В тени красных жасминов - [32]

Шрифт
Интервал

Шейла пригласила Ребекку сесть, и она повиновалась, радуясь тому, что могла отдохнуть.

— Мы выпьем немного кофе, да? Ты выглядишь так, как будто не отказалась бы. Это было таким шокирующим — видеть Адель вновь?

Ребекка вытянула пальцы вдоль обитой ручки кресла, думая, что бы сказать в ответ.

— Я… я полагаю, да, — согласилась она, желая расслабиться. Но ее терзали мысли, и она ощущала слабость и головокружение.

— Это была мысль Адель, — продолжала Шейла. — Держать себя в секрете, я имею в виду. Когда она обнаружила, что я знала тебя, то была очень заинтересована.

— Бьюсь об заклад, что была, — сказала Ребекка уклончиво, плотно сжимая губы. Как Адель, должно быть, радовалась возможности увидеть ее… ее жертву опять. Она старалась думать, но трудно было сохранять последовательность в мыслях. Пол был сыном Пьера! Именно эта картина закрыла все остальное и разрушила все ее хрупкие надежды относительно будущего.

Шейла добавила в чашки быстрорастворимого кофе и повернулась к чайнику, который должен был вот-вот закипеть.

— Ты не собираешься спросить меня, нравится ли мне частная работа сиделки?

Ребекка кивнула.

— Конечно, тебе здесь нравится?

Шейла энергично кивнула.

— Мне нравится. Я раньше не знала, понравится ли, но сейчас да. Все так добры и внимательны.

— Я думаю, ты также знаешь и отца Пола? — не удержалась Ребекка.

Шейла улыбнулась.

— Пьера? Конечно.

Ребекка покраснела. Шейла намеренно произнесла его ими, она была уверена.

Шейла, похоже, внимательно ее изучала и с намеренной жестокостью наблюдала за ее реакцией. Ребекки сама затронула тему, которой хотела избежать. Но ей как-то надо было отвлечь от этого Шейлу.

— Я… я думала, что ты вышла замуж, — заметила она. — За Питера.

— Питера Фельдмана? — Шейла издала презрительный возглас, — Ты же не могла серьезно подумать, что и выйду за него после твоего благородного жеста, не так ли?

— Что ты имеешь в виду? — Удивления Ребекки тону голоса Шейлы было достаточно, чтобы на мгновение отогнать мучительные мысли, которые неожиданно возникли. — Я думала, что ты любила Питера.

Шейла повернулась, чтобы налить кипятка в чашки.

— Я любила… по крайней мере, я думала, что любила. — Она поставила чашки. — Ты же не могла в самом деле поверить, что кого-нибудь водила за нос, не так ли? Боже милостивый, Питер был не из тех, кто позволяет себе тайные дела, в отличие от тебя! Его лицо всегда было отвратительно выразительным! — В тоне Шейлы звучала жестокая горечь, теперь и Ребекка чувствовала себя ужасно.

— О Шейла… — начала она, замотав головой.

Шейла следила за выражением своего лица и дала ей чашку дымящегося напитка.

— Сахар? — вежливо спросила она.

Покраснев, Ребекка положила в свою чашку сахар и затем, когда Шейла подошла и села напротив нее, в смущении заговорила.

— Честно говоря, я не знаю, что сказать… — пыталась оправдаться она. — Я думала… что мы обе считали…

— Я знаю, я знаю! — Шейла была раздражена. — Послушай, давай оставим это, хорошо? Я в данном случае приму твой галантный жест.

Ребекка сжала губы.

— Мне жаль, — сказала она с неловкостью.

Шейла пожала плечами.

— Не стоит. Я вскоре поняла, что на самом деле ты только принесла мне пользу и я никогда не была бы счастлива с мужчиной типа Питера Фельдмана. Он был слишком терпимым, слишком податливым. Я предпочитаю мужчин, которые могли бы быть хозяевами в своем доме.

Ребекка наклонила голову и отпила немного кофе. «Боже милостивый, — думала она потрясенно, — если бы я сюда вообще не приходила, насколько легче было бы жить!»

Шейла молча выпила свой кофе и затем поднялась, чтобы положить чашки в таз, который находился рядом с плиткой. Ребекка смотрела на нее, пытаясь отчаянно найти способ снять напряжение. Она не могла поверить, что так стремилась повидаться с Шейлой снова лишь затем, чтобы встретить се изменившейся до неузнаваемости. Был ли здесь причиной Питер или это был еще один пример разрушительного влияния Адель?

Когда в дверь постучали, обе девушки одновременно повернулись, и на какое-то мгновение Ребекку ужаснула мысль, что это мог оказаться Пьер. Но с разрешения Шейлы в комнату вошел Пол и с оживляющей невинностью им ухмыльнулся.

— Привет, — сказал он. — Это частная вечеринка или можно присоединиться?

Выражение лица Шейлы, когда она на него взглянула, было теплым.

— Не хочешь немного кофе, Пол? — спросила она.

— Нет, — Он покачал головой, — Я просто пошутил. На самом деле и гостиной Адель уже готов чай, и она направила меня сообщить об этом вам. — Он с поразительной нежностью взглянул па Ребекку. — Ты чувствуешь себя лучше?

По правде говоря, Ребекка чувствовала, что ее нервы так натянуты, что вот-вот лопнут, но она сумела с облегчением улыбнуться и сказала:

— Мне намного лучше, спасибо.

— Хорошо. — Пол потянул ее и поставил па ноги, он на мгновение был к ней очень близко, и его губы касались ее волос.

Но Ребекка ощутила пристальный взгляд Шейлы и резко вырвалась, приглаживая свой костюм.

Она была сгустком нервов, когда они шли по коридору до комнаты Адель. Она не осмеливалась спросить Пола о том, видел ли он отца, так как она была уверена, что Шейла была в курсе ее прошлых отношений с Пьером. Она точно не понимала, откуда была эта уверенность, но совершенно очевидно, Адель доверяла ей многие свои тайны. Но в гостиной, кроме Адель, никого не было.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Высеченная из камня

Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.


Галерея чувств

Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.



Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…