В полночь упадет звезда [заметки]
1
Веляк – великан.
2
Доспешный – снаряженный для боя.
3
Саадачный пояс – второй пояс, помимо воинского, носимый лучником, на нем висел лук и колчан.
4
Добро сотворя – пожалуйста.
5
Допряма – именно так, точно.
6
Стрыйный брат – двоюродный брат по отцу.
7
Свойство́ – некровное родство, возникшее благодаря браку других родственников.
8
Держать перевет с кем-то (из врагов) – совершить предательство.
9
Оружничий – оруженосец.
10
Иди! (др.-сканд.)
11
Вот ты мерзавец!
12
Деды каленые – одно из названий ряженых на праздник зимнего солнцеворота (позже – святки). Один из немногих дней в году, когда надевать одежду другого пола не только разрешалось, но почти предписывалось обычаем.
13
Архаичный род юбки, кусок ткани, обернутый вокруг бедер и закрепленный поясом.
14
Верея – столб, на который навешивают створку ворот.
15
Древнерусским словом «кур» обозначали и петуха, и мужской орган.
16
Здесь имеется в виду не та Луга, которая в Новгородской области, а та, что в Волынской области Украины.
17
Сажать на посад – основная часть свадебного обряда, соединяющего жениха с невестой.
18
Собственно, по законам родового общества в случае убийства законодательных исходов дела было три. Родичи убитого имеют право на кровную месть – это первый; чтобы избежать смерти, виновный должен покинуть владения общины – это второй; если он хочет остаться с правом сохранения жизни, должен выплатить виру – это третий.
19
Вуй – брат матери, старый вуй – брат бабки. Второй вуйный брат – троюродный.
20
Пал – участок леса, выжигаемый для обработки при подсечно-огневом земледелии.
21
Чемерица сильно ядовита, и отравление ею может привести к смерти. В последние годы 18 века случилось очень похожее уголовное дело: некая молодая жена подсыпала сушеную чемерицу в пиво мужу, считая ее за приворотное зелье, но привело это лишь к расстройству здоровья. Смысл в том, что чемерица вызывает тошноту, то есть «тоску», а тоска была в народном сознании тождественна любовному влечению.
22
Корчец – судороги.
23
Вихленник (от «вихлять») – одно из народных названий вредоносного ходячего покойника. Хлеб – универсальный оберег, однозначно положительный персонаж.
24
Клюки чародейные – колдовские хитрости.
25
Рябиновая (иначе воробьиная) ночь – летняя ночь с грозой и зарницами, не имеет календарной привязки.
26
Вывал – дерево, поваленное бурей.
27
По мнению ученых, титул «владыка» у древних славян изначально принадлежал старшему жрецу, носителю высшей сакральной власти, а позднее был позаимствован христианством и стал обращением к епископу.
28
«Вихревое гнездо» – омела.
29
Вуй малый – двоюродный брат матери.
30
Есть версия, что название племение дреговичей происходит не от «дрягва» (болото), а от имени Драговит. В ее пользу говорит и способ образования на «-чи», как отчество. От «болота» должно было бы образоваться название типа «дреговяне», как «поляне» от «поле».
31
То есть моложе трех лет.
32
Волна – овечья шерсть, то есть пожелание овцам не иметь шерсти.
33
Порча «до соснового пня» – с целью убить жертву.
34
С одной гулял, другую брал – посватался не к той, с которой до этого гулял.
35
Печина – кусочек глиняной обмазки от печи, обладает оберегающими свойствами.
36
На самом деле автор стиха – Дмитрий Ворыханов.
37
«Чинить кашу» – древнерусское выражение, обозначавшее свадебный обряд.
38
Пришел по другую – стал свататься к другой.
39
Отворотные нити – нити, которые остались после заправки ткацкого станка, еще какие-то остатки от ткачества.
40
По-древнерусски «мечта» – наваждение, призрак.
