В регистратуре - [66]

Шрифт
Интервал

Мы вышли на лесную прогалину, с трудом различив ее, так как в лесу была уже самая настоящая ночь, куда более темная и мрачная, чем на селе или в поле.

— Стой, дальше идти нельзя! — в ярости прохрипел Ферконя и так запустил кувшином о дерево, что тот с грохотом разлетелся на мелкие куски, а вода с шумом брызнула во все стороны. Затем он схватил меня своими сильными лапищами, я чувствовала во мраке его лихорадочную дрожь, гулкие удары сердца.

— Почему нельзя? — вырывалась я из его рук. — Выберемся же мы когда-нибудь из леса, пусть хоть до утра будем идти!

— Лаурица моя, ты и сама не понимаешь, куда ты зашла. Так нам никогда к людям не выйти.

— Ну не злодей ли ты! Ты вел сюда, вел бы и обратно! Ох, и зачем я пошла с тобой в этот страшный лес? Иди теперь ты впереди, а я за тобой. Наверняка к рассвету дойдем.

— Э, я не святой дух и не ангел, чтоб бродить ночью по ущельям и низинам, не ровен час угодишь в пропасть.

— Что же ты думаешь делать, несчастный?

— Ничего плохого. Здесь переночуем, в лесу под божьим небом.

— В лесу? — воскликнула я в ужасе. — А знаешь, сколько тут диких зверей и хищных птиц?

— Знаю, ну и что? Я не боюсь ни зверей, ни хищных птиц! — засмеялся во тьме Ферконя.

— Ты-то не боишься, а я?

— Я же с тобой! Не пугайся, голубка, защищу тебя и от дикого зверья, и от хищных птиц.

Он протянул ко мне руки, я отпрянула, однако он все-таки сумел обнять меня.

— Ферконя, негодяй! — Я размахнулась и ударила его по щеке.

— Она мне камень, а я ей хлеб. Она мне презренье, ругань, пощечины, а я ей самое лучшее, что есть на белом свете. Лаурица, можно ли быть ближе друг другу, чем мы? Лаурица, или ты будешь моя, или…

— Не понимаю я твоих глупых, грязных слов, оставь меня в покое, или я разобью кувшин о твою голову! Пошел прочь, уродина! — разъяренно крикнула я, замахнувшись на него кувшином.

Он невразумительно проворчал, я отбежала от него и пошла дальше, решив одна продолжать путь.

— Лаурица, или мы выросли не под одной крышей? Неужто я тебе такой чужой? Куда ты пошла, шалая твоя голова, в ночь? Давай останемся здесь, дождемся рассвета. Мы заблудились, а в темноте дороги не найти! Ты меня оскорбила, душу мою уязвила, я и не смотрел, куда ты идешь. Правду сказать, и отомстить тебе мне хотелось!

— Я здесь не останусь! Ни за что! Лучше пусть я совсем заплутаюсь в чащобе!

— Не дури, глупая! Я постерегу тебя, а ты себе отдыхай на здоровье! Пока не рассветет, идти нельзя, а там взберемся на гору и попытаемся понять, где мы и куда надо идти.

Я отошла от него шагов на сто и опустилась на землю.

Долго я не могла заснуть. Ферконя сидел на своем прежнем месте, не подходя ко мне. Наконец, меня одолела дрема, а вскоре и сон тихой и мягкой пеленой окутал мое усталое тело. Сколько я наслаждалась сладким забвеньем, не знаю.

Была еще глубокая ночь, когда я проснулась от чьего-то прикосновения.

— Кто это? Что тебе надо? — вскочила я. — Где я?

— Тихо, тихо, голубка моя, Лаурица моя! Спи спокойно, скоро светать начнет. — Я ощутила на своем лице жаркое дыхание Феркони, он крепко схватил меня за руки, которые я вытянула, отбиваясь от него.

— Пусти меня, проклятый урод! — закричала я, вырываясь из объятий мерзкого парня. — Пусти, иначе я выцарапаю твой единственный косой глаз! Пусти меня, гиена!

— Да ведь ты, голубка моя чистая, в темноте ничего не видишь. Ночь тем и хороша, что в ней не разобрать ни безобразия, ни уродства, — страстно шептал мой проклятый обожатель.

Я выбилась из сил. Жульнический замысел урода торжествовал победу…

— Конец! — кривой обвил руками мою шею. — Тебе не остается ничего другого, как стать моей женой. Видишь, ничего плохого я не замышлял? Своя рубаха ближе к телу, вот я и отнял тебя у других. Кого бог наказал, тому приходится прежде всего о себе думать, а не о другом. Ты меня презирала, ненавидела, гнала от себя, оскорбляла. Но я тоже человек по образу и подобию божью, как и все прочие. Лаурица, теперь ты принадлежишь мне!

— Никогда! Никогда! Ты отвратительней всех на свете. — С неимоверным усилием я вырвалась из его объятий, плюнула ему с отвращением в лицо и помчалась в лес.

