В поисках хороших парней - [118]
– Это то, куда нам надо? – испуганно спросила Нина, провожая взглядом пожилые парочки со складными стульчиками.
– Не может такого быть, – уверила я ее, хотя в моем голосе прозвучали нотки сомнения.
– А тебе не кажется, что шоу вообще отменили из-за дождя?
Я сникла. В общем-то такое вполне возможно. Но не хотелось вот так сразу сдаваться. Я вышла из машины, отчаянно пытаясь найти хоть какие-то указатели.
– Здесь нет никаких афиш, – пожаловалась Нина, уже стоя рядом со мной. – Куда мы должны, по их мнению, ехать?
Я опустила голову, рассматривая следы от машин на сырой траве, пытаясь, как заправский детектив, определить, что здесь происходило.
– Я вижу очевидные следы активной езды за последний час здесь… – сделала я смелый вывод, – и здесь… – Я прошлась по грязной жиже чуть дальше. – Черт!
– Нет, только не это! По-моему, здесь какая-то школьная экскурсия! – Нина заметила ярко-желтый школьный автобус, который, громыхая, поднимался в гору в нашу сторону.
Я прислушалась. Тишина. Не может быть, чтобы это были дети. Я уже собиралась предложить альтернативную версию, как до моих ушей донеслись слабые звуки мелодии «Где ты сегодня?».
– Уже началось! Да где же это? – я бегала по полю, которое тонуло в тумане. – Это где-то там, наверху, – и я ткнула пальцем в пустоту.
– Сюда! Давай быстро переодеваться! Живо! – Нина втащила меня в машину, где мы впопыхах вытащили по свежему топику из чемоданов и начали синхронное мини-стриптиз-шоу.
– Черт! – воскликнула Нина, пытаясь как можно быстрее натянуть на себя одежду. – Школьный автобус остановился рядом с нашей машиной!
– Девчонки, вы еще долго? – обратился к нам водитель, высунувшись из окна автобуса.
– Э-э, минут пять, а что? – у нас был такой вид, как будто нас застукали за занятием сексом.
– Следующий автобус последний! Не пропустите! – он помахал нам рукой и исчез в тумане.
Теперь только до нас дошло, что не надо брести на ощупь с вытянутыми вперед руками, не зная дороги, и что есть специальные автобусы, которые нас туда и отвезут. Как только на горизонте появился школьный автобус, мы за брались на вытертые коричневые кожаные сиденья. Все остальные пассажиры (к счастью, почти все – наши ровесники) казались чересчур серьезными, пока одна из девушек не закончила разговор по мобильному фразой: «Я тебя люблю». С задних рядов автобуса тут же донеслось дружное: «Мы тебя тоже любим!»
– Как ты думаешь, а почему они используют школьные автобусы? – спросила я Нину, когда по звуку двигателя поняла, что мы взбираемся по крутому склону. – Видимо, не которые школы дешево продавали эти автобусы. Но зачем школам продавать их за бесценок, если с ними все в порядке, а если не все в порядке, то ты уверена, что это самое подходящее средство передвижения для подъема по узкой, крутой горной дороге?
Нина в ужасе посмотрела на меня и вцепилась в переднее сиденье. Она не разжала руки, пока автобус не остановился на маленьком пятачке. Музыка становилась все громче. Теперь это была мелодия «Большие девочки не плачут», но нам все еще не было видно ни исполнителей, ни танцоров. Поскольку понять, в какую сторону идти и где обрыв, было невозможно, мы просто пошли вслед за другими пассажирами дальше по склону, пока, наконец, не достигли цели. Вокруг сцены было примерно рядов пятнадцать, на которых располагались зрители. Если бы не густой туман, характерный для данных мест, то вид, открывающийся отсюда на озеро Соблазн, можно было бы назвать одним из самых красивых в Северной Каролине. Группа называлась «Обыкновенные святые», но сегодня ей больше бы подошло название «Силуэты», так как артисты напоминали темные призраки.
– Свет! – дружно требовала толпа. Но если зрители и так уже на взводе, зачем он им нужен?
– Ладно, последняя песня, и мы начинаем шоу, – объявил солист (можно только догадываться, что это был именно он).
Ура! Мы не пропустили ни одного танца! И у нас еще есть время купить что-нибудь выпить. Ого, по-моему, вот там, чуть подальше, на горе, виднеется магазинчик.
– Даже не верится! Мы почти на вершине, и у нас есть шанс кое-что купить! – радовалась Нина, когда мы купили пару стаканов мерло и две абсолютно одинаковые красные футболки с надписью «Парк „Дымчатые горы"» большими белыми буквами.
Футболки мы надели сразу, а мерло выпили залпом. У девушки должны быть свободны руки на тот случай, если она собирается танцевать. Настало время шоу. На сцене появились шесть танцоров. Трое парней были одеты незамысловато – в черные брюки и обтягивающие футболки, а вот девушки в темно-синих трико с блестками выглядели как гибрид Джейн Торвил и современных танцовщиц из «Кам дансинг». Танцевали они просто превосходно, особенно чернокожий танцор с дрэдами, который стал моим секс-символом. Его горячие пассажи заставили меня вспомнить Троя. Интересно, кого я обманываю? Я страстно желала самого танцора. Он был безумно сексапилен! Хореографы шоу создали потрясающую версию танца Микки и Сильвии из фильма «Любовь – такая странная штука», которая заканчивалась комичным падением на пол и плавно переходила в удивительно красивую и трепетную композицию. Я была в полном восторге и старалась ничего не упустить. Меньше всего я хотела бы пропустить песню, которая звучит в том эпизоде, где Бейб говорит Джонни: «Я боюсь выйти из этой комнаты и больше никогда в жизни не испытать чувство, которое меня охватывает, когда я рядом с тобой!» Но если я сейчас не схожу в туалет, я просто надую в штаны. Когда я вышла из женской комнаты, заиграла мелодия «Позови меня».
Курортный роман — вечен, как вечна сама история любви. И пусть читатель не трепещет: ему расскажут не о заурядной интрижке в профсоюзном пансионате под Мариуполем, а о пронзительной любви, случившейся с героиней на солнечном Капри.
Таинственный клуб «Калифорния» помогает людям исполнять их заветные желания. Саша, Зои и Лapa отправляются в Калифорнию к подруге Элен, члену клуба. Увлекательная история их приключений — в новом романе Белинды Джонс.
Две закадычные подруги, послав к черту все свои неотложные дела и порядком надоевшие привязанности, решают как следует встряхнуться, а может быть, если повезет, и подцепить красавчика-миллионера. А где можно найти такого завидного ухажера? Ну конечно же, в Лас-Вегасе!И девушки оставляют туманную Британию и летят навстречу приключениям – ведь Лас-Вегас – это Город Греха, Город Великих Надежд и – кто знает? – исполнения желаний…
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Таш и Найлу хорошо вместе, но они вовсе не собираются связывать себя узами брака. Однако любопытная взбалмошная бабушка Таш, перепутав игрушечное обручальное кольцо с настоящим, оповещает всех о помолвке. Молодые люди чувствуют себя не вправе обмануть ожидания родных и друзей и начинают активно готовиться к свадьбе, о которой даже не помышляли. Что это: судьба, от которой не уйдешь, или роковая ошибка?
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!