41
Карл – давний соратник Олега, у него была дочь Гейрхильд, на которой в юности женился Олав, воспитывавшийся в Киеве. После ее смерти Олав женился второй раз, на Сванхейд, внучке шведского конунга. Ульвхильд – дочь Олава и Гейрхильд, поэтому во время брака ее и Грима Карл находился в родстве и с Олавом, и с Олегом.
42
Зима по древнему счету начиналась с первым снегом, примерно в конце октября.
43
Имеется в виду ритуальная роль знатной хозяйки на княжеских пирах.
44
Старшая Эдда, Песнь о Трюме, пер. А. Корсуна.
45
Истолкование смысла стиха – в пояснительном словаре в конце книги.
46
Эти две строфы принадлежат Дмитрию Ворыханову.
47
Коловода – тот, кто водит хоровод.
48
По ряду – по договору о службе с сохранением личной свободы.
49
Ладой ходить – водить хороводы под песни с припевом «ладо-ладо».
50
Ах ты мерзавец!
51
Хоть – младшая жена, наложница.
52
Малая чадь – жены, дети, младшие домочадцы.
Если ты сын бога Велеса и вдобавок оборотень, вряд ли твое место — среди простых смертных. И пусть никакое оружие, даже волшебное копье, не в силах убить тебя, обязательно найдется смельчак, который усомнится в этом. И тогда твоя судьба превратится в один бесконечный поединок — за право жить с людьми, а не с духами иных миров или с волками глухих чащоб; за право быть своим у своих; за право дарить любовь и быть любимым. И минует немалый срок, и будет пройден длинный путь, прежде чем род человеческий примет тебя таким, какой ты есть…
Женившись на знатной болгарыне, князь Ингвар приобрел не только влиятельную родню, но и претендентов на русские земли. Оскорбленная предательством, княгиня Ольга ушла из Киева, не желая делить мужа с другой женой и… тем самым поставила Русь под угрозу распада. Мучимая желанием избавиться от соперницы и сохранить владения, Ольга вынуждена решить для себя и другой вопрос: стоит ли сдерживать давно скрываемое влечение к побратиму мужа?..
Она росла вдали от Киева, в глухом уголке, где юных девушек по-прежнему отдавали князю-медведю, а судьбой их распоряжалась старуха-ведунья, чья избушка стояла на границе мира живых и мертвых. Племянница Олега Вещего, покорившего богатый Цареград, она была завидной невестой, а потому ее рукой планировали распорядиться в политических целях. Но характером и упрямством девушка пошла в дядю и все решила по-своему. Еще немного, и имя Ольги сделается известно не только по всем славянским землям, но и далеко за их пределами.
Северная Русь, конец Х века. Однажды на торгу Загляда, дочь купца, увидела Снэульва и полюбила его. Чтобы найти средства для женитьбы, он отправился за море. Но обратно юноша возвратился в рядах вражеской дружины, с мечом в руке, в числе тех, кто явился разорять, убивать и брать в полон. Казалось бы, не суждено Загляде найти счастье с человеком, пришедшим на ее родину как враг. Тем более что и Вышеслав Владимирович, молодой новгородский князь, неравнодушен к красавице, да и Тойво, сын знатного чудского рода, не прочь взять в жены богатую наследницу…
Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца. Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь.
Бывает, что двое могущественных врагов – это лучше, чем один. Если они приходят одновременно и не ладят между собой. Оставив за спиной сгоревший дом и простившись с прежней жизнью, Хагир из рода Лейрингов пытается собрать войско, чтобы вернуть родной земле свободу и величие. Простой воин отправляется в дальний путь, чтобы спасти плененного конунга, еще не подозревая, что приведет в свое племя нового вождя. В походе он встречает Бергвида, законного наследника власти над страной. Но выйдет ли достойный правитель из человека, который вырос в рабстве и всю жизнь копил в сердце злобу на весь мир?
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери.