В шаге от рубежа - [83]
Обычно люди выстраивались вдоль одной из дорог, но только не главного тракта, по нему нарушителям до искупления вины ходить запрещалось. Многие наблюдатели набивались в дома, вылезали из окон, чтобы лучше видеть, а остальные собирались между строениями и зачастую их было столь много, что с десяток зрителей в итоге оказывались раздавленными.
Дети шествовали при полном параде, в удобной обуви и зачастую в сопровождении кого-то из дальней родни. Если такового не имелось – за руку с рыцарем, обучающим военному мастерству, или кормилицей. Провинившиеся дамы, в своих лучших одеяниях, но босоногие, обходились без крепкой руки рядом. Охрану идущим обеспечивали не меньше, чем королю.
Простому люду запрещалось кидать что-либо в оступившихся, наказанием за это являлась смертная казнь. Более того, выкрикивать грубости и те было нежелательно. Вместо этого лорду или леди сообщали, что от них ожидали большего. Люд мог сравнивать поступки с любыми глупостями, смеяться над преступлениями, убеждать, что так не поступит даже душевнобольной или старый глухой сосед. Мужчины нередко сообщали, что леди, если решит продолжить в таком духе, будет желанным гостем в любом из Кварталов, а ребёнку предлагали сменить семью на более бедную.
Некогда, ещё до правления Фалина Доброго, как рассказывал старый советник, простолюдинов не ограничивали почти ничем, и говорить они могли что угодно, и кидать комьями грязи. Новые правила появились во время правления отца Фалина, когда его супруга и старший сын во время отсутствия короля повели себя совершенно недостойно и заслужили подобный позорный проход. Не желая подвергать семью мучениям и издевательствам, король переменил традиции, а его сын, и без того принёсший множество изменений, после лишь укрепил перемены.
Клейс Форест двигался, совершенно не обращая внимания на переговоры за спиной. Казалось, он не видит никого. Регент быстро обменивался любезностями, кивал, а когда люди оставались за его спиной, то словно растворялись в воздухе. Рорри тоже хотел уметь так держаться и потому очень старался запоминать урок, двигаясь след в след.
Дримленс попытался пройти за регентом в том числе и когда тот зашёл в Большой зал и направился к трону, но рыцарь остановил его и кивком указал, где следует подождать.
– Ваше Величество. – Клейс Форест склонил голову перед королём. – Боги смилостивились, и милорд Рорри Дримленс добрался до Санфелла живым и здоровым.
– Это добрые вести, милорд Форест, – послышался приятный мальчишеский голос. Рорри всегда учили выговаривать каждое слово, однако он не любил эти занятия. Отвечающий же явно не пропускал ни одного, лишь у его наставника и советника дикция отличалась в лучшую сторону. Но если принц всё время сидел в замке, а не страдал, как Дримленс, и не переживал ужасы плена, то чем ему ещё было заняться, кроме болтовни?
Его Высочество проследовал к своему месту, около десятка рыцарей, держась на расстоянии в пять шагов, двинулись следом. Сиры-защитники короля стояли по обе стороны от трона и перед ним, и люди, которые должны были обеспечить защиту регента, разделились таким же образом – по трое с каждой стороны и четверо перед ступенями.
– Милорд Дримленс, я рад приветствовать вас в Санфелле. – Мальчик, сидевший на троне, был не старше прибывшего западного лорда. Такой же худосочный, светловолосый, но златоглавый, он выглядел добрым, но Рорри уже думал так про многих.
Люди вокруг опустились на колено, а затем встали, когда регент махнул, лишь рыцари у дверей и Дримленс продолжали стоять.
– Поклонитесь, – прошептал знакомый рыцарь-спаситель. Зойн его звали, или Тойн, или Гойн – лорд не запоминал имена спутников.
– Что? – растерялся Рорри.
– Поклонитесь королю, милорд, – повторил Зойн-Тойн-Гойн. – Так положено, милорд. Традиции.
