В заоблачной стране - [15]
В подобную теснину солнечные лучи редко заглядывали Здесь царили вечный мрак и холодная, пронизывающая сырость. По счастью, в этой теснине мы ни с кем не встретились, иначе я не знаю, как бы мы раз'ехались. Но самым большим несчастьем, которое могло обрушиться на случайных путников, был ливень. Он в течение нескольких минут обращал небольшую речку в могучий поток и сносил все на своем пути.
От туземцев мы узнали, что в Чамдо[13] ведут две дороги к что обе они идут по берегам Ному-чю. Мы узнали, что по правом берегу дорога удобнее и что в пяти километрах ниже по реке существует мост, по которому можно переправиться на противоположный берег и оттуда пройти в Чамдо.
Мы направились вниз по Ному-чю в сопровождении старшины. Все шло благополучно, пока мы двигались по левому берегу до моста. Но лишь только мы хотели вступить на него, как из оврага выскочили тибетцы. Они быстро подбежали к мосту и навели на нас свои ружья.
— В чем дело? — спросил я у них через проводника.
— За этим мостом лежат лхасские владения. Лхасскими властями не приказано пускать вас.
Я попытался вызвать к себе начальника стражи и об’ясниться с ним, но напрасно. На наш зов никто не явился.
Я знал, что по левому берегу также существует дорога в Чамдо. Я оставил в покое тибетцев и направился дальше.
Не знаю, за что сочли туземцы эту нашу уступку, но думаю, что не за великодушие, а за слабость.
На другой день перед селением Согторо перед нами неожиданно встали вооруженные тибетцы. Начальник отряда Нинда-Гунчюк поднял саблю и крикнул:
— Стой! Ни шагу дальше!.. Выслать переводчика
Пока велись переговоры, тибетцы то и дело бросали на сошки свои длинные фитильные ружья и прицеливались в нас. Наконец, Гунчюк отпустил переводчика и стал охорашиваться. Потом он стал прохаживаться перед своими подчиненными и ободрять их.
— Они приготовились гнать вас огнем своих ружей, — сказал мне наш переводчик.
Тогда я велел сказать переводчику, кто мы, какие у нас паспорта и куда мы идем.
Гунчюк ничего не ответил и только гордо отвернулся от переводчика.
Тем временем наш караван стянулся в одно место. Гренадер Шадриков, который сопровождал первый эшелон, подошел ко мне и взволнованно проговорил:
— По дороге тибетцы бросали в нас каменьями, смеялись и злобно показывали рукою вперед, по направлению к засаде тибетцев.
Теперь еще более стало ясно, с кем мы имеем дело. Против нас, маленькой горстки русских людей в глубине Тибета, нежданно-негаданно восстали его обитатели. Не было сомнения, что их против нас настроили ламы.
Мы с большой поспешностью сплотили свой караван и заняли удобную позицию. Мы открыли стрельбу из скорострелок. Тибетцы бросились врассыпную: кто в селение, кто к реке, чтобы там укрыться под ее обрывистыми берегами. Часть воинов засела в легком строении и стала оттуда стрелять в наш маленький отряд. Мы перешли в наступление. Чтобы вполне обеспечить себе проход, нам пришлось поджечь постройку, в которой засели разбойники. Постепенно они начали выбегать то группами, то в одиночку.
Перестрелка продолжалась полтора часа. Мы израсходовали триста патронов. Тибетцы разбежались. Как выяснилось потом, среди них было двадцать три человека убитых и семнадцать тяжело и легко раненых.
Мы же все, по великому счастью, уцелели.
После перестрелки мы привели в порядок наш караван и решили поскорее оставить это тяжелое по воспоминаниям место. Мы двинулись в прежнем направлении. Вскоре караван поднялся на высокий косогор, и когда мы оглянулись назад, то увидели, как тибетцы сбегались с разных сторон к тому месту, где лежали их павшие в бою товарищи.
Караван двигался вперед до глубоких сумерек. Наконец, мы решили дать и себе и животным отдых.
Но какой мог быть отдых, когда нравственное состояние было потрясено! Никто из нас не мог заснуть. Что нас ожидало впереди? Ночь казалась вечностью. Я положительно не мог уснуть ни на минуту. Самые разнообразные мысли роились в моей голове. Чтобы скоротать время, я часто оставлял палатку и часами смотрел на ясное, спокойное небо. Яркие звезды медленно перемещались с восточной стороны горизонта на западную. Таинственные метеоры изредка озаряли часть небесного свода и, померкнув, беззвучно исчезали в мировом пространстве.
С соседнего обрыва сурово глядел в наш бивак домик ламы-отшельника. Он приютился там словно орлиное гнездо. Внизу глухо бурлила и плескала река. По верхушкам леса порою пробегал слабый ночной ветерок. Но вот на востоке зажглась алая полоска, и лагерь пробудился.
Мы двинулись в путь. Утренняя свежесть воздуха придавала бодрость. Ближайшие придорожные домики были пусты, тогда как из жилищ противоположного берега реки поднимались струйки серого дыма. Стада направлялись в горы, гребень которых уже успел позолотиться лучами солнца. Немного спустя на дороге показалась фигура тибетца. Его выслали к нам навстречу местные старшины в качестве проводника.
— Наш начальник страшно скорбит о вчерашнем происшествии, — сказал он нам. — Он ни в чем не виноват. Вы воевали не с нами, — с другими тибетцами. Мы узнали о стычке только вчера, когда все тибетцы испугались и обратились в бегство.
Такой судьбы не придумал бы ни один, даже самый искусный писатель! Жизнь Александра Грибоедова вместила в себя и военную службу в эпоху Наполеоновских войн, и творческую деятельность по созданию драматургических произведений, в том числе мирового шедевра «Горе от ума», и успешную работу на дипломатическом поприще в Персии, и участие в Русско-персидской войне 1826–1828 гг., и, наконец, трагическую гибель в Тегеране во время разгрома российского посольства.И сколько тайн скрывает до сих пор биография поэта и дипломата, который заменял России, по словам Н.Н.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
Книга представляет собой свод основных материалов по археологии Месопотамии начиная с древнейших времен и до VI в. до н. э. В ней кратко рассказывается о результатах археологических исследований, ведущихся на территории Ирака и Сирии на протяжении более 100 лет. В работе освещаются проблемы градостроительства. архитектуры, искусства, вооружения, утвари народов, населявших в древности междуречье Тигра и Евфрата.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.