«Валгаллы белое вино…» - [136]

Шрифт
Интервал

ЖИВОВ, В. М. 1992: Космологические утопии в восприятии большевистской революции и антикосмологические мотивы в русской поэзии 1920–1930-х гг. // Сборник статей к 70-летию проф. Ю. М. Лотмана. Тарту, 411–433.

ЖИРМУНСКИЙ, В. М. 1914: Немецкий романтизм и современная мистика. СПб.

— 1922: Проблема «Фауста» // Гете, И. В.: Фауст. Ч. I. Перевод Н. А. Холодковского. Пб., М., 7–41.

— 1932: Гете в русской поэзии // Литературное наследство. Т. 4–6. М., 505–650.

— 1937: Гете в русской литературе. М.

— 1977: Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.

— 1982: Гете в русской литературе. Л.

— 1996: Немецкий романтизм и современная мистика. СПб.

ЖУКОВСКИЙ, В. А. 1980: Сочинения в трех томах. Составление, вступительная статья и комментарии И. М. Семенко. М.

ЗОРИН, А. Л. 1997: Батюшков и Германия // Arbor mundi. Вып. 5. РГГУ. М., 144–164.

ИВАНОВ, Вяч. И. 1904: Ницше и Дионис // Весы, 1904, № 5.

— 1905: Вагнер и дионисово действо // Весы, 1905, № 2.

— 1912: Гете на рубеже столетий // История зарубежной литературы (1800–1910): Эпоха романтизма. Т. 1. Гл. 2. Под ред. Ф. Д. Батюшкова. СПб., 112–156.

— 1915: Сыны Прометея. Пг.

— 1919: Прометей. Поэма. Пг.

— 1991: Наш язык // Вехи. Из глубины. Приложение к журналу «Вопросы философии». М., 354–360.

— 1994: Родное и вселенское. Составление, вступительная статья и примечания В. М. Толмачева. М.

ИВАНОВ, Вяч. И., ГЕРШЕНЗОН, М. О. 1971: Переписка из двух углов. Letchworth // Репринт издания 1921 г. Пб.

ИВАНОВ, Вяч. Вс. 1990: «Стихи о неизвестном солдате» в контексте мировой поэзии // ЖТМ, 356–367.

ИЛЮШИН, А. А. 1990: Данте и Петрарка в интерпретациях Мандельштама // ЖТМ, 367–382.

КАРАМЗИН, Н. М. 1984: Письма русского путешественника. ЛП. Издание подготовили Ю. М. Лотман, Н. А. Марченко, Б. А. Успенский. Л.

КАРПОВИЧ, М. 1995: Мое знакомство с Мандельштамом // ОМЕВ, 40–43.

КАТАЕВ, В. П. 2005: Сочинения в четырех томах. Т. 2. Трава забвения. М.

КАЦ, Б. А. 1991а: В сторону музыки. Из музыковедческих примечаний к стихам О. Э. Мандельштама // ЛО, № 1, 68–76.

— 1991b: Вступительная статья и комментарии // Мандельштам, О. Э: «Полон музыки, музы и муки…» Л., 7–54, 110–139.

КАЦ, Б. А., ТИМЕНЧИК, Р. Д. 1989: Анна Ахматова и музыка. Л.

КАЦИС, Л. Ф. 1991: Мандельштам и Байрон: к анализу «Стихов о неизвестном солдате» // ССОМ, 436–453.

— 1994: Эсхатологизм и байронизм позднего Мандельштама: к анализу «Стихов о неизвестном солдате» // СМ, 119–135.

— 2000: Русская эсхатология и русская литература. М.

— 2002: Осип Мандельштам: мускус иудейства. Иерусалим, М.

КОБЫЛИНСКИЙ, Л. Л. 1910: Русские символисты. Константин Бальмонт. Валерий Брюсов. Андрей Белый. М.

КОВАЛЕВА, И. И., НЕСТЕРОВ, А. В. 1995: Пиндар и Мандельштам (к постановке проблемы) // МА, 163–170.

