В жарких объятиях - [2]

Шрифт
Интервал

Темнота скрывала все за исключением очертаний его фигуры. Но его взгляд пронзал темноту. Глаза незнакомца изучали Рейлинд, и внезапно она почувствовала себя совершенно беззащитной. Казалось, он смог заглянуть ей в душу, увидеть ее истинную сущность и теперь пытался оценить увиденное.

Резкий рассерженный крик снизу привлек его внимание, и мимолетная связь была разорвана. Мужчина дернул подбородком в сторону амбразуры.

— Ваши воздыхатели в-вас разыскивают.

Голос у незнакомца был низким, бархатным.

— Вы им скажете, где я? — спросила Рейлинд и еще крепче обхватила себя за плечи.

— Поскольку они тут же п-прибегут сюда, это не входит мои планы.

Насмешливый тон подтвердил серьезность его намерений оставаться в одиночестве, а также то, что ее присутствие нисколько его не огорчает. Рейлинд обнаружила, что даже дыхание затаила, ожидая ответа. Она выдохнула и приказала себе расслабиться.

— Вы разрешите мне задать вопрос, который может показаться вам слишком смелым?

Ее слова вызвали у мужчины смешок, недостаточно громкий, чтобы его услышали во дворе, но вполне отчетливый, чтобы девушка поняла: он наслышан о ее характере, который сама она считала бесстрашным, а ее отец — дерзким.

— Как вам будет угодно.

Рейлинд сделала полшага вперед.

— Вы один из них? — спросила она, указывая на быстро разрастающуюся толпу мужчин, обыскивающих территорию замка. — Я имею в виду своих поклонников.

— А если и т-так?

Рейлинд склонила голову набок и всмотрелась в его мерцающие глаза, взгляд которых заворожил ее всего несколько минут назад. Она мгновенно поняла, какой глупый вопрос задала своему собеседнику. Если бы он был одним из ее поклонников, то не стремился бы к уединению, а находился бы сейчас в этой толпе. «Так что же он здесь делает? — спрашивала себя Рейлинд. — Возможно, он тоже кого-то избегает?»

— Значит, вы уже женаты?

Креван поперхнулся.

— Нет, — вырвалось у него.

Все солдаты, проходившие подготовку у лэрда Шеллдена, знали его любимых дочерей-близнецов, поэтому Креван полагал, что Рейлинд тоже известно о том, кто он такой. Но он ошибался. В противном случае Рейлинд никогда не задала бы именно этот вопрос.

— Почему? Вы не хотите жениться?

Удивление девушки было вполне искренним, но в этом она была не одинока. Последние пару лет невестка не давала Кревану покоя, намекая на то, что ему необходимо жениться. У него в ушах прозвучали слова Лорел: «Твои старшие братья нашли счастье в браке. А ты разве не хочешь того же для себя? Ну же, Креван, ты молод. Но если ты собираешься когда-нибудь жениться, тебе необходимо присмотреть себе невесту. А ты не хочешь даже сделать вид, будто пытаешься найти себе жену».

Если честно, Креван хотел такой же сильной и чистой любви, как та, что пришла к его братьям. Они обрели не только страстных, но и верных подруг. Но Креван и надеяться не смел на подобные отношения с женщиной. Если он когда-либо и сочетается браком, то не по зову сердца.

— Может, я когда-нибудь и женюсь, — наконец ответил он.

— А я ни за что не выйду замуж, — фыркнула Рейлинд, отстраняясь от стены башни.

Креван сдержал ухмылку. Заступая на вахту, он и не предполагал, что она окажется такой увлекательной.

— Так вы п-поэтому здесь? П-прячетесь?

Рейлинд кивнула.

— Никто не станет искать меня тут. Я не люблю высоту, и к тому же это одно из мест, где отец никогда не зажигает факелы.

Креван снова прислонился к стене, удивляясь тому, как непринужденно он себя чувствует с этой более дерзкой из дочерей лэрда Шеллдена.

— Свет сообщает тем, кто стоит внизу, сколько часовых находится на б-башне и как они располагаются. Но если вы хотите, я м-могу зажечь факел.

Лицо Рейлинд окаменело.

— Вы что, не слышали, что я только что сказала? — отрезала она, отчаянно пытаясь смягчить свой тон. — Я хочу спрятаться, а не обнаружить свое местонахождение. — Она удержалась и не добавила «вот болван», но эти слова были написаны на ее лице.

Креван невозмутимо пожал плечами.

— В таком случае я вас оставлю.

Рейлинд махнула рукой, останавливая его, как он и ожидал.

— Нет, погодите, я… э-э… — Она замялась, пытаясь придумать причину, по которой ему не следовало оставлять ее в одиночестве на такой высоте. — Что вы делали… пока я вам не помешала?

Он окинул оценивающим взглядом стоящую перед ним юную Девушку. У шестнадцатилетней Рейлинд Шеллден были темно-золотистые волосы и искрящиеся глаза, в которых зелень соперничала с янтарем. Рейлинд считалась красавицей. Креван был согласен с тем, что когда-нибудь она обязательно станет таковой. Что касалось его самого, то больше всего его привлекал ее неукротимый нрав. К счастью, ее юность позволяла ему чувствовать себя рядом с ней в безопасности.

— Смотрел на звезды, — наконец ответил он.

— Звезды? — повторила Рейлинд, сдвигая брови и поднимая голову к небу. Она видела их много раз. Но зачем на них смотреть? Она не видела в этом занятии никакого смысла. — Зачем?

— Это помогает собраться с мыслями, — ответил Креван, думая о том, что сегодня это не сработало.

К сожалению, ему не удалось обрести утешение и успокоение, которые обычно дарило ему созерцание небесных светил.

Это празднество изначально задумывалось как торжество в честь шестнадцатого дня рождения дочерей лэрда Шеллдена, но за последние несколько дней трансформировалось в нечто большее. Самый старший брат Кревана, Конор Мак-Тирни, принял участие в битве, помогая армии короля Роберта отразить второе вторжение англичан под предводительством самого младшего из английских графов, Пирса Гавестона, и вернулся с победой. Рэй Шеллден, ближайший сосед и союзник клана Мак-Тирни, потребовал, чтобы ему предоставили право с почестями приветствовать Конора на родной земле.


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Навеки твоя

Англия. XVI век. Имя графа Лахлана Мак-Рата по прозвищу Чародей Моря окружено легендами. По слухам, красавец пират с изумрудными глазами владеет магией и способен вызывать на морях сильные штормы. Увидев его впервые, юная фрейлина Франсин Гренвилль поняла: чары этого шотландского пирата могут вызвать бурю не только в океане, но и в женском сердце…


Соблазнить негодяя

Он — герой войны, известный сердцеед и соблазнитель. Она — прекрасная незнакомка, возникшая однажды на пороге его дома. Ребенок на ее руках — его сын?.. Однако Стивен ее совершенно не помнит! В ней есть какая-то загадка… и его непреодолимо влечет к этой женщине. Что же будет, когда все тайны раскроются?


Плененная горцем

Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…


Мед его поцелуев

Англия. 1812 год. Молодому графу Карнэчу должны представить его будущую невесту, мисс Этчингем. Их грядущий брак — дело выгодное для обеих сторон. Но вот беда — на смотрины Этчингем приехала вместе со своей подругой, дерзкой и яркой Эмили. И с первого взгляда граф и красавица поняли: искра, что проскочила между ними, способна разжечь огромное пламя!