Вальс бабочек - [6]

Шрифт
Интервал

— Вчера утром я имел удовольствие познакомиться с обеими очаровательными молодыми дамами, — объяснил он Джиму. — К сожалению, я не знаю их имен.

— Кэтлин и Донна, — представил Джим. — А это мой кузен — Кеннет Гарриот.

— Любитель занимать сразу три места для парковки машины, — дополнила представление Донна.

Кен приветливо улыбнулся.

— После вчерашнего переживания я буду стараться парковаться более аккуратно. Однако скажите, чем, собственно, здесь так обворожительно пахнет? Вы чувствуете?

— А, это изобретение Кэтти — ее собственные духи, — объяснил Джим. — По этому поводу здесь и организована вечеринка.

Глаза Кена заблестели.

— Ну, такое мы должны отметить. Что вы будете пить? Наверное, один из великолепных крюшонов?

— Да, охотно, — ответили в один голос Кэтти и Донна. Когда Кен отправился за напитками, обе переглянулись.

— У тебя появился новый поклонник, — заметила Донна.

Кэтти покачала головой.

— Ну что за мысли тебе приходят в голову?

— Нет уж, извини, — настаивала Донна. — У тебя нюх на духи, а у меня на мужчин. И то, что ты уже вскружила голову этому Кеннету, заметно и слепому. Он не шутку увлечен… — Донна была вынуждена прервать свою тираду.

Вернулся Кен с подносом, на котором стояли наполненные стаканы. Он протянул девушкам напитки и адресовал тост Кэтти:

— За самую очаровательную из всех исследовательниц! — При этом одарил ее такой улыбкой, что у Кэтти задрожали колени.

«Кажется, он действительно весьма опытен во флирте, — подумала она. — Будет чертовски трудно ему противостоять!..»

Кен не только ослепительно выглядел, но оказался и превосходным собеседником.

— Что вы, собственно, делаете в Мэдисоне? — поинтересовалась у него подошедшая Бетти.

— Продолжаю занятия, — ответил Кен. — Я изучаю экономические науки, а ваш университет в данной сфере особенно престижен.

— Кен со временем унаследует фирму отца, — сообщил Джим.

— Это еще время покажет. Если у меня не будет хороших оценок на выпускном экзамене, папенька меня вышвырнет, — рассмеялся Кен. — Но что же это у нас все такие серьезные разговоры? Мы же собрались здесь на праздник.

Кто-то как раз поставил медленную музыку.

— Не хотите ли потанцевать? — спросил Кен хриплым голосом. Не дожидаясь ответа, он взял Кэтти за руку и повел к танцующим. Его ладонь легла на ее талию.

— Наконец-то на пару минут мы одни, — прошептал он ей на ухо. — Я мечтал об этом весь вечер.

Кэтти слегка освободилась от его объятий.

— Только без натиска. Я не люблю, когда меня так атакуют.

— Тысяча извинений, прекрасная дама, — галантно произнес Кен. — Я буду стараться вести себя сдержанно. Хотя, признаюсь, мне это очень нелегко…

Кэтти тоже было нелегко. Сколько, собственно, прошло времени с тех пор, когда она в последний раз целовала мужчину?..

— Вечность, — громко вздохнула она.

— Что, простите? — спросил Кен.

— О, ничего. Просто мысли вслух.

Кэтти чувствовала себя несколько уставшей. Последние месяцы были такими насыщенными: эксперименты с духами, подготовка к исследовательскому проекту, работа домашней няней, чтобы иметь дополнительные деньги. Как было бы хорошо сейчас просто прислониться к широким плечам Кена! Как приятно уйти в себя, забыв обо всем вокруг. Однако что-то удерживало Кэтти. Она не могла объяснить самой себе, что именно. Хотя этот ослепительный мужчина, с которым она танцует, не кажется ей несимпатичным, да и сама ему совершенно откровенно нравится.

Весь вечер Кен не отходил от Кэтти. И ей стало ясно, что она поймала на крючок золотую рыбку. Воспользовавшись паузой, девушка направилась в туалетную комнату, где у зеркала «чистили перышки» ее подруги.

— Милая, тебе выпало огромное счастье, — уверила Кэтти Мэри, причем таким тоном, будто выражал мнение всего женского общества на вечеринке. — Можно просто лопнуть от зависти.

Кэтти хотела возразить, но тут вмешалась Бетти:

— Он не только выглядит умопомрачительно, от него еще разит богатством.

— Мне это совершенно все равно, — ответила Кэтти.

Все удивленно уставились на нее.

— Тебя не исправишь! Перед тобой мужчина из царства грез, а ты разыгрываешь недотрогу и гордячку!

Кэтти покинула туалет в задумчивости: «Неужели я и вправду такая? Неужели это все из-за гордости? Нет, — решила она, — дело не только в этом. Мне просто нужно время, чтобы разобраться в собственных чувствах».

То же самое она сказала несколько часов спустя Кену. Он отвез ее домой в своей машине. Донна осталась ночевать у Бетти, чтобы помочь ей на следующий день убраться в квартире. Кэтти, естественно, предложила и свои услуги, но была категорически отвергнута.

— Об этом не может быть и речи, ты сегодня все-таки почетный гость.

В конце концов она согласилась. Машина Кена остановилась перед дверью ее дома.

Кен слегка погладил Кэтти по щеке.

— Могу ли я на несколько минут зайти к вам? — спросил он.

— Нет, — решительно ответила она.

— Почему же? — поинтересовался юноша.

— Кен Гарриот, мы совсем незнакомы. Я не приглашаю посторонних мужчин в два часа ночи к себе домой!

— Однако там мы могли бы познакомиться поближе, — настаивал он. — Ты не представляешь себе, какие у меня есть еще достоинства.

Кэтти рассмеялась:


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…