?

— Ого! Это уже второе приглашение к обеду за сегодняшний день.

— Кто же мой соперник? Скажи, чтобы я мог бросить ему перчатку, — вошел в роль Кен.

Кэтти рассмеялась:

— Я не могу себе представить, что Питер и ты станете драться на дуэли. Однако, несмотря на ваше отличие друг от друга, между вами было бы, вероятно, хорошее взаимопонимание.

— Мда… По крайней мере, у этого типа неплохой вкус, — заключил Кен. — Меня ты тоже очаровала. Послушай, а что, если тебе назвать духи «Чудо»?

Кен повторил это слово несколько раз и при этом так мечтательно закатывал глаза, что Кэтти снова рассмеялась.

— Я подумаю, — пообещала она и открыла дверцу машины.

— Момент, момент, — закричал Кен и, выпрыгнув из машины, забежал с другой стороны, чтобы поддержать дверцу. Перед входом в квартиру он погладил девушку по волосам. — До скорого, маленькая русалочка, — прошептал Кен.

Поднявшись к себе, Кэтти в изнеможении упала на стул. Это было действительно прекрасное столпотворение! Еще три дня назад ее жизнь текла по спокойному и упорядоченному руслу. И вот теперь события — одно за другим. Сразу появились два поклонника, которые, кажется, всерьез заинтересовались ею. Похоже, новые духи действительно произвели особое впечатление. Может, что-то и есть в Пророчестве Донны: «Своими сумасшедшими духами ты не сможешь спастись от поклонников!»

«Ах, все это чепуха! — разозлилась Кэтти. — Причем тут духи? Вероятно, ее притягательная сила в том, что она наконец у цели и поэтому ощущает в себе легкость и уверенность. Это чувство и делает ее особенно привлекательной. Прежде всего нужно основательно выспаться и встать со свежей головой. А потом в спокойной обстановке обо всем подумать».


На следующее утро, в десять часов, Кэтти уже стояла перед кабинетом профессора Лоусона. Девушка осторожно постучала в дверь.

— Войдите, — раздался низкий бас профессора. При виде Кэтти он по-отечески улыбнулся. — Ах, это вы, мисс Купер. Какие проблемы волнуют ваше сердце?

— Мне нужна справка о моих занятиях у вас, — начала Кэтти.

— Так, так… Могу ли я спросить, зачем она вам?

— Исследовательский проект доктора Коллинза… Потому что я… Потому что он подыскивает для проекта студентов, — запинаясь, произнесла Кэтти.

— Если я правильно понял, вы хотите принять участие в исследованиях и для предстоящего собеседования нуждаетесь в поручительстве, — помог ей профессор Лоусон. — Вы всегда были очень усердны, даже тогда, когда в последнее время выглядели по утрам очень усталой. — Он подмигнул ей. — Заходите через час, и я дам вам поручительство.

— О большое, большое спасибо, — поблагодарила Кэтти и выбежала из кабинета.

В задумчивости она пошла по тротуару, резко повернула за угол и столкнулась с каким-то прохожим, энергично шагавшим навстречу. Покачнувшись, девушка шлепнулась на землю. Почувствовав сильную боль, Кэтти застонала и стала растирать поясницу. В голове загудело, а перед глазами замерцали звездочки. В это мгновение она почувствовала, как две сильные руки схватили и приподняли ее. Когда девушка открыла глаза, ей показалось, что она видит сон. Перед ней стоял очаровательный мужчина, какого она еще не встречала. Возможно, он не был так ослепительно красив, как Кен Гарриот и так серьезен, как Питер Фарзон. Но это был ее тип!


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…