В поисках сокровища - [27]

Шрифт
Интервал

Гленн посмотрел на Алессандро. Он сиял от удовольствия. Среди гостей, стоявших вокруг накрытых столиков, Гленн увидел Серджио. Дождавшись окончания выступления атташе, Гленн, осторожно лавируя между столиками и гостями, постепенно добрался до своего друга.

— Рад тебя видеть! — обрадовался ему Серджио. — Удивительная женщина! — воскликнул он без всякого перехода. — Как ей удается так перевоплощаться, ума не приложу. Загадка природы. Такая маленькая женщина, а сколько талантов!

— Быть настоящей женщиной — это особый талант, — заметил Гленн. — Нам, мужчинам, не дано постигнуть секрет такого таланта. Остается только восхищаться и преклоняться.

Маленькие, как у медведя, глазки Серджио сверкали восторгом. Гленн улыбнулся. Ему было хорошо известно, что выше всех женщин на свете его друг ставил свою жену, толстушку Сандреллу, лишенную тяги к светской жизни. Зато в своем доме она по праву считалась полновластной царицей. Если не считать восхищения Джоанной, Гленн не мог припомнить случая, чтобы Серджио загляделся на какую-нибудь красивую женщину.

— Тебе понравилась выставка? — спросил Гленн у друга, желая сменить тему. Говорить здесь о Джоанне ему не хотелось.

— Если честно, то в современной живописи я ничего не понимаю, — признался Серджио. — Мне понравился портрет Джоанны в юности и несколько пейзажей, сделанных в тех местах, которые мне знакомы.

Гленн рассеянно кивнул. Ему хотелось бы уйти отсюда, но оставить здесь Джоанну было выше его сил. В нем теплилась надежда на продолжение разговора с ней. Гленн был уверен, что и Джоанна ожидает этого разговора. Не случайно именно сегодня она надела подаренное им кольцо. В ресторане его не было на ее пальце, он хорошо это помнил.

— Прямо плакать хочется, когда смотришь в ее глаза на портрете, — продолжал говорить Серджио. — Джоанна на нем прямо как в жизни, только немного моложе. А вообще-то, я, как тебе известно, родом из деревни, там художественный вкус не развивали.

— Подозреваю, что, благодаря деревенскому воспитанию, в тебе развился здоровый художественный вкус, — возразил ему Гленн. — Джоанна обещала быть моим экскурсоводом, но атташе, похоже, никак не может с ней расстаться. Ранние работы Алессандро мне понравились, стоит посмотреть, что он сотворил в последние годы. Пойдешь со мной?

— Нет, — отказался Серджио, — я лучше посижу в курительной комнате.

— Ты ведь бросил курить.

— Бросил. — Серджио лукаво усмехнулся. — Зато там можно посидеть на удобном диване. Почти два часа провел на ногах. Ты заметил? В этом художественном салоне нет ни одного стула!

Возмущение Серджио, которому два часа пришлось держать свое громоздкое тело на ногах, вызвало у Гленна сочувственную улыбку.

— Ты иди, я дождусь тебя и отвезу в гостиницу. А потом, если хочешь, поедем к нам. Сандрелла обещала приготовить что-то особенное на ужин.

— Спасибо за приглашение, звучит заманчиво, — уклончиво ответил Гленн.

— Послушай, раз ты не уехал, давай махнем ко мне на ранчо в субботу, — предложил Серджио. — Ты там давно не был. Увидишь, что я успел сделать. Старый дом уже перестроили, теперь он стал больше и комфортабельней. А видел бы ты, каких я завел себе козочек!

— Лошадей тебе уже мало? — спросил посмеиваясь Гленн.

Страсть к сельской жизни у Серджио, по его наблюдениям, с годами становилась все сильнее. Чтобы меньше зависеть от поставщиков, он развел в своем большом поместье, которое упорно называл, на американский манер, ранчо, настоящее натуральное хозяйство. Серджио считал, что в основе популярности его дорогого ресторана лежит высокое качество продуктов из собственного хозяйства. Да и обходились они ему дешевле. Помимо коров, свиней, а теперь и коз, он держал небольшую конюшню. Сам он верхом давно не ездил, хотя был влюблен в лошадей, предпочитая разъезжать по своему поместью в яркой тележке, которую тянул породистый голландский битюг. А вот его пятеро мальчишек, которых Сандрелла рожала ему каждые два года, приезжая на летние каникулы, носились верхом по всей округе. Даже для шестого, Тонио, которому недавно исполнилось всего пять лет, он купил пони. На пони настояла Сандрелла. «В его возрасте я ездил на обычной лошади», — ворчал Серджио, но перечить жене не осмеливался.

— У тебя в поместье без меня хватает народу.

Гленн имел в виду старшего брата Серджио, Бруно, который, собственно, и управлял хозяйством в поместье, его большую семью, а также многочисленных родственников Сандреллы, которые приезжали на семейные праздники и выходные.

— Говорю тебе, дом перестроили. Теперь в нем еще столько же народу поселить можно. Для самых почетных гостей построили отдельный флигель с внутренним двориком и фонтаном. — Лицо Серджио светилось откровенной гордостью за свой сельский дом. — Вот думаю пригласить к себе и Джоанну. Деловые отношения у нас с ней благополучно закончились. Так что формальных причин для отказа у нее теперь не найдется. Ей будет полезно попить парного молока и подышать свежим воздухом.

— И навозом, — насмешливо добавил Гленн.

— Скотный двор находится далеко от дома, — обиженно пробасил Серджио. — Гулять она сможет по нашему разросшемуся парку, а захочет, так и на смирной лошадке покатается.


Рекомендуем почитать
Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…