В снежной ловушке - [21]
— Я не могу заставить её остаться, — повторил он.
— Мог бы, по крайне мере, побороться за неё.
— Я не знаю, что делать, отец. Не хочу, чтобы стало ещё хуже для неё. Или для меня.
— Послушай меня. — Отец склонился вперёд в кресле, поставив локти на колени. — Мы не многое могли тебе дать. Мы старались изо всех сил, но этого было мало. Тебе пришлось бороться за то, что есть сейчас. Ты боролся за оценки, за стипендию. Ты боролся, чтобы тебя приняли в хороший колледж. Ты боролся за практику у самых крутых подрядчиков, боролся, чтобы проявить себя в мире, где крутится столько денег, которые я даже не могу сосчитать. Но это? Это самое важное, что может быть в жизни мужчины, и ты просто отпустишь её?
Адриан сглотнул ком в горле.
— Не знаю, смогу ли я её вернуть.
— Если ничего не сделаешь, то не сможешь, — произнесла ласково мама. — Но то, что она решила уйти с работы её мечты, значит, что ей больно. А если ей больно, значит, ей не всё равно.
— Когда она отметит Рождество, тебе нужно поехать к ней. Никакой гордости, никакого давления. Просто скажи ей, что чувствуешь.
— Её семья отмечает Рождество в феврале, потому что родители живут во Флориде, — сказал он. — Она празднует Рождество одна за просмотром фильмов.
Оба родителя выгнули брови так синхронно, что Адриан почти рассмеялся. Но сейчас он не мог уехать. Он всегда проводил праздники с родителями.
Будто прочитав его мысли, отец покачал головой.
— Не будь дураком, Адриан. Ты любишь эту женщину. Не заставляй её сидеть в одиночестве и печали, в то время как сам сидишь в одиночестве и печали здесь. Поезжай к ней.
— Может, какой магазин открыт, и ты купишь ей подарок. Что-нибудь сверкающее. — Его мама начала ощущать ту отчаянную нужду во внуках, которой подвергались все её друзья.
— У меня уже есть для неё подарок.
* * *
Обычно Рэйчел наслаждалась традициями Рождества. Хотя проводить день в одиночестве было немного нетрадиционно, но это устраивало её и её семью.
В феврале, когда её родители приедут из Флориды на лыжный курорт, Рэйчел присоединится к ним в доме сестры в северной части Нью-Йорка, чтобы с запозданием отпраздновать Рождество. Это не только помогало воспрянуть духом после отчаянно скучного месяца, но они также могли извлечь выгоду из послерождественских распродаж, когда ходили за покупками.
Поэтому не было никакой хандры из-за того, что Рэйчел сидела одна во фланелевой пижаме и смотрела фильмы. Обычно так и было. В этом году хандра появилась. И слёзы. И были уничтожены почти все сладости в доме.
Насколько глупо было заниматься сексом с боссом? Или, ещё хуже, влюбиться в него?
Рэйчел должна была это предвидеть, потому что, возможно, уже была немного влюблена в него даже до того, как увидела его с нерабочей стороны. Но она провела с ним выходные, хотя он прямо сказал, что то, что происходит в Нью-Гэмпшире, остаётся в Нью-Гэмпшире.
Облачённая в любимую рождественскую пижаму — синюю фланель с белыми снеговиками на ней, — Рэйчел включила телевизор и принялась щёлкать каналы в поисках фильма. Она не была уверена, что хоть какой-то из них отвлечёт её разум от текущей ситуации, но хотела попытаться.
Стук в дверь на половине просмотра «Рождественского гимна» тысяча девятьсот пятьдесят первого года выпуска с Аластером Симом напугал её. В Рождество никто не может случайно заскочить на минутку.
Когда она выглянула в окошко, её сердце сжалось, и она почти решилась не пускать его. Но он постучал снова, и Рэйчел не была уверена, уйдёт ли он, если она с ним не поговорит.
Сняв с двери цепочку, Рэйчел открыла её и отступила, чтобы дать ему войти. Морозный ветер холодил, а она не собиралась стоять снаружи в пижаме. Не понимая, чего же он хочет, она просто ждала, когда он заговорит.
Адриан достал из внутреннего кармана запечатанный конверт и протянул ей.
— Я думал, ты захочешь начать искать работу настолько быстро, насколько возможно, поэтому написал тебе рекомендательное письмо. Ты потрясающая, и мне хочется убедиться, что все, кто будет проводить с тобой собеседования, знают это. Пусть предоставляют тебе то, что ты хочешь, — ты этого достойна.
Слова похвалы сжали её сердце. Конечно, они поддерживали её профессиональное эго, но не таких слов она хотела услышать от него.
— Спасибо, мистер Блэкс... Адриан. — Она взяла бумагу, которую он протягивал, надеясь, что он не заметит, как дрожат её руки. — Не стоило приезжать в Рождество, чтобы отдать мне это. Я не покину тебя в беде, поэтому вернусь в офис. Только если ты не заменишь меня прямо сейчас.
— Офис закрыт на неделю и, как я сказал, я не был уверен, как скоро ты начнёшь рассылать резюме. — Адриан потёр руки, будто замёрз. — И я никогда не заменю тебя в офисе, Рэйчел. Я могу найти того, кто будет выполнять работу так же хорошо, как ты, но другой как ты не будет. Не будет того, кто является не только отличным исполнительным помощником, но и разделяет мою страсть к сохранению исторической собственности.
Она была готова сдаться. Последнее, чего ей хотелось, так это работать на другую компанию. И не только из-за Адриана. Он вдохновлял её, и ей нравилось быть частью его работы, но ей также нравился коллектив и сама работа. «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс» — единственная в своём роде.
Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.