В походе с Фиделем. 1959 - [11]
— …потому что я не хочу отравлять атмосферу, потому что я не хочу нагнетать напряжение. Я только хочу предупредить народ об опасности, ибо было бы очень печально, если бы эта революция, стоившая стольких жертв, обманула наши надежды. Речь, конечно, идет не о том, что революция потерпит поражение, ибо уже известно, что при поддержке народа и при всем том, что делается в интересах народа, революции нечего опасаться, но было бы действительно печально, если бы после того примера, что она дала странам американского континента, здесь снова прозвучали бы выстрелы.
И заключает:
— Для нас принципы — самое главное, мы боремся не из честолюбия. Думаю, что мы уже ясно доказали, что боремся, не преследуя каких-либо честолюбивых целей. Думаю, что ни у кого из кубинцев нет сомнения на этот счет.
Стемнело, но Фидель продолжал говорить, и яркие лучи прожекторов освещали сидящих у него на плечах белых голубей — прекрасный символ мира.
Глава III
ФИДЕЛЬ В ТЕЛЕПРОГРАММЕ «ПЕРЕД ЛИЦОМ ПРЕССЫ»
Пока Фидель выступал в «Колумбии», опустилась ночь. Он говорит собравшимся, что не хотел бы злоупотреблять их терпением и, кроме того, он обещал выступить сегодня вечером по телевидению в программе «Перед лицом прессы». Но собравшиеся единодушно просят его продолжить выступление, а упомянутую программу отложить на следующий вечер.
Так он и сделал.
Одна из самых популярных передач кубинского телевидения, «Перед лицом прессы», возобновленная после долгого запрета, который был наложен батистовокой тиранией, начинается этим интервью.
Первый вопрос Фиделю задает опытный журналист Луис Гомес Вангуэмерт: «Уже решился вопрос с похищением оружия?» Фидель отвечает, что в этот момент он испытывает огромное удовлетворение, так как ему только что сообщили, что Революционный студенческий директорат возвратит оружие.
Далее он говорит, как при въезде в Гавану майор Камило Сьенфуэгос проинформировал его о том, что члены Директората завладели всем оружием на военно-воздушной базе в Сан-Антонио и перевезли его в Гаванский университет.
Фидель сообщил также о другом неблаговидном поступке членов Директората, которые захватили Президентский дворец, где должно было разместиться новое правительство, и пришлось выдворять их оттуда.
По поводу расколов и амбиций, которые могут создать трудности на пути революционного процесса, Фидель говорит:
— Тот, кто пишет книгу или помогает ее писать, кто создает произведение искусства или помогает создавать его, хочет, чтобы его произведение жило долго, чтобы от него была какая-то польза. «Это было не напрасно» — самые светлые слова утешения, которые мы только можем сказать вдовам и сиротам. Это служит утешением для матерей, это служит утешением для тех, кто потерял своих любимых, потерял своих товарищей. И дело не только в том, чтобы сказать сегодня: «Это было не напрасно», но и в том, чтобы повторить эти слова через 10 лет, и через 20, и через 30. Я вспоминаю, что, когда говорили о героях, павших в войне за независимость, о студентах, которые погибли в борьбе против Мачадо, об Антонио Гитерасе[7] и о других революционерах, мне всегда было больно думать, что все эти жертвы, будучи примером высокого героизма, не привели к победе народа. И кроме того, меня огорчало не раз, что имена героев звучали в устах гангстеров, которые поднимали их как знамя, — так случилось с именем Гитераса… Павшие герои не являются собственностью какой-либо одной организации. Они принадлежат всей нации. Никто не имеет права присваивать себе павших героев, ибо они являются достоянием нации!..
Я с подозрением отношусь к попыткам монополизировать имя кого-либо из павших героев, я опасаюсь, что их имена могут быть использованы в бесчестных целях.
Далее вождь революции говорит о проблемах, связанных с позицией Директората:
— Я готов встретиться со всеми этими товарищами из Директората, потому что считаю их честными ребятами. И я говорю это искренне, а не потому, что хочу посеять рознь в их рядах. Я говорю то, что чувствую, то, что известно всем, кто их знает. Я ведь знаю революционеров, немало общался с ними. Никто из них не возьмется за оружие, глубоко не прочувствовав эту необходимость; никто не пойдет в бой, если его не вдохновляют высокие идеалы. Я знаю, что никто из них не возьмется за оружие, чтобы сыграть кому-то на руку, послужить кому-то пьедесталом. Помыслы кубинских революционеров чисты… Возможно, завтра их реакция будет резкой, бурной, не знаю, что произойдет, но я говорю правду, потому что в конечном итоге таков мой долг — говорить народу правду.
В разгар выступления ведущий передачу просит у Фиделя разрешения зачитать только что полученное послание:
— По телефону звонят кубинские матери с просьбой передать вам, что если понадобится идти в университет за похищенным оружием, то пусть не посылают ребят, наши сыновья достаточно потрудились. Туда отправятся сами кубинские матери, чтобы отобрать винтовки, где бы их ни прятали.
Обращение Фиделя к кубинским матерям во время выступления в «Колумбии» дало свои результаты.
— Это еще раз подтверждает правильность нашего тезиса о том, что общественное мнение — непобедимая сила, которой, я уверен, никто не может противостоять, тем более сейчас, потому что в эпоху диктатуры общественное мнение ничего не стоит, оно полпостыо задавлено, но во времена свободы общественное мнение играет главенствующую роль, в этом нет никакого сомнения.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.