В регистратуре - [34]

Шрифт
Интервал

— Слушай, сынок! Живот крепче, на сердце легче! Будешь жив, будешь сыт! Молись богу и веди себя хорошо. А я скоро опять приеду проведать тебя, а может, и мать захвачу. С богом, сын мой Ивица! — Глаза у отца заблестели, но он решительно затряс головой, будто хотел сказать: «Ничего, ничего!»

Долго я, не сходя с места, смотрел им вслед, пока они не завернули за угол. И отец трижды оглянулся.

Я возвратился в людскую. Камердира не было, я прижал ладони к горящим щекам и горько зарыдал. Один в чужом мире, среди чужих людей, вдали от отца и матери, от братьев и сестер!.. Мне вспомнились сладкие часы, когда мы, дети, уже в густых сумерках приникали к голой земле, не услышим ли шаги отца, который должен был откуда-то вернуться. Вспомнилось, как мы летели с холма, будто птенцы, выпорхнувшие из гнезда, заметив внизу нашу добрую матушку, когда она возвращалась с храмового праздника с белым хлебом и сладкими крендельками. Как все внезапно переменилось! Как далеко они от меня: отец, мать, мои братья и сестры!..

Я вышел в коридор и услышал шум городской сутолоки. Солнце полностью скрылось за домами. Каким невыразимым, чуть печальным восхищением была исполнена моя душа на нашем холме, когда я глядел туда, где в море опускается солнце, — так, по крайней мере, утверждали крестьяне, — где румянятся вечерней зарей небеса. Сейчас я с тоской понял: из дворца моего благодетеля такой картины мне в городе больше не увидеть.

И снова вернулся в людскую. Несколько раз заходил родственник, сердито и недовольно отпыхиваясь и делая вид, будто меня не замечает… Стало темнеть, я лег на лавку возле стены и, грустный, уснул.

Не знаю, сколько времени я спал.

— Эй, меньшой Дармоед, вставай! Надо же, только пришел в дом и сразу дрыхнуть. Чудесно! — грубо дернул меня за ноги камердир. Я вскочил. В комнате было светло.

— Ну-ка, ну-ка, покажи своего помощничка! Ого, да он прехорошенький мальчишечка! — раздался бас незнакомца, сидевшего на постели. Посреди комнаты я увидел еще одного мужчину и трех женщин. Я сразу и не понял, что это за новые гости.

— Аница, постели скатерть и накрой стол, поставь все, что надо. Я ненадолго заскочу к старику и тут же вернусь, — сказал Жорж и вышел из людской.

Тот, что обладал громким басом, развалился на Жоржевой кровати и крикнул одной из женщин:

— Душа моя, подойди сюда!

— Чего тебе, бездельник? — отозвалась крупная дочь Евы.

Тут у них пошли странные разговоры, прерываемые возгласами, визгом и лицемерным хихиканьем. Я почти ничего понять не мог. Вмешалась в их беседу и Аница, она стала накрывать на стол, велела мне помочь ей расстелить скатерть.

— Ах, слава багу, мой Жорж такой добрый, такой кроткий… Просто святой, — говорила Аница, прищурив правый глаз, левый устремив в меня, будто спрашивая: «Ты, малыш, понимаешь наши лицемерные разговоры?» — Другие-то настоящие дьяволы, прости господи, у них только пакости на уме, — закончила она.

— Надо же, — насмешливо заорал детина, развалившись на кровати и подложив под голову сильные руки, — эк нахваливает своего дружка и его кротость. Повезло нашему Жоржу! Не то что нам.

Аница продолжала накрывать на стол.

— Во, во! Парочка-то наша как в углу воркует. Невинные вы мои голубочки. Только что из гнезда выпорхнули! — измывался Петар. — Это да! Счастливцы. Томица едва выскочил из деревенской мясной лавки, из-под крылышка отца своего. Что он знает о мире? Барашек! А маленькая Евица? Выросла в доме столяра, в древнем нашем городе, чьими сынами были одни монахи да капуцины. Они и коснуться-то друг друга боятся, а куда уж там целоваться! Ну, так вот что. — Петар шагнул к ним, схватил их за головы и сблизил им губы: — А ну-ка обнимитесь, милые! Ха-ха-ха! Что так судорожно стиснули руки. Расспросите-ка Аницу или мою хотя бы Елену, они вас научат. Да нам, слугам и служанкам, ничего и не остается в сей «юдоли слез», кроме как целоваться. Совсем ничего. Все остальное забрали себе господа! — Петар защелкал пальцами на обеих руках. — А ты, малый, что рот на меня разинул, будто на вавилонскую башню? — обратился Петар ко мне.

Я в самом деле пристально всматривался в гостей, что так нежданно прервали мой сон и щемящую, чтобы не сказать, горькую, тишину первого дня пребывания моего в доме Мецената.

Петар был высокий, плечистый детина, смуглолицый, с наглыми темными глазами, длинными, растрепанными космами, развевающимися вокруг головы, будто грива, и короткими, торчащими усиками. Елена — крупная, коренастая, с атлетическими плечами и грудью, круглолицая, с очень нежным носиком. Губы выдавали все волшебное очарование ее жизни, единственной целью которой были роскошь, удовольствия и наслаждения.

Аница была чуть постарше и мельче Елены, она являла собой живое воплощение хитрости, коварства и какой-то извращенной изворотливости. Бедный наш камердир Жорж! И резко заостренные уголки ее рта, и озорные, то и дело искрящиеся глаза говорили об опытности, безусловной самоуверенности и беспредельной смелости, переходящей в наглость. Бедный камердир!

И наконец, Томица и Евица.

Не будь на первом мужской одежды, а на второй — женской, я б их и не различил. И правда, лицом Томица даже больше походил на девушку, чем Евица — жгучая брюнетка, у которой еще издали над тонкими губами виднелась темная полоска. А у белесого толстячка Томицы на усы и намека не было, как, впрочем, и на другую растительность. Разве что реденькие ресницы, а бровей и в помине нет. Они напоминали детей, едва узнавших, что принадлежат к разному полу.


Рекомендуем почитать
Избранное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы в зеркале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек в движении

Рик Хансен — человек трудной судьбы. В результате несчастного случая он стал инвалидом. Но воля и занятия физической культурой позволили ему переломить ход событий, вернуться к активной жизни. Хансен задумал и осуществил кругосветное путешествие, проехав десятки тысяч километров на инвалидной коляске. Об этом путешествии, о силе человеческого духа эта книга. Адресуется широкому кругу читателей.



Зуи

Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Книги Сэлинджера стали переломной вехой в истории мировой литературы и сделались настольными для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до современных радикальных молодежных движений. Повести «Фрэнни» и «Зуи» наряду с таким бесспорным шедевром Сэлинджера, как «Над пропастью во ржи», входят в золотой фонд сокровищницы всемирной литературы.


Полное собрание сочинений в одном томе

Талант Николая Васильевича Гоголя поистине многогранен и монументален: он одновременно реалист, мистик, романтик, сатирик, драматург-новатор, создатель своего собственного литературного направления и уникального метода. По словам Владимира Набокова, «проза Гоголя по меньшей мере четырехмерна». Читая произведения этого выдающегося писателя XIX века, мы действительно понимаем, что они словно бы не принадлежат нашему миру, привычному нам пространству. В настоящее издание вошли все шедевры мастера, так что читатель может еще раз убедиться, насколько разнообразен и неповторим Гоголь и насколько мощно его влияние на развитие русской литературы.