В ритме сердца - [12]
Бессильным, а значит бесцельным.
Исчезли мечты в акварели небесной,
И в этом не я виновата. Помочь?
Но пойми, это слишком нечестно,
И горькою будет расплата.
Мятежной удачи мятежный искатель,
Прости, я пройду без участья,
Ведь каждый из нас – непременно предатель
В стране сладко-горького счастья.
Эта карта представляет этакого анархиста, который отрицает авторитеты, не желает принимать участие в жизни общества и наплевательски относится к близким людям. Ему претит все легализованное, упорядоченное.
Чаще всего эти люди являются шестерками, ибо эта карта означает еще зависимость от людей сильных, способных полностью подчинить себе.
– Так кто же этот лорд Вальтазар? – спросил могучий темноволосый человек с резкими чертами лица и пронзительными серыми глазами.
– Моррис, если судить по тому, что о нем говорят, он настоящий демон, откликнулся другой, невысокий и смуглый, имени которого никто не помнил, и которого все звали Кудеяром.
– А на самом деле?
– На самом деле он еще хуже, – бросил третий, не отрывая взгляда от огня.
Золотистые блики делали его бледное лицо более живым. Его звали Гай Берг.
Моррис покачал головой и непроизвольно сжал кулаки.
– Да, он хуже, и я это знаю. Но почему вы позволяете этому мерзавцу творить все, что ему вздумается? Неужели нельзя объединиться и покончить с ним раз и навсегда?
– Думаешь, до тебя никто не пытался это сделать? – спросил Гай.
– И что же?
– Те, которые пытались, уже ни о чем никому не расскажут, – Кудеяр невесело усмехнулся, глядя на Морриса поверх свечей в тяжелых бронзовых канделябрах.
Я сидела у камина, не принимая участия в разговоре, и смотрела на Морриса. Иногда мой взгляд скользил по развешанным на стенах гобеленам, но потом вновь возвращался к тому, кого я ждала не один год.
– Моррис, тебя долго не было, – заговорил Кудеяр. – Ты плохо представляешь себе то, о чем говоришь. Вальтазар умен и хитер, а его смелость может сравниться лишь с его же жестокостью. К тому же, он отлично владеет мечом, а наши клинки не причиняют ему особого вреда. Но и это еще не все. Как ты слышал, он держит в замке страшного черного дракона, который подчиняется только ему, и если кто-то отказывается платить дань, он выпускает свое чудовище на волю. Нет, Моррис, люди слишком запуганы, они не пойдут за тобой.
Я подавила невольный вздох. После возвращения Морриса прошло уже несколько дней, а мы до сих пор ни разу как следует не поговорили. То есть мы разговаривали, но не так, совсем не так, как это было раньше…
Создавалось впечатление, что его не интересует ничего, кроме лорда Вальтазара и его дракона. Но иначе и быть не могло: вернувшись из похода, Моррис узнал, что Вальтазар обесчестил его сестру и убил отца.
А Моррис не из тех, кто умеет прощать.
– Прекрасно! – Моррис вскочил с кресла и заметался из угла в угол.
– Значит, будем делать вид, что ничего не происходит, что все замечательно. Давайте забудем сожженные поля, ваши стада, которые сожрал дракон, ваших невест и сестер, над которыми надругался его хозяин…
– Остановись, Моррис, – оборвал его Гай.
– Почему? Если вам все равно…
– Если бы нам было все равно, нас бы здесь не было, – резко оборвал его Кудеяр. – Просто мы хотим, чтобы ты знал, что нас ждет.
Если мы пойдем против Вальтазара, нам придется идти до конца. Он не оставит нам возможности для отступления. Но мы не можем рассчитывать на легкую победу. Нельзя, чтобы иллюзии мешали тебе.
Губы Морриса дернулись в усмешке. На мгновение мне показалось, что передо мной чужой, незнакомый человек.
– Кудеяр, мы были с тобой друзьями…
– Мы и сейчас друзья.
– Я знаю. Но я не о том. С тех пор я сильно изменился. Знаешь ли, служба в наемной армии не оставляет места иллюзиям. Так вы со мной?
– Да, – сразу ответил Кудеяр.
– Я тоже, – присоединился Гай. – И да поможет нам Бог.
– Сегодня уже поздно предпринимать что-либо, – сказал Кудеяр. – Отложим дела до завтра.
В комнату вошел слуга.
– Проводи гостей в их комнаты и вели оседлать двух лошадей, – приказал ему Моррис. – Хочу немного прогуляться. Надеюсь, миледи составит мне компанию? обратился он ко мне, чуть заметно улыбнувшись.
– С удовольствием, – ответила я, не покривив душой.
Мы вышли из зала и спустились вниз по широкой тускло освещенной лестнице.
– Клэр, – тихо произнес он, остановившись. – Можно мне еще так называть тебя?
– Конечно,- улыбнулась я. Мне всегда нравилось, когда он называл меня так – не Клариссой, как все, а Клэр.
– Прости меня, Клэр, – глухо сказал он через некоторое время. – У меня упало сердце.
– За что?
– Я вернулся ни с чем. Этот поход не принес мне ни богатства, ни славы. У меня по-прежнему нет ничего, кроме доброго имени.
– Твои слова обижают меня. Ты ведь знаешь, что все это меня не волнует. Мне нужно нечто большее.
Мы ехали стремя в стремя. Кругом было тихо и пустынно, и только далекие костры говорили о том, что мы не одни на этой земле.
– Большее? – Моррис натянул поводья.
– Да. Твое сердце.
– Оно всегда принадлежало тебе.
– Тогда… – Я в нерешительности замолчала.
– Что? Говори.
– Если ты действительно меня любишь, то прошу тебя, не связывайся с Вальтазаром!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.