КОНЕВСКОЙ, И. И. 1971: Стихи и проза. Посмертное собрание сочинений // Собрание сочинений. München. Репринт издания 1904 г. М.

КОПЕЛЕВ, Л. 3. 1966: Брехт. М.

КОРГАНОВ, В. Д. 1909а: Бетховен. Биографический этюд. СПб., М.

— 1909b: Моцарт. М.

КОТОВА, М. А., ЛЕКМАНОВ, О. А. 2004: В лабиринтах романа-загадки. Комментарий к роману В. П. Катаева «Алмазный мой венец». При участии Л. М. Видгофа. М.

КОЦ, А. Я. 1968: Переводы // Мастера русского стихотворного перевода. БП. Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда. Книга вторая. Л., 160–165.

КРУЧЕНЫХ, А., ХЛЕБНИКОВ, В. 2002: Слово как таковое // Критика русского постсимволизма. Составитель О. А. Лекманов. М., 233–236.

КУЗИН, Б. С. 1–999: Воспоминания. Произведения. Переписка. Н. Мандельштам. 192 письма к Б. С. Кузину. СПб.

КУЗМИН, М. А. 1923: Нездешние вечера. Пг., Берлин.

— 1978: Собрание стихов II. Послереволюционные книги стихов. Hg. von John Е. Malmstad und V. Markov. München.

КУЗЬМИНА-КАРАВАЕВА, E. Ю. 1912: Скифские черепки. СПб.

КУШНЕР, А. 2000: Потому что наскучил вымысел… // Знамя, № 7, 45–49.

КЮХЕЛЬБЕКЕР, В. К. 1967: Избранные произведения в двух томах. БП. Том I. М.

ЛАЗАРЕВ, В. Н. 1922: Освальд Шпенглер и его взгляды на искусство. М.

ЛАНГЕРАК, Т. 2001: Поэт о музыке («Я в львиный ров и в крепость погружен…» О. Мандельштама) // СБП, 101–109.

ЛАППО-ДАНИЛЕВСКИЙ, К. Ю. 1995: О «Разговорах с Вячеславом Ивановым» М. С. Альтмана // Альтман М. С.: Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб., 109–121.

ЛЕВИН, Ю. Д. 1980: Оссиан в русской литературе. Л.

ЛЕВИН, Ю. И. 1972: Разбор двух стихотворений Мандельштама // RL, № 2, 38–48.

— 1975: Заметки о «крымско-эллинских» стихах О. Мандельштама // RL, № 10/11, 5–31.

— 1979: Заметки о поэзии Мандельштама 30-х гг.: «Стихи о неизвестном солдате» // SH, Vol. IV, 185–213.

— 1998: Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.

ЛЕВИНТОН, Г. А. 1977: «На каменных отрогах Пиэрии…»: материалы к анализу // RL, № 2, 123–170.

— 1994: Мандельштам и Гумилев. Предварительные заметки // СМ, 30–43.

— 2001: Романия и романистика у Мандельштама // Res Philologica — II. Филологические исследования. Сборник статей памяти Г. В. Степанова. СПб., 203–213.

ЛЕВИНТОН, Г. А., ТИМЕНЧИК, Р. Д. 2000: Книга К. Ф. Тарановского о поэзии Мандельштама // Тарановский, К. Ф.: О поэзии и поэтике. М., 404–416.

ЛЕЖНЕВ, А. 1927: Современники. Литературно-критические очерки. М.


Рекомендуем почитать
Отнимать и подглядывать

Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже более десяти книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Окна во двор» и др.Новая книга Дениса Драгунского «Отнимать и подглядывать» – это размышления о тексте и контексте, о том, «из какого сора» растет словесность, что литература – это не только романы и повести, стихи и поэмы, но вражда и дружба, цензура и критика, встречи и разрывы, доносы и тюрьмы.Здесь рассказывается о том, что порой знать не хочется.


Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Другая история. «Периферийная» советская наука о древности

Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.