В плену у миледи - [24]
Увидев Сорчу, Руари улыбнулся ей и сел на постели. Он уже начинал думать, что напугал девушку и что теперь она больше не придет. И он вынужден был признать, что скучал по ней. Да, на его вкус она была слишком уж худой, в голове у нее витали слишком уж странные мысли, но все же Руари чувствовал, что его все сильнее к ней влечет.
— Ты решила почтить меня своим присутствием? — спросил он, снова улыбнувшись.
— Да, решила. Если ты будешь вести себя как следует. — Сорча взяла со стола миску с водой и чистую тряпку.
— Ты думаешь, это еще нужно? — спросил Руари, когда она приготовилась перевязывать ему раны.
— Сейчас посмотрим. — Сорча сняла старые повязки и, осмотрев раны, удивилась их состоянию. Они затягивались с невероятной быстротой. — Я думаю, тебе больше не нужны перевязки. Ранам будет лучше, если мы дадим им возможность дышать. Ты прекрасно поправляешься. — Она тщательно промыла раны и добавила: — По-моему, я никогда раньше не видела, чтобы люди так быстро выздоравливали.
— Со мной всегда так.
— Похоже, что раны начали затягиваться сразу после того, каких нанес тебе вражеский меч. Ты говорил мне, что мои рассказы о духах не доведут меня до добра. Ну а мне кажется, что твое быстрое выздоровление тоже может вызвать вопросы.
Руари криво усмехнулся; люди не раз говорили ему о том, что его раны слишком уж быстро затягиваются и что это довольно странно. Сам он приписывал эту «странность» своему крепкому здоровью, но окружающие порой задумывались: откуда у него эта способность так быстро справляться с недугами — от Бога или от дьявола? В то время как многие страдали от нагноений в ранах, от жестокой лихорадки и в итоге умирали, он быстро выздоравливал, несмотря на тяжесть недуга.
— Прошла уже неделя с тех пор, как меня ранили. Я не подхватил лихорадку, раны не загноились, поэтому в том, что я быстро поправляюсь, нет никакого чуда.
— Думаю, это твой обычный ответ на такой вопрос, — заметила Сорча, откладывая в сторону тряпицу и повязки.
— Да, это правда. — Руари нахмурился, когда заметил, что Сорча его не слушает.
Девушка в этот момент заметила знакомую тень в углу комнаты и мысленно выругалась. Перед ней собирался предстать один из ее духов, но он выбрал для этого очень неподходящее время. Постепенно тень становилась все более отчетливой, и вскоре перед Сорчей предстал дух по имени Крейтон; он довольно часто посещал ее и порой мешал ей своим присутствием. Сейчас его фигура была очень отчетливой и только чуть-чуть расплывалась ниже коленей, что свидетельствовало о том, что Крейтон был настроен весьма решительно. Хмурое выражение на его юном красивом лице заставило Сорчу насторожиться. Крейтон явно был не в настроении.
— Тебе не следует так заботиться об этом болване, — проворчал дух.
Покосившись на Руари, Сорча убедилась, что тот ничего не слышал. Она так до конца и не понимала, говорил ли Крейтон вслух, как обычные смертные, или она слышала его голос только в своей голове. Чаще всего Сорча склонялась ко второму варианту, но и о первом не забывала. Единственное, в чем она не сомневалась в данный момент, так это в том, что ей очень хотелось, чтобы Крейтон поскорее исчез. Когда же он подошел к кровати и со злостью взглянул на Руари, Сорча всерьез забеспокоилась.
— Уходи, — прошептала девушка и поморщилась, когда Руари пристально взглянул на нее.
— Я бы очень хотел уйти отсюда, но ведь я тут узник, — ответил рыцарь.
— Я сказала это не тебе. — Сорча села на край кровати и в раздражении проговорила: — Я знаю, ты не поверил ни одному моему слову о духах и привидениях, но я боюсь, что один из них сейчас пришел ко мне, чтобы немного помучить.
Руари нахмурился и осмотрелся. Но тут же спросил себя: «А почему это должно меня беспокоить? Неужели я действительно решил, что увижу какого-то духа? Ведь одно дело — слушать рассказы Сорчи о том, что она может разговаривать с духами, и совсем другое — видеть их собственными глазами».
— Я никого, кроме тебя, здесь не вижу, — сказал он, пристально глядя на девушку.
Она утвердительно кивнула:
— Конечно, не видишь. Если бы ты мог увидеть духа, то не смотрел бы на меня так, как будто боишься, что я сейчас начну биться в истерике и рвать на себе волосы. Возможно, ты считаешь меня безумной, но поверь, ты ошибаешься, в этой комнате действительно находится дух. Нет, не надо! — воскликнула девушка, когда Руари, тихо выругавшись, встал с кровати.
Сорча не успела вовремя остановить его, и он прошел прямо сквозь Крейтона. К счастью, она успела подхватить Руари, когда он покачнулся и чуть не упал. Ухмылка на лице Крейтона ее взбесила, и она погрозила ему кулаком, потом помогла Руари лечь обратно в постель.
— Наверное, я слишком резко поднялся, — пробормотал рыцарь, откидываясь на подушки.
— Да, и это тоже, — сказала Сорча, помогая ему устроиться поудобнее. — Но такие вещи случаются с человеком, когда он проходит сквозь привидение.
— Я прошел сквозь него? И он был таким невоспитанным, что даже не посторонился?
— Верно, не посторонился. И тебе не стоит говорить со мной так язвительно. — Она налила ему сидра и подала кружку. — Ты совсем не веришь в привидения?
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…