В стране марабу - [50]
Все это произошло настолько неожиданно, что экипаж судна совершенно растерялся. Матросы начали поспешно раздеваться, готовясь прыгать в воду и вплавь спасаться с тонущего судна.
Альфред быстро осознал угрожающую ему опасность. Если матросы покинут барку, богатейшая коллекция (результат кропотливых исследований), оплаченная здоровьем и даже жизнью людей, погибнет в течение нескольких минут. Потерять плоды многолетних трудов именно теперь, когда все опасности и тяготы остались уже позади, когда Альфред готовился к возвращению на родину, было бы для него слишком суровым испытанием.
Альфред схватил ружье, Бауерхорст немедленно последовал его примеру. Обратившись к матросам, Альфред крикнул, что он размозжит голову каждому, кто осмелится покинуть судно. Он поклялся аллахом, что без колебаний выполнит свою угрозу. Альфред не опасался за свою жизнь, так как был, как и Бауерхорст, отличным пловцом. Но он хотел спасти Августа Тишендорфа, совсем не умевшего плавать и, конечно, сделать все возможное, чтобы сохранить свою коллекцию.
Угроза Брема вынудила матросов изменить свои намерения. Они бросились вниз и начали энергично откачивать воду. Альфред передал Мансуру деньги экспедиции, другому слуге он отдал дневники и документы. Все это было упаковано в водонепроницаемые коробки, и Альфред попросил вынести их на берег в том случае, если судно начнет тонуть. В качестве поплавков он дал обоим по надутому воздухом бурдюку из козьей шкуры.
Барка по-прежнему сидела на скале. При помощи длинных шестов матросам удалось, наконец, оторваться от нее. Покрутившись несколько раз в водовороте, барка выровнялась и понеслась вниз по течению. Бауерхорст встал у руля, Брем командовал матросами, энергично выполнявшими все его указания. Через некоторое время судно благополучно причалило к левому берегу реки. Барка и все имущество были спасены.
Теперь приступил к исполнению своих обязанностей и рейс. Приказав вбить около берега несколько толстых столбов, он прикрепил к ним барку таким образом, чтобы она не могла глубже опускаться в воду. Находившиеся на барке грузы были перенесены на берег, после чего матросы начали заделывать пробоину.
Залившая трюм вода промочила экспонаты в нескольких ящиках, но ущерб оказался незначительным. Вытащив из коробок и ящиков промокшие экспонаты, Альфред выставил их сушить на солнце.
В течение трех дней ремонт был закончен, и барка могла продолжать путь. Три недели спустя Брем со своими спутниками прибыл в Каир.
Ни с чем не сравнимый по красоте и своеобразию Каир вновь очаровал Альфреда. После нескольких лет тягостных, исполненных лишений скитаний по первобытным лесам и необозримым степям этот великолепный город с бесчисленными минаретами и мечетями, с огромным разноплеменным и ярким населением показался Альфреду настоящим раем. Сидя вечерами в палатке или в соломенной хижине на верхней палубе судна, он не раз мечтал о мягкой комфортабельной постели, о неспешной прогулке по нарядным пестрым улицам большого города. Часто мечтал он и о том, что можно будет гулять по безлюдным тенистым аллеям, не опасаясь нападения животных и не прислушиваясь внимательно и настороженно к каждому шороху и крику. Все это часто приходило ему в голову в дни путешествий по таинственному «Черному континенту». Иметь возможность беззаботно гулять для собственного удовольствия, иметь возможность встречаться с людьми, обменяться взглядом и словом с девушкой, снова познать все радости жизни — к этому часто возвращались его мысли в тяжелые долгие годы скитаний.
И вот теперь он снова мог лечь в удобную постель, зайти в кафе и выпить там чашку-другую душистого кофе, спокойно выкурить трубку, наблюдая за оживленной сутолокой на улицах. Как все это прекрасно и как долго он был от всего этого оторван!
Стояла сильная жара, и городская жизнь, замиравшая в дневное время, возрождалась к вечеру и затягивалась до глубокой ночи. Альфред снова мог встречаться со своими соотечественниками. Вместе с Бауерхорстом он снял квартиру в арабском квартале. Его друг имел в Каире многочисленных знакомых, в основном купцов из Северной Германии. Он познакомил Альфреда с одним немецким врачом и исследователем Теодором фон Гейглином. Гейглин предложил однажды вечером Альфреду совершить вместе с ним поездку к Красному морю. Поскольку Брем все равно должен был еще провести в Египте несколько недель, чтобы подготовить все к отъезду и дождаться немецкого парохода, он охотно принял приглашение. Вместе с ними поехал и Бауерхорст. Друзья торжественно чокнулись стаканами с темным кипрским вином, выпив за успех предстоящей экспедиции.
Верховые верблюды быстро двигались вперед, и вскоре путешественники прибыли в Суэц, расположенный у северной оконечности Красного моря. По имени этого города впоследствии был назван канал, соединивший Красное море со Средиземным, но в то время об этом канале не было еще никаких разговоров. Лишь через восемь лет, 25 апреля 1859 года, началось строительство Суэцкого канала, продолжавшееся более десяти лет.
В те годы, когда водная артерия еще не соединила Средиземное море с Красным морем и Индийским океаном, вокруг расстилалась необозримая однообразная пустыня. Нигде не было видно даже следов какой-либо растительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.