В стране у Карибского моря - [77]
Гребцы работали не спеша, и переправа продолжались два часа. Вода была гладкой, как зеркало. Лишь и сродней части лагуны чувствовалось сильное течение из устья Патуки. Бесчисленные плавучие острова под иных гиацинтов (Eichhornia speciosa) с большими ложкообразными листьями и красивыми фиолетовыми цветками плыли по течению из реки к выходу в море. Эти острова были сплетены достаточно плотно, чтобы на них могли садиться цапли и еще какие-то болотные птицы величиной с журавля. Вдали на западе из воды возвышалось несколько скалистых островков. За ними виднелись цепи высоких гор, уходящих в глубь суши, по ним проходит водораздел между реками Платано и Паулая. Далеко-далеко над морем еще была различима Сахарная голова. А впереди южный берег лагуны уже приобретал очертания и обнаруживал признаки жизни. Селение Брус предстало передо мной в виде трех обособленных комплексов, разделенных бухтами. Слева располагалась его основная часть, посередине стояло несколько ветхих свайных домишек, а справа находился лесопильный завод. Его железная труба, несколько покосившаяся от ветра, да еще маленькая деревянная колокольня миссионерской церкви в самом селении были самыми высокими строениями, которые мне довелось увидеть во всей Москитии. В семье миссионеров, занимавших большой дом, я нашел радушный прием. Для защиты от москитов дом был полностью обтянут тонкой железной сеткой.
После двухдневной остановки я снова был в пути. Мне не терпелось посмотреть, что представляют собой ли утренние районы Москитии. Ведь до сих пор я ознакомился только с ее приморьем. Эта полоса была самой населенной и в какой-то степени хозяйственно и освоенной. Однако и в глубине суши, на удалении до восьмидесяти километров от берега моря, по рекам и в саваннах рассредоточение жили москито. Да и лагуны стоили того, чтобы ознакомиться с ними основательно.
В Брусе при помощи сведений, полученных от местных жителей, я смог наконец уточнить свою дальнейшую программу. Я имел возможность удлинить свои маршруты во всех направлениях, ибо шла только первая половина августа, а вернуться в нагорье мне нужно было к середине ноября, чтобы не застрять на побережье, когда начнутся самые обильные дожди. Позднее переправа через реки станет невозможной. Но и на обратный путь я запланировал немало интересных отклонений в стороны от основного маршрута.
Хозяин дома, в котором я остановился в Брусе, принадлежал к религиозной секте гернгутеров. У него была чисто немецкая фамилия, однако языка своих предков он уже не знал. Его брат несколько лет назад основал первое в Москитии медицинское учреждение, состоящее из амбулатории и маленькой лаборатории. Этот врачебный пункт находится километрах в сорока по прямой вверх по Патуке, возле деревни под названием Ауас. А дальше к востоку по побережью, в деревне Кауркира, расположенной в 110 километрах по прямой от Бруса, у лагуны Каратаска, находится самая отдаленная миссия на гондурасской земле. Другие расположены уже по ту сторону границы с Никарагуа.
— Я немедленно с ними переговорю, — сказал мне хозяин, принявший живое участие в моих планах, когда мы вместе разрабатывали мой маршрут. — У них вы сможете на время остановиться и через них достанете новых носильщиков. Здесь вам придется везде прибегать к услугам носильщиков. Три человека заменяют одного мула. Но здешние жители неохотно идут в незнакомую местность. А на наших станциях вам помогут достать новых.
— Это замечательно, — ответил я. — Очень вам благодарен. Но разве у вас есть телефон?
Он рассмеялся.
— Нет, телефона вы не найдете во всей Москитии, так же как не найдете ни одного телеграфного столба, ни одной дороги, сооруженной властями, ни одного моста, словом, ничего такого, что служит средством сообщения. В прошлом году власти в Ирионе обложили все население дополнительным налогом, предназначенным для сооружения первой в нашей истории проезжей дороги. Взымали от одной до пяти лемпир с души, в зависимости от состояния. Куда девались эти деньги, нетрудно сообразить. Во всяком случае на дорожное строительство из них не пошло ни цента.
— Хорошо еще почта приходит!
— Да, но почту разносят только по побережью. Тот, кто живет вдали от моря, должен сам заботиться о получении своей корреспонденции. Впрочем, туда редко пишут, ибо пока что там почти никто не умеет читать, во всяком случае среди взрослых. Почту своего брата я пересылаю с каждой лодкой, которая идет к верх по Патуке. Кроме того, у нас есть свой большой каюко с подвесным мотором, какие вы видели в Туси.
— Но все же, каким образом вы хотите переговорить со своим братом?
Он повел меня в соседнюю комнату. Там стояла маленькая рация.
— Ежедневно в назначенный час мы связываемся друг с другом. Сейчас как раз наше время.
Он сел верхом на узенькую скамейку, надел наушники и стал одной рукой крутить ручку динамо-машины, а в другой держал микрофон. Вскоре связь была установлена, и о моем присутствии узнали в Аруасе и Кауркире. На языке мискито название первого населенного пункта означает «сосна», второго — «кругом бамбук». Таким образом, я мог уже заранее составить себе представление о растительности, а следовательно, и о других элементах ландшафта тех мест.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.
В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.
На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.