В регистратуре - [93]

Шрифт
Интервал

Камердир, школяр Ивица, сельский учитель и какой-то плюгавый остряк писаришка с жидкими рыжеватыми бакенбардами, рассуждали перед корчмой Райхерцера о деревенской жизни, о великих праздниках, о сельских молодках. Писаришка вертелся то на левой, то на правой ноге и доказывал, что никто, у кого нет такого, как у него опыта, представить не может, сколь изворотливы и лукавы сельские молодки.

— В этих краях нет красивых женщин, — говорил он, — зато есть пикантные. А кто видел Маргариту газды Медонича, у того не может не взыграть кровь, она подойдет и на самый тонкий господский вкус.

— А Юста? — громко зевнул камердир, которому были приятны разглагольствования писаришки.

— Эх, Юста, она старая дева, падчерица Маргариты. Что поделаешь, не течет кровь Маргариты в ее жилах.

— Но все же она выходит за каноникова Михо, — напомнил учитель.

— Это еще вилами по воде писано! Будут ли еще из этой муки пироги. Не Юсту замуж берут, а богатство ее отца. Михо, лошаднику, лишь бы заграбастать денежки, ему ничего другого в жизни не надо — только бы одолеть богача, собрать в одну мошну и свое добро, и Медоничево.

— Ну, пошли теперь в «отель Райхерцера»! — предложил камердир, когда народ разбрелся по домам и корчмам, и площадь перед церковью и стоящими возле нее домами опустела.

Школяр Ивица, учитель, писаришка, предводительствуемые камердиром, вошли в корчму.

Каноник, Михо, Юста, газда Медонич уже вовсю трудились над полными дымящимися мисками. Они почти одновременно подняли глаза на вошедших, переглянулись, а коротыш Каноник вроде что-то пробормотал, повернувшись к Михо.

Другие посетители или выпивали, сидя в компании по двое, по трое, или тоже приналегли на еду, а опустошив миски, с раскрасневшимися лицами осматривались по сторонам, будет ли где поплясать под пиликанье гуслей и горделивое гудение баса Йожицы — бас сегодня звучал как-то особенно внушительно и хвастливо…

Тяжелый кисло-терпкий дух наполнил корчму, начали открывать окна. Музыканты старались из всех сил, так что их пот прошибал, выжидая, когда гости пойдут в пляс и корчму захлестнет шум, крики и грохот пьяных танцоров. Тогда уж можно и не так стараться.

Йожица, пригнув голову к своему басу, с благоговением посмотрел на господина камердира и своего Ивицу, следя бдительным оком, за какой стол они сядут. Может, захотят сесть к Медоничу и Канонику? Но они нашли себе место в углу, уселись вокруг стола, и камердир сразу открыл два окошка, чтобы хоть немного впустить свежего воздуха, а писаришка, обхватив обеими руками шею и голову, стал покорнейше просить закрыть одно окно, не то его свалит сквозняк.

Райхерцер и его супруга засуетились у стола новых гостей, а узнав писаришку и господина камердира, носители великой культуры затараторили по-немецки, считая, что лишь на этом языке можно говорить с господами. Камердир, конечно, наплевал на такие почести и, смерив взглядом Медоничей, семейство Каноника, а также цыганские тряпки Михо, принялся заказывать еду и вино, причмокивая языком и пожимая плечами.

Йожица поднял голову от своего баса и стал играть тише, чтобы слышать, как его родич, господин камердир, шпрехает. Он со страхом ждал, как выйдет из положения Ивица, но тот молчал как убитый. Только камердир и писаришка вступили в единоборство с супругами Райхерцер.

Но когда Михо услышал, как так называемые господа заказывают и шпрехают, чтобы не ударить лицом в грязь, он подозвал Райхерцера и понес какую-то околесицу на смеси конско-фурланского и итальянского, к чему тут же присоединился сам газда Медонич.

Посетители начали переглядываться и шептаться между собой:

— Это что же за язык такой?

А Каноник спокойно и гордо посматривал по сторонам, насмешливо улыбаясь камердиру, словно говоря: «Ну-ка, холуй городской, попробуй что-нибудь бекнуть! Ну-ка, отвечай моему Михо, коли ты такой храбрый. Он в школах не обучался, штаны не протирал, а четыре языка знает! Это вот знание! А все прочее — тьфу!»

— Тальянский, — с важностью прошептал Каноник ближайшему соседу, который сонно пялился на Михо, пытаясь понять, на каком языке тот говорит.

— Тальянский! — повторил сосед за Каноником тоже шепотом. — Гм, гм! Боже святый, чего только не бывает на свете? Как молотит-то быстро, будто цепом работает, — кивал сосед.

— Еще б не молотить чертову сыну тальяну, ведь мало надо: «ши, ши, диго, диго, квешта кошта»[66], а скажет больше, чем мы за полдня наболтаем! Вот так-то вот. Это тебе не шпрехать попусту, — разъяснял коротыш Каноник.

А в христианском храме нехристя Райхерцера с приближением вечера шум и крики становились все сильнее, как среди строителей библейского Вавилона. От неистовых плясок молодежи черная древняя пыль тучами поднималась над разгоряченными головами пьяных мужиков и баб. Музыканты чуть не клевали носами, а гусли уже дребезжали, не спрашивая отчета ни у смычка, ни у руки, которая им водила по смазанным жиром струнам. Бас Йожицы ревел, словно с живого медведя сдирали кожу. Сто охрипших глоток орали яростно и отрывисто, будто дикие звери. Разодетая Юста, вся красная, сияла, как пустая тыква, в которую ночью воткнули свечку. Она настолько забылась, что в танце прижала к себе Михо и давай его обнимать. А когда настал вечер и супруги Райхерцер, единственные представители избранных в этом Содоме и Гоморре христианских душ, зажгли лампы, веселье, шум, гвалт, пляски стали еще разнузданнее.


Рекомендуем почитать
Мэтр Корнелиус

Граф Эмар де Пуатье, владетель Сен-Валье, хотел было обнажить меч и расчистить себе дорогу, но увидел, что окружен и стиснут тремя-четырьмя десятками дворян, с которыми было опасно иметь дело. Многие из них, люди весьма знатные, отвечали ему шуточками, увлекая в проход монастыря.


Эликсир долголетия

Творчество Оноре де Бальзака — явление уникальное не только во французской, но и в мировой литературе. Связав общим замыслом и многими персонажами 90 романов и рассказов, писатель создал «Человеческую комедию» — грандиозную по широте охвата, беспрецедентную по глубине художественного исследования реалистическую картину жизни французского общества.


Один из этих дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


`Людоед`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анатом Да Коста

Настоящий том собрания сочинений выдающегося болгарского писателя, лауреата Димитровской премии Димитра Димова включает пьесы, рассказы, путевые очерки, публицистические статьи и выступления. Пьесы «Женщины с прошлым» и «Виновный» посвящены нашим дням и рассказывают о моральной ответственности каждого человека за свои поступки; драма «Передышка в Арко Ирис» освещает одну из трагических страниц последнего этапа гражданской войны в Испании. Рассказы Д. Димова отличаются тонким психологизмом и занимательностью сюжета.


Былое

Предлагаемый сборник произведений имеет целью познакомить читателя с наиболее значительными произведениями великого китайского писателя Лу Синя – основоположника современной китайской литературы.