В поисках любви - [4]

Шрифт
Интервал

Напротив Энн сидела Кэти. Она смотрела в пространство невидящими глазами. Это было похоже на наваждение… В памяти снова и снова возникали светлые волосы, веселое лицо и спокойные серые глаза.

Когда Кэти только поступила в медицинский колледж, за ней начал ухаживать один из студентов, Роберт Прэттчет. Он был очень внимательным, рассудительным и спокойным, его выделяли как талантливого и прилежного молодого человека. Кэти по любила Роберта. Она очень привязалась к этому юноше и не раз думала, как было бы прекрасно поселиться вместе с ним в какой-нибудь деревне в Англии или Ирландии, открыть там частную практику и жить, никогда не разлучаясь, работая вместе и разделяя все невзгоды и радости…

Но Роберт действительно был рассудительным человеком и совершенно справедливо решил, что Магда Корнер, дочь местного фабриканта, — партия гораздо более выгодная…

Тоненькая и хрупкая Кэти обладала сильным характером и сумела справиться с собой. Она даже сумела вежливо кивать Роберту при встречах.

Но с тех пор она, не отдавая себе в этом отчета, боялась полюбить вновь, боялась быть преданной вторично, снова испытать эти муки, когда боль душевную можно было ощущать физически…

И вот теперь, вспоминая этого юношу, такого же молодого, беспечного и богатого, как Магда Корнер, она повторяла как заклинание: «Забудь его… Он никогда не обратит на тебя внимания…»

«Никогда больше не пойду туда, — решила она наконец. — А если Морин будет сплетничать, постараюсь перевести разговор на другую тему…»

— Пить… — это простонала женщина, избитая своим мужем.

Кэти, погруженная в размышления, вздрогнула и поспешно встала. Работать. Только работать. Учеба помогла ей забыть Роберта, работа не позволит думать об этом Алане.


Утром, устав с дороги, юноша спал долго. Кухарка Дора возилась на кухне — готовила вкусный завтрак для гостя.

Миссис Харди вздыхала:


— Милосердный Боже, как он похож на отца в молодости…

— А я, оказывается, хорошо помню ваш дом, — сказал Алан, когда они все уже сидели в столовой. — Библиотека, кабинет мистера Харди, потом эта уютная гостиная с лестницей, ведущей наверх… Лаура улыбнулась:

— На Рождество вы с Марианной всегда с таким нетерпением ждали, когда вас позовут к елке… Хотя ты изо всех сил делал вид, что тебе абсолютно все равно и ты уже слишком велик для подобных забав.

— Да, — засмеялся юноша. — Хотя тогда я совсем не обращал внимания на свою кузину, — он лукаво взглянул на Марианну. — Тетя, мне не хочется заниматься делами с первого же дня. Кроме того, я приехал раньше и заслужил небольшой отдых. Может быть, я смогу хоть теперь искупить свою давнюю вину и сводить сестренку на прогулку?

— Скорее, это она тебя поведет. Думаю, ты не настолько хорошо помнишь Лондон. — Миссис Лаура положительно не могла отказать племяннику и дала разрешение на прогулку.

После завтрака Алан встал из-за стола, подошел к окну и вдруг замер.

— Кто это? — удивленно спросил он.

У соседнего дома остановилась машина. Из нее вышел молодой мужчина. В дверях дома появилась Беатрис Уэйн — высокая, надменная, в роскошном платье и шиншилловой накидке. Она кивнула мужчине, протянула ему руку для поцелуя, в он распахнул перед ней дверцу машины.

— Это наша соседка, мисс Уэйн, — неприязненно ответила тетка. — Особа из высшего света…

Алан ничего не ответил.

— Когда я была молода, — усмехнулась миссис Харди, — такие платья носили только… — Она осеклась, посмотрела на дочь, вздохнула и честно закончила: — Такие платья вообще не носили…

Глава 4

Поезд замедлил ход и остановился. Пассажиры двинулись к выходу.

Немолодой человек с серьезным лицом и седыми висками на несколько секунд задержался на перроне, раскуривая сигару. Удостоверившись, что на него не обратили внимания, он направился к выходу.

По-видимому, незнакомец оказался в Рединге впервые, потому что некоторое время плутал по улицам (впрочем, ничего не спрашивая у прохожих), но наконец, облегченно вздохнув, он решительно направился к небольшому ресторану.

