В регистратуре - [127]

Шрифт
Интервал

— Тогда я еще меньше понимаю, как парень может у тебя жить и столоваться?

— Да вот так! — опустил глаза камердир и пожал плечами. — Я на старости лет женился. Только этого мне не хватало после страшной смерти милостивца! Чего там! — плюнул Жорж с такой яростью, будто только что его кто-то кровно обидел. — Чего там! Женщина — это дьявол во плоти! Пока дело не дошло до аналоя, она смотрит на тебя как на своего спасителя, как на ангела-хранителя, ну ты и лезешь из кожи вон, пока не попадешься на крючок, несчастный! Дьявол бы все побрал! Потом «караул» и «помогите», но никто уж не вытащит крючок из твоей утробы до самой смерти. Я ведь кое-что поднакопил за столько лет службы, кое-чем меня одарили после страшной смерти милостивца, искать новую службу не хотелось. Разве другого такого милостивца найдешь? Он один был на свете! А была у меня давняя знакомка — прежде-то с ней было хорошо и приятно, как в раю. А тут она обвилась вокруг меня, как змея в женском обличье: «Милый Жорж, и зачем тебе жить да мучиться бобылем несчастным? Добра у тебя больше, чем говоришь. И правильно, что ты о нем помалкиваешь! Но я-то знаю. У меня крепкие, здоровые руки, я на десять лет тебя моложе, ни один зуб еще не почернел, а лицо? Какое было, когда ты впервые меня обнял, такое и сейчас! Круглое да блестящее, будто я молоком умываюсь и снегом или сахаром натираюсь. Силушкой да огнем бог не обидел. Ну-ка, найди, кто со мной сравнится, я тут же отступлюсь! Разве это не все, чего только сердце твое желает? На что ж тебе мучиться и маяться по службам, обивать пороги, надрываться, пока не упадешь под чужим забором, как лошадь изработавшаяся, пока тебя голого, в чем мать родила, не бросят на бедняцкое кладбище, там, на краю возле рощи, где живодер закапывает господских собак и выездных лошадей. Давай лучше повенчаемся перед божьим аналоем да откроем маленькое дело, ну корчму или еще что, как захочешь, будешь ты, Жорж, как сыр в масле кататься, в трубку сядешь, в чубук ноги вытянешь, да запоешь аллилую!» Дьявол бы все побрал! И белый венок на голову напялила, прямо тебе сестра святого Алоизия. Позвала первых камердиров, слуг да кучеров в шаферы, а их полюбовниц — в шаферицы, и айда в церковь с букетиком розмарина, а там поп крепким с позолотой по краям и на концах шарфом связал мои и ее руки… Свадебный поезд, брат, был на удивленье! Кучера, лакеи и камердиры считали себя в тот день графьями да баронами. А их полюбовницы и того выше! Тьфу, в глаза бы им плюнул! А моя-то как меня осчастливила, когда мы после венчания в нанятую корчму поехали? Дьявол бы все побрал! Век мне этого не забыть.

«Слава богу, что твой старый пьянчуга сгорел в огне своей мошны! Унес бы его дьявол хоть на три года раньше, я б давно была твоей женой! Самое время было рогатому дьяволу шутку сыграть с твоим покойным хозяином, а тебе выбросить из огня, где твой Меценат изжарился, не один тугой да набитый кошелек, ха-ха-ха!» — хохотала после венчания моя новобрачная. Лицо ее перекосилось от злости, издевки и бешенства, будто из черной далекой тьмы издевается и дразнит тебя ведьма с кровавыми зубами. Такая на меня грусть напала, а как допекла меня дурацкая болтовня и бесстыдный бабий язык, двинул я без церемоний свою новобрачную под ребра, у нее чуть язык наружу не вывалился.

«Замолчи, падаль бабья! — проскрипел я зубами да как шарахну уже в первый день отборными словами, так сказать, по-семейному, словно мне на спину навалился весь груз будущей жизни. — Как ты смеешь, трещотка несчастная, топтать память моего усопшего благодетеля? Не распускай больше свой поганый язык, не то я тебе все кости переломаю, узнаешь тогда, что и как думает твой господин!»

«Какой еще господин? Это кто мой господин?» — завизжала она, цветок любви и нежности, левой рукой ухватилась за бок, а правой так съездила меня по физиономии, что триста свечек завертелись у меня перед главами и кровь носом хлынула.

«Держись теперь за свой нос, держись! Ты, старый, полудохлый мерин! Думаешь, я присягла тебе перед попом и божьим ликом, чтоб ты надо мной измывался и мордовал? Да я тебя, блюдолиза господского, триста громов на твою голову, не будь тех, кто за нами едет, тут же вышибла б из брички, как гнилую грушу! Запомни это! Ну-ка, померяемся, кто сильней! Только тронь меня еще раз, я тебя пристукну, как хилого цыпленка!» — закончила она.

Мне еле удавалось справляться с кровью, хлещущей из носа, чтоб она не залила свадебный костюм. Я прикинулся, что не слышу. А моя новобрачная, как увидела, что я замолчал и не отвечаю ни слова, принялась реветь, да причитать, да рвать на части свой девственный веночек, который шел ей, как драгоценная, в жемчугах, корона — дамам, что обретаются там, на твоем холме, да возятся в навозе в кошарах да стойлах.

«Вот до чего я дожила, несчастная! И-и-и! Да еще терпеть от этого старого, немощного и облезлого мерина!» — Столько бы раз ей пуля язык пробила, сколько раз она обозвала меня старым мерином. В нее бы пулю пустил, было б ружье под рукой да не лилась бы так сильно кровь — видать, эта балаболка проклятая самую главную жилу мне перебила.


Рекомендуем почитать
Цветы в зеркале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек в движении

Рик Хансен — человек трудной судьбы. В результате несчастного случая он стал инвалидом. Но воля и занятия физической культурой позволили ему переломить ход событий, вернуться к активной жизни. Хансен задумал и осуществил кругосветное путешествие, проехав десятки тысяч километров на инвалидной коляске. Об этом путешествии, о силе человеческого духа эта книга. Адресуется широкому кругу читателей.



Зуи

Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Книги Сэлинджера стали переломной вехой в истории мировой литературы и сделались настольными для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до современных радикальных молодежных движений. Повести «Фрэнни» и «Зуи» наряду с таким бесспорным шедевром Сэлинджера, как «Над пропастью во ржи», входят в золотой фонд сокровищницы всемирной литературы.


Полное собрание сочинений в одном томе

Талант Николая Васильевича Гоголя поистине многогранен и монументален: он одновременно реалист, мистик, романтик, сатирик, драматург-новатор, создатель своего собственного литературного направления и уникального метода. По словам Владимира Набокова, «проза Гоголя по меньшей мере четырехмерна». Читая произведения этого выдающегося писателя XIX века, мы действительно понимаем, что они словно бы не принадлежат нашему миру, привычному нам пространству. В настоящее издание вошли все шедевры мастера, так что читатель может еще раз убедиться, насколько разнообразен и неповторим Гоголь и насколько мощно его влияние на развитие русской литературы.


Избранное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.