— Ха-ха-ха! Я за тобой не побегу! Еще пожалеешь, моя прелестная голубка! Пожалеешь, как увидишь свое прелестное личико в спокойной лесной водичке. Что поделаешь? И я не виноват, что ребенком потерял глаз в драке со злыми мальчишками посильнее меня. Беги, беги. Лес густой и мрачный. Тебе не превратиться уже в лесную фею. Беги, Лаурица, беги! У нас с тобой одна судьба. Или ты будешь моей женой, или ничьей не будешь! Беги! беги! — разразился гнусный, животный хохот кривоглазого насильника, и слова его неслись по дремучей чаще, будто вой волчьей стаи, пирующей над богатой добычей.

А я углублялась все дальше и дальше в лес. Разум отказывал, я едва дышала, сердце билось в горле. Вдруг я поскользнулась, ноги разъехались, и я рухнула в зияющую пустоту… страшный удар… жуткая боль полоснула голову и тело. Все поплыло перед глазами, и я потеряла сознание. Ночь… темень… пустота… смерть…

Было уже дивное утро, когда я пришла в себя и подняла глаза к небу. Птицы веселым гомоном приветствовали восход солнца, мне казалось, будто и деревья ожили, ведь на каждой ветке сидела птица и прославляла радостное утро и рождение нового дня. Внутри у меня все странно захолодело, сердце словно иззябло и перестало биться. Я попыталась встать, но в тот же миг в голове нещадно зашумело, а руки, ноги, все тело пронзила адская боль. Чуть приподнявшись с невероятным трудом, я обнаружила у себя под изголовьем лужицу свернувшейся крови. Провела пальцами по волосам и поняла, что они слиплись от моей собственной крови. А под слипшимися волосами нащупала и рану. В двух-трех шагах от меня журчал крохотный лесной ручеек. Я огляделась вокруг и с ужасом убедилась, что нахожусь на дне глубокой пропасти. Высоко надо мной было еще видно место, где я оступилась. Я попробовала подняться на ноги, и вновь сильная жестокая боль свалила меня на землю. Слезы брызнули у меня из глаз, я долго горько и безутешно плакала… Ссадины на руках и ногах немного тем временем подсохли, боль внутри стала утихать. Снова собравшись с силами, я уцепилась обеими руками за ветки деревца, робко растущего на самом дне пропасти, невероятным, мучительнейшим усилием оперлась на одну ногу, поняв, что она не повреждена, в то время как другую разрывала боль — то в щиколотке, то в колене, прямо в глазах темнело. И опять я почти потеряла сознание, пока доползла до ручейка. Смочила чистой холодной, как лед, водой голову, лоб, лицо, и боль вроде бы ослабла… Осмотревшись, как следует, я с ужасом убедилась, что без посторонней помощи никогда мне из этой глубокой впадины не выбраться. Дрожь пробежала по всему телу, муки мои, будто проснувшись, тихо, как бы издалека, подступали все ближе, обрушиваясь на меня со все большей яростью, злобой, пронзая то руки, то ноги, нестерпимой болью отдавая в голову. Словно бесчисленное множество муравьев, в мозгах моих гомозились мысли и воспоминания о том, что со мною произошло вчера. Обессиленная, убитая, уничтоженная, я опустилась на землю. А миллионы птиц пели вокруг так красиво и складно, ручей журчал так загадочно!


Рекомендуем почитать
Мэтр Корнелиус

Граф Эмар де Пуатье, владетель Сен-Валье, хотел было обнажить меч и расчистить себе дорогу, но увидел, что окружен и стиснут тремя-четырьмя десятками дворян, с которыми было опасно иметь дело. Многие из них, люди весьма знатные, отвечали ему шуточками, увлекая в проход монастыря.


Эликсир долголетия

Творчество Оноре де Бальзака — явление уникальное не только во французской, но и в мировой литературе. Связав общим замыслом и многими персонажами 90 романов и рассказов, писатель создал «Человеческую комедию» — грандиозную по широте охвата, беспрецедентную по глубине художественного исследования реалистическую картину жизни французского общества.


Один из этих дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


`Людоед`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анатом Да Коста

Настоящий том собрания сочинений выдающегося болгарского писателя, лауреата Димитровской премии Димитра Димова включает пьесы, рассказы, путевые очерки, публицистические статьи и выступления. Пьесы «Женщины с прошлым» и «Виновный» посвящены нашим дням и рассказывают о моральной ответственности каждого человека за свои поступки; драма «Передышка в Арко Ирис» освещает одну из трагических страниц последнего этапа гражданской войны в Испании. Рассказы Д. Димова отличаются тонким психологизмом и занимательностью сюжета.


Былое

Предлагаемый сборник произведений имеет целью познакомить читателя с наиболее значительными произведениями великого китайского писателя Лу Синя – основоположника современной китайской литературы.