Сын Тормера, не понимая зачем склоняться перед мальчиком, послушался и встал на колено. Если за непослушание сир Цимт, будучи обычным странствующим рыцарем, запер его в комнате и катал в телеге, страшно представить, что может сделать Аурон Старскай, наследный принц и будущий правитель всего Ферстленда и Новых Земель, если не угодить или оскорбить его.
Заминка не прошла незамеченной, придворные переглядывались и перешёптывались, рыцари, писари, советники и прочие простолюдины не отставали от них, и в Большом зале потихоньку поднимался гвалт.
– Я полагаю, Его Величество желает побеседовать с милордом Дримленсом в более непринуждённой атмосфере, ведь милорду Дримленсу пришлось многое пережить. – Аурон посмотрел на своего наставника, а получив кивок, послушно поднялся со своего места. Кто на самом деле главенствует в Санфелле, понять не составляло труда.
– Милорд Дримленс, я рад, что вы наконец-то добрались до Санфелла и стали моим гостем. Я с удовольствием покажу вам замок. – Мальчик спустился по ступеням, и его стражники-рыцари последовали за ним. Люди вновь опустились на колено, когда король проходил по залу, Рорри повторил за всеми, но сын Гийера Справедливого приблизился и лично помог ему подняться, протянув руку. – Вам, верно, хотелось бы для начала отужинать? Или показать вам ваши покои? Быть может, вы желаете смыть дорожную пыль перед тем, как осмотреть ваш новый дом?
Король умер, оставив одиннадцатилетнего сына, и это не тот случай, когда молодой правитель исправит ошибки отца. Страх, сдерживающий озлобленных лордов, ушел вместе с королем. Законы обернулись против народа, их предпосылки были искажены и забыты. В королевстве вспыхивают бунты. Хаос на улицах прикрывает возродившийся культ, его последователи жаждут вернуть к жизни то, что «не должно возвращаться». В потомках первых правителей пробуждается дар, который погрузит мир в кровопролитную войну. А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.
Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого. То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются. В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд. Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель. Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства. А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора. Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.
Древний культ добивается своего, не ведая, к чему это приведет. Борьба за выживание, в которой погрязла знать, не оставляет им шанса на прозрение. Конфликт обостряется из-за всплывших тайн Династий. Что победит? Традиции, устои и память о мире, или обиды и вражда? Пробужденное могущество накренило чашу весов. Миры сближаются, а Культ расползается в завоеванных Новых Землях. Привычной жизни больше не будет, а погрязшие в распрях люди не заметят, как сделали шаг за рубеж.Продолжение темного фэнтези цикла: интриги, древние тайны, магия и народные восстания.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Опасностью, тайнами и чудесами пронизан материк Грэйтлэнд! Здесь в густых лесах рыщут хищные сверы, над горными вершинами кружат грозные спирфламы, свирепые ветры вращают странные механизмы летающего города, а огромные трубы коптят дымом, разливая по небесам непроглядный мрак. Но если ты родился на Семи островах и в твоих жилах течет королевская кровь, забудь о том, чтобы побывать в Грэйтлэнде! На этой бескрайней земле, где тьма порой сильнее пламени, никто не встретит тебя радушно. Для всех ты станешь порождением древнего зла.
Северная сага о восхождении и смерти. Брудвар мечтал стать вождем, который правит с холодным рассудком и с верностью заточенной стали. Но он не был готов к тому, что долгожданный титул придет к нему после вероломного убийства его отца и брата. Месть за убийство родственников ложится на нового вождя тяжелым грузом. В преступлении обвинен верный союзник, война с ним обернется серьезными последствиями. Брудвар не верит в предательство и начинает искать ответы, которые грозят разрушить не только его жизнь, но и весь Север. Путь молодого вождя будет лежать через боль и отчаяние, огонь, лед и кровавые сражения. Только так юнцы вырастают в мужчин, а мужчины в воинов, чтобы вырезать свои имена в истории и стать легендами.