В сетях аферистки - [20]

Шрифт
Интервал

— Нет, — спокойно ответила Диана. — Мы сперва говорили по телефону. Его первый вопрос был: «Ты еще не вышла замуж? Мы завтра пойдем к венцу. Но если ты уже замужем, то сегодня же вечером овдовеешь!» Я мгновенно узнала Демпси по этой фразе.

— А что ты ему ответила?

— Конечно, сказала ему, что уже замужем, — спокойствие девушки поразило Боба. — Чем бы я могла объяснить мое проживание в доме Гордона? Когда он стал угрожать, что убьет моего мужа, я заявила ему, что тот умер. Видишь, врать не так уж трудно!

Боб обомлел и не мог произнести ни слова. Диана продолжала.

— Когда он стал мучить меня вопросами, я рассказала, что живу у своего дяди Исаака. У меня был раньше какой-то дядя Исаак; то есть дядя-опекун, который уже умер. По-видимому, все наши родственники были не совсем нормальны. Не могла же я сказать Демпси, что живу одна в большом доме. Подумай, Гордона нет… хорошо, что он уехал из Лондона.

Вне себя от волнения Боб стал расхаживать по комнате.

— Ладно, а что ты сделала с деньгами?

— Я должна была Демпси крупную сумму. Перед его побегом в джунгли между нами произошло бурное объяснение. Он хотел побудить меня удрать с ним из дома, но когда я отказалась, стал угрожать самоубийством. Он совсем обезумел: кричал, плакал, буйствовал, целовал мне ноги, а потом скрылся, чтобы умереть. Но даже этого не мог выполнить.

— А деньги?

— Демпси бросил тогда к моим ногам все, что имел. Я не знала, что предпринять. Родственников у него не было, и я вынуждена была внести деньги в банк. Собиралась поставить ему на них роскошный могильный памятник.

Боб с облегчением вздохнул.

— Раз ты уплатила ему этот навязанный тебе долг, то я спокоен. Возмести ему эту сумму. Банки закрываются сегодня только в час дня.

— Но что мне делать, Боб? — спросила Диана с горечью, — У меня нет денег в банке. Когда я приехала в Лондон, открыла текущий счет всего лишь несколькими фунтами. Я взяла эти пятьдесят тысяч долларов и внесла в банк восемь тысяч. Вот остаток! — Она вынула из кармана пачку банкнот и подала Бобу, который с ужасом глядел на нее.

— Но если мистер Тильмет приедет, ты должна ему уплатить!

— Я думала, что ты сумеешь пока одолжить мне эту сумму, — сказала Диана, чуть не плача.

— Это не так просто, как ты думаешь. Нельзя достать наличными восемь тысяч фунтов в течение двух часов. Деньги Гордона в том же банке, где и твои?

— Да! Я хочу послать Демпси чек. Он живет в маленьком отеле на Эдгуор Род.

— Разве он потребовал у тебя денег?

— Нет, только косвенно сделал замечание, из которого я заключила, что они ему нужны. Во мне заговорила совесть. — Она обмахивалась своим платком.

Боб запер банкноты в сейф.

— Посмотрим, что можно сделать. Разреши мне поговорить по телефону?

— Ты можешь делать все, что угодно… только не проси меня выйти замуж за Демпси, — сказала девушка усталым голосом.

Сперва Боб позвонил в свой банк, но ответ был отрицательным. В последнее время он производил большие платежи по счетам и чересчур обременил свой текущий счет. Директор, несмотря на повторную просьбу, отказался выдавать наличными такую сумму. Боб почти что отчаялся, но вдруг в кабинет вошла горничная с телеграммой в руках.

— Мы спасены! — крикнул он, взглянув на текст.

Телеграмма была послана из Парижа секретарем американца: «Мистер Тильмет серьезно заболел гриппом и сможет приехать только через две недели».

— Слава Богу!

Боб вытер пот со лба.

— Я возьму деньги с собой, Диана. Десять тысяч долларов — тоже немалая сумма. У меня такое предчувствие, будто здесь не все в порядке.

Девушка не ответила. Она открыла ящик стола и вынула оттуда свой револьвер.

— Я не боюсь взломщиков, — спокойно сказала она.

— Боже, никогда не подумал бы, что ты такая кровожадная! Убери его, ради Бога!

— Да! Теперь я могла бы даже кое-кого убить! — Она подразумевала Демпси. — Что еще, Элеонора?

— Не хотите ли поговорить с мистером Сюпербусом?

— Я не знала, что он здесь. Пригласите его.

Сюпербус вошел в комнату с важностью старого сенатора. Диана представила его Бобу. «Римлянин», по-видимому, хотел остаться наедине с девушкой, но она объяснила, что Боб — ее близкий родственник.

— Мне очень жаль, что я не застал мистера Сэльсбери. Вчера вечером я получил от своих тайных агентов точные сведения о некоторых лицах.

— Вы подразумеваете «Двойника»?

Диана вдруг рассмеялась: на миг она позабыла о своих заботах.

— Будь я на вашем месте, я не смеялся бы. — Сыщик покачал головой и важно опустился на стул. — Нет, я не стал бы смеяться, ибо положение очень серьезное, мадам… мисс! Если бы «Двойник» вошел сейчас в комнату, вы были бы уверены, что это ваш отец.

— Мистер Сэльсбери вовсе не отец мне.

— Вот как? Вы родственница? Ладно! Так вот, мисс, «Двойник» действительно творит чудеса! Я сегодня дал жене наставления на случай появления его в моей квартире. Если она увидит человека, абсолютно похожего на меня, который захочет войти в мой дом, она должна заставить его раздеться… у меня на плече есть родимое пятно.

Диана посмотрела на Боба.

— Почему вы думаете, что он придет именно сюда? — спросил тот, хорошо зная, что содержимое сейфа может стать приманкой для преступника.


Еще от автора Эдгар Уоллес
Кинг Конг

1930 год. Группа исследователей отправилась на таинственный Остров Черепа, чтобы изучить легенды о гигантской горилле, прозванной Конг. Неожиданно они обнаруживают, что Король Конг — реальное существо, живущее в массивных джунглях, где сохранились и в течение миллионов лет были скрыты доисторические существа. Но в поисках 25-футовой обезьяны, исследователи сталкиваются не только с Кинг Конгом, но и его врагами — динозаврами. Только участие красивой женщины помогает экспедиции утихомирить уникальную гориллу и привезти её в Нью-Йорк.


Джентльмен в черной маске

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Власть четырех

Предлагаем читателю увлекательный и отлично написанный роман классика мирового детективного жанра Эдгара Уоллеса «Власть четырёх». Роман посвящен теме, которая никого не оставят равнодушным — теме мирового терроризма.


Тайна яхты «Полианта»

Романы «Синяя рука» и «Тайна яхты „Полианта“» принадлежат перу Эдгара Уоллеса, английского писателя, издавшего за 34 года своей литературной деятельности около 200 произведений, среди которых «Четверо справедливых», «Зеленый лучник», «Фальшивомонетчик», «Вождь террористов», а также знаменитый «Кинг Конг». Эти романы настолько увлекательны, что их невозможно выпустить из рук, пока не прочитана последняя страница.


Похищенная картина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долина Ужаса. Совет юстиции

В двенадцатый том серии «Золотая библиотека детектива» вошли романы А. Конан Дойла «Долина Ужаса» и Эдгара Уоллеса «Совет юстиции».


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.