В поисках Алибранди - [61]
Свободы от чего?
Надо полагать, от самой себя.
И я запрыгнула в первый же автобус, который ехал к дому нонны.
Возможно, ошибочно воспринимать стариков как людей, сплошь лишенных пылкости. Раньше я считала, что эта черта свойственна только молодости, но, быть может, у старшего поколения есть чему поучиться. Признаю, меня всю выворачивало от мысли, что нонна Катя занималась сексом, но наступит день, когда мои внуки почувствуют то же самое, и я скажу им: «Ну а что такого? Однажды я пылала страстью к парню. Когда-то я была молодой. Тоже когда-то любила».
Поэтому я постучала к ней в дверь, а когда нонна открыла, заключила ее в объятия. И, как и все бабушки, мамы и близкие, которые любят тебя несмотря на то, как ты с ними поступаешь, она обняла меня в ответ.
— Почему? – был мой первый вопрос, когда мы уселись в гостиной.
— Потому что я была молода, Джози, — хрипло прошептала она. – Я была красивой женщиной, и за все те годы никто, кроме него, не обходился со мной так, что я на самом деле ощущала себя такой. С Маркусом я чувствовала себя особенной, — горячо добавила она.
— А как же дедушка Франческо?
— Твой дедушка обращался со мной, как со своим домашним скотом, — отрезала нонна.
Я закрыла глаза, представляя, каково ей было.
— Я тоже мечтала, Джоцци. Я поступила так потому, что у меня тоже были мечты, как у тебя сейчас. Я ведь не всегда была старушкой.
Я крепко-крепко обняла ее и горько зарыдала. Никогда еще в жизни так не ревела, ведь и мысли не допускала, что нонна тоже может о чем-то мечтать, как я.
— Когда это случилось? – шмыгнула носом я.
Вытащив носовой платок, она вытерла мне глаза.
— Он принес письмо от моей сестры. — Нонна прижала меня к себе. — После того как я сказала ему больше не приходить, он все равно пришел. Взяв письмо, я попросила его уйти. Но он покачал головой, коснулся моего лица и сказал, какая я красивая. Сказал, что увезет меня от жизни, которую я ненавидела всей душой, но я... я вытолкнула его за дверь, Джоцци. Оттолкнула его.
Черты ее лица исказила мука, по мере того как наружу всплывали глубоко зарытые чувства и воспоминания. Мне стало совестно, что я прошу нонну обнажить душу таким неделикатным образом, даже не подготовив почву.
— Я... я оттолкнула его, потому что он говорил именно то, что я так долго мечтала от него услышать, и, отталкивая его, я пыталась... оттолкнуть собственные чувства, Джоцци. Вытолкнуть их прочь. Но он только схватил меня за руки и встряхнул, и я уже не могла сопротивляться. Ты меня понимаешь?
Я утвердительно кивнула, ибо знала, мое понимание ей необходимо.
— Я так устала сопротивляться ему, сопротивляться самой себе. И ради чего? Ради Франческо, который никогда бы не сумел меня осчастливить?
У меня на языке вертелось много вопросов, но задать их можно было позже.
— С Франческо у меня было не так, — призналась она, отводя взгляд. Нонна схватилась рукой за сердце, в ее глазах стояли слезы. — Он раздел меня... бережно... так бережно, словно я особенная, и уложил на постель... на мою супружескую постель, Джоцци, и занялся со мной любовью. Не так, как Франческо, — тот полежит сверху минуты две, откатится и давай храпеть. Он любил меня, Джоцци, много дольше двух минут. Проведя время с Маркусом, я так сильно разозлилась на Франческо, потому что поняла тогда, сколько всего он мне не дал. Все время он просто брал, так, будто... будто у меня нет прав, но с Маркусом я не была бесправной.
— Почему ты не осталась с ним навсегда?
— Мы провели вместе два месяца, и все это время он без конца умолял меня уйти от Франческо. Все твердил, что заберет меня туда, где не будет знакомых мне итальянцев и знакомых ему австралийцев. — Она покачала головой и поцеловала меня в макушку. — Но как же я могла, Джоцци? Глубоко в сердце я все равно оставалась итальянкой и не смела опорочить Франческо и, что более важно, свою сестру и ее семью. Не смела опорочить память моих мамы и папы. И без того пошли сплетни.
— Многовато о нас люди судачат, а? – попыталась пошутить я.
— Полагаю, мы сами вот уже сорок лет даем им для этого уйму поводов.
— Так что, ты ушла от него, и он не сопротивлялся?
Нонна кивнула:
— Он до сих пор в моем сердце. По сей день могу закрыть глаза — и вот он, стоит передо мной, но я поступила как должно, Джоцци.
— Не понимаю. Я бы на твоем месте не вернулась к Франческо, — прошептала я.
— В том-то и отличие моего времени от твоего. Сейчас, если муж действует на нервы, ты подаешь на развод. Чего лишнего скажет — развод. Во времена моей молодости ты выходила замуж раз и навсегда. Богатый твой муж, бедный. Хороший или плохой. — Взглянув на меня, она улыбнулась: — Я ведь обвенчалась с Франческо перед глазами Господа. Я и без того принесла Богу достаточно огорчений.
— Что случилось, когда ты приехала в Сидней?
— Что ж, к тому времени выяснилось, что я в положении, и я посудила, что ко времени рождения ребенка скажу, что он недоношенный. Что-нибудь да придумала бы. Подгадав подходящий момент, я подошла к Франческо и сообщила, что у нас будет малыш. После десяти-то лет, я думала, он обрадуется. До сих пор помню его взгляд. Он влепил мне затрещину. — Она прикоснулась к щеке, будто заново переживая те мгновения. — Он поносил меня на чем свет стоит, и мне даже почудилось, что он меня убьет. Я все не могла понять, как он узнал.
Когда Тейлор было одиннадцать, мать бросила ее одну на Джеллико-роуд и исчезла. Недавно Тейлор исполнилось семнадцать, и она решила наконец узнать тайну своего прошлого. Ханна – женщина, воспитавшая Тейлор, – уехала не попрощавшись именно в тот момент, когда в город вернулся Джона Григгс. Человек, который может помочь Тейлор найти ответы на все ее вопросы. Почему мать бросила Тейлор? Куда исчезла Ханна? Кем был таинственный незнакомец, однажды прошептавший на ухо Тейлор загадочное послание? Может ли притягательный и опасный Джона Григгс знать о ней гораздо больше, чем она думает?
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.
Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.