В снежной ловушке - [20]

Шрифт
Интервал

— Две минуты. Ты избегала меня всю неделю. Думаю, две минуты ты можешь мне уделить.

Она смотрела, как снежинки лениво падали на его тёмные волосы, и сдержала порыв стряхнуть их.

— Я едва тебя избегала. Это затруднительно, если учесть, что я на тебя работаю.

— В этом и суть. — Он засунул руки в карманы пальто. — Да, это затруднительно, и я не хочу, чтобы так было.

— Я тоже. Поэтому я ухожу.

Он уставился на неё, и она задалась вопросом, может ли он слышать сердце, которое колотится у неё в груди. Она не была уверена, что будет делать, пока эти слова не вылетели из её рта, но неважно как больно было их произносить, она думала, что приняла верное решение.

— Что значит уходишь?

— Я найду новую работу. Я больше не могу работать в «БХР».

Он покачал головой, будто силой воли мог заставить её забрать эти слова обратно.

— Не стоит этого делать, Рэйчел. Пожалуйста, не надо. Мы сможем всё выяснить, если ты просто поговоришь со мной.

— То, что случилось между нами, было ошибкой. — Было так больно произносить эти слова и наблюдать за реакцией Адриана. — И я надеялась, это не повлияет на моё отношение к работе, но всё изменилось.

— И не должно было повлиять. Слушай, я всё испортил. Я не знал, как вести себя в офисе, когда мы вернулись, поэтому был слишком неприступным. А затем я облажался и привёл сегодня Диану. Между нами ничего нет. Уже несколько лет.

— Дело не в чём-то одном, Адриан. Суть в том, что я больше не хочу на тебя работать.

Она знала, что никогда не забудет шок в его глазах. И практически могла чувствовать, как он ощутил себя преданным. Но даже если ей и хотелось, она не могла вернуться к началу. Их отношения безвозвратно разорвались.

Больше ничего не сказав, Рэйчел ушла, и в этот раз он не пытался её остановить.

Удивительно, но по дороге домой она не плакала. Вместо того чтобы принять ванну с пеной и облачиться в уютную пижаму, как обычно случалось после вечеринок, она упала на диван. Масштаб того, что она натворила, был безграничным, и у неё едва оставались силы, чтобы сбросить туфли.

Она избавилась от любой надежды на отношения с мужчиной, которого любила. И ушла, возможно, с самой лучшей работы. Теперь ей стоило обновить резюме, попытаться придумать для собеседований хорошее оправдание, почему она ушла из компании с такой репутацией, и выйти на охоту на вторую по счёту самую лучшую работу.

Но прежде всего Рэйчел собиралась хорошенько и долго поплакать. Как только закапали слезы, а тело начали сотрясать рыдания, ей не оставалось другого выбора, кроме как благополучно перенести расставание.


Глава 7


— Ты едва притронулся к пирогу, Адриан. — Голос его матери прорвался сквозь бесконечный поток мыслей о Рэйчел, и он моргнул. — Ты же не заболел?

— Нет, мам. Просто немного устал, вот и всё. — Он улыбнулся, чтобы заверить её, затем набросился на огромный кусок тыквенного пирога со взбитыми сливками, который она поставила перед ним.

Как и каждый год, Адриан приехал домой в Вермонт, чтобы провести Рождество с родителями. Дело происходило не в том доме, в котором он вырос. Его отец не позволил Адриану купить им новый дом, но десять лет назад Дон Блэкстоун нашёл потрясающий домик на ферме, который продавался задёшево. Каркас был надёжным, но его собирались снести, поэтому Адриан купил дом и заплатил за его перевозку. Затем они вместе отремонтировали его.

— Кажется, ты не здесь, сынок, — сказал его отец. — Знаешь, мама просто сведёт себя с ума, может, даже убедит себя, что ты умираешь от какой-то ужасной болезни, если ты не скажешь, что не так.

Ему не хотелось об этом говорить, но и не хотелось, чтобы мама провела Рождество в переживаниях.

— Рэйчел уведомила об увольнении. Она ищет новую работу.

Они оба выглядели такими же ошарашенными, как он себя и ощущал, но первой заговорила мама:

— Ты не можешь позволить ей это сделать.

— По правде, я не могу её остановить.

— Но она такая славная. Ты всегда говорил, какая она хорошая. И я говорила с ней по телефону — она очаровательная женщина. Почему она хочет уйти?

Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

— Мы немного увлеклись и вышли за рамки рабочих отношений.

— Ох, сынок. — Отец покачал головой. — Ты же не настолько глуп.

— Она же не подаёт на тебя в суд, да? — Мама всегда была прагматиком.

— Нет, она не подаёт на меня в суд. Всё не так.

Мама плюхнула ещё одну полную ложку взбитых сливок на его пирог, будто это могло всё исправить.

— А как?

— Я облажался.

— Ещё больше, чем когда позволил себе романтические отношения с сотрудницей?

— Я привёл пару на корпоративную рождественскую вечеринку.

Гостиная на долгое время погрузилась в такую тишину, что Адриан заёрзал на стуле. Оба родителя, возможно, пытались подобрать слово, которым они могли бы назвать своего сына, чтобы выразить свои чувства по поводу этой ситуации, не слишком сильно оскорбив его при этом.

Он честно рассказал им всё от начала и до конца. Не было смысла пытаться представить себя в лучшем свете. Они же его родители. Во-первых, они видят его насквозь. Во-вторых, с ними он может не притворяться. Они любили его, даже когда он вёл себя как кретин.

— И всё? — спросил его отец после того, как он закончил. — Ты просто её отпустишь?


Еще от автора Шеннон Стейси
Теплообмен

Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она.


Рекомендуем почитать
Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?