В поисках Алибранди - [52]

Шрифт
Интервал

     — Не говори, что мне делать, и я не скажу, куда тебе идти, Джон! — огрызнулся Джейкоб.

     — Мне не нравится, когда ты разговариваешь с Джози в таком тоне. Мы договорились сходить на этот фильм, когда тебя еще в проекте не было, — обозлился Джон, беря меня за руку.

     Джейкоб грубо его оттолкнул. Джон в свою очередь несильно пихнул его в грудь. Даже не знаю, за кого больше переживала.

     — Идем, Джози. Сейчас он не слышит голос разума, — позвал меня Джон. — Пьяный, наверное.

     Джейкоб схватил его за рубашку, Джон в ответ его толкнул, и я поспешила их растащить.

     — Джон, встретимся у входа в зал, — твердо сказала я.

     Парни обменялись злобными взглядами, и мне пришлось еще раз попросить Джона уйти, прежде чем он неохотно послушался.

     — Поверить не могу, что ты воспринимаешь это так, — тут же напустилась я на Джейкоба.

     — А ты не понимаешь, как меня опозорила, Джози? Я друзьям все уши прожужжал о том, какая ты классная, а тут прихожу сюда и что вижу? Свою девушку с этим задротом.

     — Никакой он не задрот! — рявкнула я. — Он мой друг.

     — Видишь во-о-он ту девчонку? — спросил Джейкоб, поворачивая меня в сторону высокой рыжеволосой девушки модельного вида в черной мини-юбке.

     — А что с ней?

     — Ее зовут Арианна, она ходит со мной в одну школу, и мы дружим. Как бы ты повела себя, узнав, что мы с ней пошли в кино?

     Я посмотрела на Арианну еще раз и хотела солгать, сказав, что меня бы это ничуть не взволновало. Но вместо этого пожала плечами и тихо признала:

     — Я бы рассердилась.

     — Подумала бы, что я вожу шашни за твоей спиной, да?

     Я кивнула.

     — Я просто не думала, что ты захочешь посмотреть этот фильм, Джейкоб, а Джон давно говорил, что ждет его. Мы договорились, что пойдем вместе, сто лет назад. Когда мы с тобой еще не встречались.

     — И что это за фильм?

     — «Макбет».

     — Чтоб ты знала, мисс Интеллектуалка, мы сейчас проходим «Макбета» и я собираюсь сегодня посмотреть именно этот фильм, так что не надо решать за меня, что мне нравится, а что нет.

     — Джейкоб...

     — Помолчи, Джози. Ты слишком много болтаешь.

     Он ушел, а мне отчаянно захотелось разреветься, но потом я вспомнила, что Джон ждет у кинозала, и пошла к нему.

     — Прости, что так вышло.

     — Не понимаю, что ты в нем нашла, Джози, — тут же запыхтел Джон. — Он совершенно не твой тип.

     — Если бы мы все заводили отношения только с людьми своего типа, жить было бы чертовски скучно.

     — Ага, но только подумай: однажды ты будешь адвокатом, а он — кем он там хочет стать.

     — Механиком, — тихо подсказала я.

     — И сколько ты знаешь адвокатов, у которых мужья механики?

     — У меня не так много знакомых адвокатов.

     — Ну а у меня достаточно, Джози, — сказал Джон, беря меня за руку и отдавая билеты контролеру на входе.

     Не помню, хороший ли фильм сняли по «Макбету». Я мало внимания обращала на происходящее на экране, погруженная в свои мысли о том, где же сидит Джейкоб и правда ли, что между нами все кончено, чего мне бы совсем не хотелось.

     Из головы не шли ошибки, которые я в последнее время наделала. Я злилась и на Джона. Не то чтобы он был виноват, но я чувствовала, что он старается развести меня с Джейкобом не потому, что я ему нравлюсь, а потому, что он сноб и считает, что негоже будущим белым воротничкам водиться с будущими синими. До меня начало доходить, что мнение других людей о правильном и неправильном не важно. Значение имеет только то, что чувствуешь ты сам, а лично я думаю, что могла бы встречаться с человеком какой угодно профессии, обладай он характером, как у Джейкоба.

     Когда фильм закончился, мы вышли из кинозала, и я попыталась поддержать восторги Джона, но, думаю, он понял, что мой энтузиазм насквозь фальшивый, потому что одарил меня сочувственным взглядом.

     — Не волнуйся, это же не конец света.

     Я кивнула, и он чмокнул меня в щеку.

     — Как-нибудь повторим, ладно?

     — Конечно, — соврала я, зная, что никогда больше не пойду в кино с Джоном, если Джейкоб по-прежнему будет со мной разговаривать.

     — Ты хорошая подруга, Джозефина. Мне с тобой легко.

     — И мне с тобой, Джон. Не вздумай меняться.

     Мы обнялись, и он ушел, а я принялась высматривать Джейкоба. Выходя из зала, он заметил меня. Я ему помахала, но он прошел мимо.

     Я подождала, пока он не попрощается с друзьями, а потом подошла, уже понимая по выражению лица Джейкоба, что ничего не добьюсь.

     — Прости меня, — повинилась я.

     — Забудь.

     — Почему в последнее время всякий раз, когда я пытаюсь попросить прощения, мои извинения не принимаются? — чуть ли не топнула я ногой.

     — Может, потому что они неискренние? Ты, наверное, считаешь, что «прости меня» обеспечивает тебе индульгенцию? — сердито ответил Джейкоб.

     — Я не подумала...

     — Как и всегда, — устало припечатал он. — Ты только и делаешь, что стенаешь о том, как люди с тобой обходятся, но сама даже не задумываешься, как ведешь себя с окружающими. Ты меня обидела. Но не поняла этого, правда? Ведь люди вроде меня, по-твоему, не могут обижаться.


Еще от автора Мелина Марчетта
Все случилось на Джеллико-роуд

Когда Тейлор было одиннадцать, мать бросила ее одну на Джеллико-роуд и исчезла. Недавно Тейлор исполнилось семнадцать, и она решила наконец узнать тайну своего прошлого. Ханна – женщина, воспитавшая Тейлор, – уехала не попрощавшись именно в тот момент, когда в город вернулся Джона Григгс. Человек, который может помочь Тейлор найти ответы на все ее вопросы. Почему мать бросила Тейлор? Куда исчезла Ханна? Кем был таинственный незнакомец, однажды прошептавший на ухо Тейлор загадочное послание? Может ли притягательный и опасный Джона Григгс знать о ней гораздо больше, чем она думает?


Рекомендуем почитать
Йошкар-Ола – не Ницца, зима здесь дольше длится

Люди не очень охотно ворошат прошлое, а если и ворошат, то редко делятся с кем-нибудь даже самыми яркими воспоминаниями. Разве что в разговоре. А вот член Союза писателей России Владимир Чистополов выплеснул их на бумагу.Он сделал это настолько талантливо, что из-под его пера вышла подлинная летопись марийской столицы. Пусть охватывающая не такой уж внушительный исторический период, но по-настоящему живая, проникнутая любовью к Красному городу и его жителям, щедро приправленная своеобразным юмором.Текст не только хорош в литературном отношении, но и имеет большую познавательную ценность.


Каллиграфия страсти

Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.


Другой барабанщик

Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.