В этот час народу в ресторане было немного. Странный посетитель задержался в дверях, внимательно оглядывая зал.

Увидев за стойкой светловолосого молодого человека, приезжий вздрогнул: «Поразительное сходство… Может получиться. Только надо все правильно рассчитать…»

В свою очередь, парень за стойкой заметил незнакомца и косился на него с подозрением: почему это тот стоит на пороге, не заходя внутрь, и так пристально осматривает всех?

— Я могу чем-нибудь помочь, сэр? — обратился он к приезжему со всей возможной вежливостью.

Пожилой человек вздрогнул. «Господи, и голос…»

— Мистер Ноэль Гордон?

— Да, чем могу служить?

— Я бы хотел поговорить с миссис Эдной Фрост. И с вами, — незнакомец протянул молодому человеку визитную карточку: «Филипп Эдвардс, адвокат»

Филипп Эдвардс не любил Джеймса Гордона.

Как-то раз они с друзьями сидели в ресторане, и Эдвардс заметил карикатуристу Пензеру, что тот в последнее время слишком уж увлекся спиртным. Пензер, тогда уже действительно начинавший спиваться, хрипло рассмеялся в ответ:

— Да, я пью, черт возьми. Но, по крайней мере, не держу ни на кого зла. А ты капли в рот не берешь…, а ради денег и карьеры перегрызешь глотку кому угодно… и в первую очередь — своему боссу Гордону…


Еще от автора Маргарет Форд
Уик-энд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Не Dolce Vita

Еще вчера их жизнь была вполне предсказуема, а сегодня они путешествуют по миру, пытаясь найти свое место в жизни, и попадают в самые неожиданные ситуации. Италия, Оман, Арабские Эмираты, Катар… Новые страны, новые люди и впечатления, дружба и преданность своему делу. Страсти, интриги и предательства. Осталось понять: нужна ли в этой сумасшедшей жизни любовь?


Счастье с доставкой на дом

Еще недавно Арине Острожиной, сдержанной и консервативной, казалось, что все расписано на десять лет вперед, но тут на пороге дома появляется маленький мальчик, и спокойная и размеренная жизнь в мгновение ока разлетается на кусочки. Как вы поступите, если вам подкинули ребенка? Наверное, позвоните в милицию? А героиня этого романа решает оставить его себе… Оставить, несмотря на то что он рушит идиллию простой и привычной жизни. Раскрыта семейная тайна, годами скрываемая от окружающих, с женихом приходится расстаться, но вместе с внезапными переменами в дом героини стучатся счастье и любовь.


Женщины и мужчины в дружбе и любви. Мадридский треугольник

В новом ярком романе Ангелины Масляковой причудливо и замысловато переплелись женские судьбы. Женщина за тридцать… Это гремучий коктейль из прожитых лет, неудовлетворенных желаний и амбиций, мечтаний о неземной любви, неуверенности в себе, наглости и скромности, страха смерти. Так какова же цена жизненных соблазнов, как противостоять неумолимой судьбе, тяготеющей над каждым человеком?


Магнат

Муж тележурналистки Сэнди Меррит бесследно исчезает, и молодая женщина имеет все основания полагать, что он убит и что смерть его — лишь одно из звеньев в цепи преступлений, за которыми стоит всемогущий миллиардер Аарон Хейг, человек с ледяным умом и железной волей, не останавливающийся ни перед чем для достижения собственных целей.Сэнди, жаждущая установить истину и добиться справедливости, вступает в отчаянную борьбу против Хейга и неожиданно обретает союзника в лице Джефа Коннери, тоже потерявшего по вине Хейга близкого человека...


Секретарша для мистера Колдера

Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.


Звезда моей любви

Жизнь актрисы Ларионовой была наполнена радостью: любимый муж, успешная карьера, толпы поклонников… Удача сопутствовала ей во всем. Но одна статья в газете — и счастье разлетелось вдребезги. Измена мужа подкосила красавицу Ларионову. Встреча с обаятельным незнакомцем, казалось, подарит ей новый шанс. Не тут-то было! Счастливая случайность вдруг обернулась ловушкой. Только сила воли и упорство помогли девушке выбраться из «любовной» западни. Но судьба благосклонна: настоящая любовь пришла неожиданно. И не на театральных подмостках, а в месте далеком и… опасном…


Шкатулка, полная любви

Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.


Обитель воскреснувших грез

Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…


Я увезу тебя из города слез

Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…


Ресторан Мари Дюпьер

Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.