В твоей власти - [11]
Справа через арку Софи увидела некое подобие туалетной комнаты с огромной, врытой в пол ванной, которая была больше, чем некоторые бассейны во дворе.
Зейн повернулся к Софи:
— Я надеюсь, здесь ты найдешь все, что тебе нужно. А если нет, то не стесняйся обращаться к прислуге или ко мне самому.
— Компьютер с доступом в Интернет?
Зейн покачал головой:
— Все, но только не Сеть.
— Телефон со спутниковой связью?
— Этого тоже не будет.
Софи постучала пальцем по подбородку.
— Но ты сказал «все», а это значит…
— Я имел в виду напитки, одежду и обувь другого размера или цвета.
— Подожди-ка… Обувь?
Она опустила глаза на свои туфли на высоких каблуках, от которых у нее ныло все тело.
— Я подумал, что ты захочешь иметь разнообразный гардероб.
— Ты не ошибся. Но если серьезно… ты купил для меня одежду?
— Я обратился за помощью к помощнице своей сестры.
— Как ты узнал, какой размер я ношу?
— Я угадал. Все, что не подойдет, можно будет вернуть.
— Но ты не мог угадать размер моей обуви.
Зейн пожал плечами:
— Ладно, я посмотрел на подошву твоих туфель, когда ты спала на диване в самолете. Я увидел номер. Но размер одежды я угадал.
От одной только мысли о том, что Зейн разглядывал ее, пока она спала, Софи пробила дрожь.
Зейн склонил голову.
— Я оставлю тебя одну, но ты официально приглашена на ужин сегодня вечером.
— И за ужином ты сообщишь мне что-то важное о семье Чатсфилд?
— Всему свое время. — С этими словами Зейн повернулся и вышел из комнаты, оставив Софи стоять у входа в одиночестве.
Она вздохнула. Нет, даже целый гардероб новой одежды и обуви не сможет отвлечь ее от того, что она должна сделать. Ей просто необходимо выведать тайны семьи Чатсфилд.
Изабель столько для нее сделала! Без нее Софи вряд ли нашла бы свое место, не завела бы друзей. И конечно, ей никогда не удалось бы получить работу в «Геральд». Более того, Изабель была для нее настоящей подругой, хотя они и принадлежали к разным социальным кругам. Дружба и уважение Изабель дорогого стоили. Софи была обязана ей. Изабель успела многое пережить по воле Спенсера Чатсфилда, и сама мысль потерять «Харрингтон» казалась немыслимой.
Софи не допустит этого. Даже если ей предстоит сыграть небольшую роль в триумфе Изабель над Чатсфилдами, она ее сыграет.
Софи решила принять душ, чтобы немного собраться с мыслями и вновь почувствовать себя человеком. Затем она собиралась выбрать, что надеть на ужин. Софи надеялась, что в шкафу найдет что-то потрясающее ее воображение. Ее охватило ощущение, что одежда придаст ей уверенности в такой сложный момент. Интервью с Зейном — все равно что схватка на поле боя. И ей необходимо облачиться в доспехи.
Софи подошла к шкафу и изучила его содержимое. Внутри она увидела радугу тонких тканей, изящную вышивку, кружева. Вся одежда была отменного качества, и Софи боялась даже прикоснуться к ней. Мимо такой одежды в магазине она проходила, не удостоив ее взгляда, потому что знала — она ей не по карману.
Протянув руку, Софи притронулась к платью ярко-оранжевого цвета, и с ее губ невольно сорвался восхищенный вздох. Это было именно то, что она искала!
Сняв с себя вечернее платье и приготовившись облачиться в новое, Софи внезапно испугалась, что оно ей не по размеру. Но как только она разгладила его на бедрах и застегнула молнию, оказалось, что одеяние превосходно подчеркнуло ее округлости. Зейн действительно угадал ее вкус и размер. И снова она задрожала при мысли о том, что он наблюдал за ней в самолете. Она покачала головой и повернулась, готовясь увидеть свое отражение. И затаила дыхание.
Это платье сидело на ней будто влитое, словно добрая фея соткала его из воздуха взмахом волшебной палочки.
Софи резко отвернулась, стараясь не обращать внимания на бешеное сердцебиение. Какая же она глупая! Все, что происходит, — вовсе не сказка, а она — не принцесса. Она журналистка, перед которой стоит сложная задача поиска компромата на влиятельную семью. И у нее не было времени предаваться фантазиям — ей предстояла трудная работа.
Глава 4
Зейн вошел в столовую, даже не представляя, какое великолепное зрелище его ждет. Софи уже сидела по правую руку от его привычного места во главе стола. Она мало напоминала женщину, которую он встретил за мусорными баками в переулке. Конечно, уже тогда было очевидно, что она хороша собой, но теперь она полностью преобразилась.
«Сияющая» — вот слово, с помощью которого Зейн мог бы ее описать, если бы ему были присущи такие полеты фантазии.
Софи уложила золотистые волосы в высокую прическу, создававшую впечатление, что ее голову окутывает нимб. Софи не забыла и про косметику, но неяркую — щеки горели румянцем, блестящие тени акцентировали внимание на изумрудном оттенке ее глаз, губы переливались алым перламутром.
Но, увидев платье Софи, Зейн захотел немедленно вызвать к себе помощницу Лейлы и отчитать ее. Не потому, что она ошиблась с выбором, а потому, что наряд оказался слишком совершенным.
Оранжевая ткань плотно облегала фигуру Софи, лиф подчеркивал пышную грудь, от которой он не мог отвести глаз. Всему виной воздержание. Он не звал женщин в свою постель уже три года, с тех самых пор, как они с Кристин объявили о помолвке. И за все это время он никогда не имел никаких проблем с самоконтролем. Он уважал женщин, и не в его привычках было их использовать для удовлетворения сиюминутных желаний. Зейн никогда не пожирал их взглядом, даже приглашая присоединиться к нему за обедом.
Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…
Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…
Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?
Родригес и Карлотта – принц и принцесса, и у них получился поистине королевский союз. Вот только брак для обоих стал неожиданным, вынужденным. Но кто сказал, что в этом случае счастье невозможно?
Элисон Уитмен – успешный юрист, молода, хороша собой, но одинока. Она не стремится к замужеству, желая остаться независимой, но очень хочет ребенка. Элисон решается на искусственное оплодотворение. Через некоторое время она случайно узнает, что отец ребенка – принц Турана Максимо Росси. И ради блага малыша им придется пожениться. Соединит ли их не только обязательство перед будущим общим ребенком, но и зародившаяся любовь друг к другу?
Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…